Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов
См. Толкование на Иов. 18:13
Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов
По точному переводу с еврейского первая половина данного стиха должна читаться так: «он будет изгнан из его шатра, который служил его безопасностью». Пораженный неисцелимою болезнью, нечестивый умирает («нисходит к царю ужасов» = смерти, ср. Иов. 10:21-22) в том самом шатре, живя в котором, он считал себя безопасным.
Толковая Библия.