И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом
Старший по старшинству своему и проч. Короче, по порядку рождения.
Толкование на Книгу Бытия.
И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом
См. Толкование на Быт. 43:30
И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом
Что древние египтяне за столом сидели, а не возлежали (последний обычай вошел у евреев в царский период их истории и, вероятно, под ассиро-вавилонским культурным влиянием, ср. Ам. 6:4), видеть можно на многих скульптурных изображениях сцен древнеегипетского быта (в британском и др. музеях). Исполняя обычный этикет Востока, Иосиф располагает места для братьев за столом по старшинству их, тем снова приводит их в недоумение и замешательство и вселяет в них суеверный страх к себе, как способному открывать тайны (ср. Быт. 44:5).