Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Следующая версия | Предыдущая версия | ||
old:is:03:24 [2014/11/07 15:08] 127.0.0.1 внешнее изменение |
old:is:03:24 [2020/02/13 17:09] (текущий) orel33 |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
[<10>] | [<10>] | ||
+ | |||
====== Толкование на Ис. 3:24 ====== | ====== Толкование на Ис. 3:24 ====== | ||
=====Свт. Василий Великий===== | =====Свт. Василий Великий===== | ||
- | **И сын твой добрейший, егоже любиши, мечем падет.** | + | **Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне** |
- | Кто будет воспитываться в худых нравах, тому гораздо полезнее умереть до зрелого возраста, чем долее заражаться, перенимая порочное поведение родителей. Итак, если у тебя был сын или действительно прекрасный телом, или казавшийся прекрасным матерним глазам, он умрет в самой зрелости, во цвете возраста, и, к большему твоему бедствию, умрет не своей, не естественной смертью, но насильственно, от руки врага, пораженный мечом. | + | **И сын твой добрейший, егоже любиши, мечем падет**. Кто будет воспитываться в худых нравах, тому гораздо полезнее умереть до зрелого возраста, чем долее заражаться, перенимая порочное поведение родителей. Итак, если у тебя был сын или действительно прекрасный телом, или казавшийся прекрасным матерним глазам, он умрет в самой зрелости, во цвете возраста, и, к большему твоему бедствию, умрет не своей, не естественной смертью, но насильственно, от руки врага, пораженный мечом. |
- | **И крепции ваши мечем падут.** | + | **И крепции ваши мечем падут**. И терпя это, не будешь иметь возможности отмстить. В несчастиях и то утешение, чтобы отмстить за убитых и причинявших скорбь ввергнуть в подобные скорби. Но у тебя не будет и этого, потому что все возрастные умрут на войне, останется же один бесполезный возраст, который, как беспомощный, без сопротивления терпит все, что угодно врагам. |
- | + | ||
- | И терпя это, не будешь иметь возможности отмстить. В несчастиях и то утешение, чтобы отмстить за убитых и причинявших скорбь ввергнуть в подобные скорби. Но у тебя не будет и этого, потому что все возрастные умрут на войне, останется же один бесполезный возраст, который, как беспомощный, без сопротивления терпит все, что угодно врагам. | + | |
+ | //**Толкование на пророка Исаию.**// | ||
+ | ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== | ||
+ | **и сын твой добрейший, его же любиши, мечем падет, и крепцыи ваши мечем падут и смирятся** | ||
+ | |||
+ | Представив изображение плена и сказав: Я наведу это вместо благолепия, пророк усиливает наказание и говорит: **и сын твой добрейший, егоже любиши, мечем падет, и крепцыи ваши мечем падут**. Действительно, это бедственнее плена; это – жизнь хуже смерти. Когда вместе с рабством они принуждены оплакивать безвременные скорби, то вообрази, как велико такое несчастие, когда соединяются одно с другим разные огорчения, которые тяжки и сами по себе. Подлинно, когда случился один плен, то такое бедствие было невыносимым, и когда случались такие скорби у живущих на свободе, то жизнь была горче смерти; но теперь, говорит, то и другое будет соединено вместе. Такое бедствие нужно назвать более, чем двойным, а тройным и четвертным, – когда именно сын, и прекрасный, и любимый, и от врагов, а не по общему закону природы, лишается жизни, а вместе с ним – и все находящиеся в зрелом возрасте, так что им не остается никакой доброй надежды на человеческую помощь и содействие. | ||
+ | |||
+ | //**Толкование на пророка Исаию.**// | ||
+ | |||
+ | ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== | ||
+ | |||
+ | **и сын твой добрейший, его же любиши, мечем падет, и крепцыи ваши мечем падут и смирятся** | ||
+ | |||
+ | См. Толкование на [[old:is:03:23#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 3:23]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Блж. Иероним Стридонский ===== | ||
+ | |||
+ | **Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне** | ||
+ | |||
+ | Вместо красивейших мужей, LXX перевели: //и сын твой красивейший, которого любишь, от меча падет.// Если это понимаем относительно состояния души, которая после добродетелей станет грешить, то под красивейшим сыном ее можем понимать добрые дела, погибающие от вражеского меча, что и крепкие погибают в борьбе, потому что //правда праведника не избавит его, в онь же день прельстится// [[old:ier:33:12|(Иер. 33:12)]]. | ||
+ | |||
+ | Если же будем следовать смыслу историческому, то из этих слов узнаем, что речь пророка идет не о женщинах, мужья которых пали на войне, а о городах Иудейских, которые он назвал дочерями Сиона и воители которых пали в битве. Затем, о том же Сионе говорит следующий стих. | ||
+ | |||
+ | **//Толкование на книгу пророка Исайи. Книга вторая.//** | ||
===== Лопухин А.П.===== | ===== Лопухин А.П.===== | ||
- | Ст. 24-25 **Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне. И будут воздыхать и плакать ворота столицы,** | + | Ст. 24-25 **Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне. И будут воздыхать и плакать ворота столицы** |
Так как много иудеев падет на войне, то некому будет собираться у городских ворот, при которых обыкновенно совершался суд и устраивался базар. | Так как много иудеев падет на войне, то некому будет собираться у городских ворот, при которых обыкновенно совершался суд и устраивался базар. | ||
Строка 38: | Строка 61: | ||
См. также Толкование на [[old:is:03:16#lopuxin_ap|Ис. 3:16]] | См. также Толкование на [[old:is:03:16#lopuxin_ap|Ис. 3:16]] | ||
+ | |||
+ | //**Толковая Библия.**// | ||
[<10>] | [<10>] |