Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия Следующая версия | Предыдущая версия | ||
old:ps:044:03 [2018/02/25 01:02] serafim [Блж. Иероним Стридонский] |
old:ps:044:03 [2021/07/19 09:15] (текущий) marina [Лопухин А.П.] |
||
---|---|---|---|
Строка 4: | Строка 4: | ||
===== Свт. Афанасий Великий ===== | ===== Свт. Афанасий Великий ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** | ||
**Красен добротою паче сынов человеческих.** Сравнение благого Духа можно видеть в сказанном у Иоанна, //яко закон Моисеом дан бысть, благодать же и истина Иисус Христом бысть// ([[new:in:01:17|Ин. 1,17]]). Прекрасна и трость Моисеева, которою написан пестун наш Закон, но не такова, чтобы написать ей имена наши на небесах. **Излияся благодать во устнах Твоих.** Сладковещателен Господь наш, когда говорит: //Аз, приидох, да живот имут, и лишше имут// ([[new:in:10:10|Ин. 10,10]]), и: //Aз есмь хлеб сшедый с небесе// ([[new:in:06:41|Ин. 6,41]]), //и даяй живот миру// ([[new:in:06:33|Ин. 6,33]]). | **Красен добротою паче сынов человеческих.** Сравнение благого Духа можно видеть в сказанном у Иоанна, //яко закон Моисеом дан бысть, благодать же и истина Иисус Христом бысть// ([[new:in:01:17|Ин. 1,17]]). Прекрасна и трость Моисеева, которою написан пестун наш Закон, но не такова, чтобы написать ей имена наши на небесах. **Излияся благодать во устнах Твоих.** Сладковещателен Господь наш, когда говорит: //Аз, приидох, да живот имут, и лишше имут// ([[new:in:10:10|Ин. 10,10]]), и: //Aз есмь хлеб сшедый с небесе// ([[new:in:06:41|Ин. 6,41]]), //и даяй живот миру// ([[new:in:06:33|Ин. 6,33]]). | ||
- | ===== Блж. Иероним Стридонский ===== | + | **//Толкование на псалмы.//** |
- | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век.** | + | ===== Свт. Василий Великий ===== |
- | Прекрасный видом **паче сынов человеческих**. В еврейском: «По красоте, ты прекраснее сынов человеческих». Отсюда по окончании вступления начинается рассказ и делается обращение к Самому Возлюбленному, Избранному и Царю, Которому посвящены произведения говорящего. Но спрашивается: каким образом прекраснее сынов человеческих Тот, о Ком читаем у Исаии: //Мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое// [[old:is:53:02|(Ис. 53:2-]][[old:is:53:03|3)]]? Не спеши приходить к мысли, будто Писания разногласят: там говорится обесчестии тела по причине бичей, заплеваний, заушений, гвоздей и поносной виселицы — здесь о красоте добродетелей в священном и досточтимом теле. Не то значит это, чтобы Божество Христа было прекраснее по сравнению с людьми, ибо Оно не имеет сравнения; но Он прекраснее всех, независимо от крестных страданий. Девственный от Девы, родившийся не от похоти мужа, но от Бога… Если бы Он не имел чего-то Божественно прекрасного в самом лице и взоре, апостолы ни в коем случае не последовали бы за Ним тотчас же и пришедшие с целью схватить Его не упали бы (см.: [[new:in:18:06|Ин. 18:6]]). Наконец, и в рассматриваемом месте говорящий: Муж скорбей и изведавший болезни указывает причины, по которым Он потерпел это. Отвращали от Него лице свое, то есть предоставил тело оскорблениям, поскольку скрыл немного Божества. Некоторые соединяют этот стих с предшествующими, так что прекрасный видом будет относиться не к Христу, а к перу. | + | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** |
- | **Излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови тя Бог во век.** В Вульгате вместо «благослови» читаем «помазал». Но должно знать, что ошибка переписчиков не должна быть вменяема семидесяти переводчикам, которые в этом месте согласны с подлинным еврейским текстом. Читая известные слова: //Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков// [[new:lk:02:52|(Лк. 2:52)]], и вдругом месте: //И дивились словам благодати, исходившим из уст Его// [[new:lk:04:22|(Лк. 4:22)]] и что //слово Его было со властью// [[new:lk:04:32|(Лк. 4:32)]], мы можем понять, в каком смысле сказано: **Излияся благодать во устнах Твоих**. Ной во дни свои обрел благодать перед Богом, то же Моисей и другие пророки. Но во устах Спасителя излияся вся полнота благодати, в короткий срок времени наполнившая вселенную. И Сам Он, как Жених, исшел из чертога Своего. //От края небесе исход Его, и сретение Его до края небесе// [[old:ps:018:07|(Пс. 18:7)]]. Ибо и сама Мария, зачавшая Его, в которой вся полнота благодати обитает телесно, и приветствуется как исполненная благодати (см.: [[new:lk:01:28|(Лк. 1:28)]]. И апостол, зная, что его проповедь превзошла все учения мира не мирским красноречием, а силой Божественной, говорит: //И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы, чтобы вера ваша [утверждалась] не на мудрости человеческой, но на силе Божией// [[new:1kor:02:04|(1 Кор. 2:4-]][[new:1kor:02:05|5)]]. И укоряя себя самого за то, что сказал: //Я более всех их потрудился//, тотчас добавляет: //Не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною//; и опять: //И благодать Его во мне не была тщетна// [[new:1kor:15:10|(1 Кор. 15:10)]]. Собственно же к Спасителю прилагается слово излияние для обозначения изобилия благодати, сообразно с написанным: //Излию от Духа Моего на всякую плоть// [[old:iol:02:28|(Иоил 2:28)]] и: //любовь Божия излилась в сердца наши// [[new:rim:05:05|(Рим. 5:5)]]. И заметь, чту из всего сказанного разумеется о Лице, рожденном от Марии? Говорится, что Он благословен вовек ради благодати уст. Нечто такое проповедует и апостол: //Смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени// [[new:fil:02:08|(Фил. 2:8-]][[new:fil:02:09|9)]]. Как там зрак раба обуславливает незаслуженные страдания, а превознесение и дарование имени приписывается Отцу, так здесь излияние благодати и благословения вовек должно быть относимо к Тому, Кто может и умалиться, и возрасти. | + | Следующие же за сим слова, кажется мне, должно принять за начало особой речи и не связывать их с предыдущими, но приложить к последующим. Ибо слова: **«красен добротою»**, как думаю, чрез обращение говорящего сказаны ко Господу. |
+ | **«Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах Твоих»**. К этой мысли приводят нас Аквила и Симмах. Первый говорит: «Ты украшен красотою паче сынов человеческих»; а Симмах: «Ты прекрасен красотою паче сынов человеческих». Посему **«красным добротою»** Пророк называет Господа, приникнув в Его Божество, потому что воспевает не красоту Его плоти. Ибо //«видехом Его, и не имяще вида, ни доброты: но вид Его безчестен, умален паче всех сынов человеческих»// [[old:is:53:02|(Ис. 53, 2–3)]]. Из сего явно, что Пророк, созерцая светозарность Господа и объятый ее сиянием, душевно уязвленный сею добротою, подвигся божественною любовью к мысленной красоте. А когда она явится душе человеческой, тогда все дотоле любимое окажется гнусным и презренным. Посему и Павел, когда увидел //«краснаго добротою, вменил вся уметы, да Христа приобрящет»// (ср.: [[new:fil:03:08|Флп. 3, 8]]). | ||
- | //**К Принципии. Объяснение 44-го псалма.**// | + | **«Излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови Тя Бог во век»**. В Евангелии написано, что //«дивляхуся о словесех благодати, исходящих из уст Его»// [[new:lk:04:22|(Лк. 4, 22)]]. Посему псалом, чтобы яснее представить множество благодати в словах Господа нашего, выразительно говорит: **«излияся благодать во устнах Твоих»**. По неистощимости благодати в слове **«благослови Тя»**, сказано, **«Бог во век»**. Очевидно, что сие должно относить к человечеству, так как оно преуспевает //«премудростию и возрастом и благодатию»// [[new:lk:02:52|(Лк. 2, 52)]]. Относительно к одному человечеству разумеем, что благодать дана Ему как награда за Его доблести. |
- | ===== Блж. Феодорит Кирский ===== | + | Подобное сему выражается в словах: //«Возлюбил еси правду, и возненавидел еси беззаконие: сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости паче причастник Твоих»//. Близко к сему и написанное Павлом к Филиппийцам: //«Смирил Себе, послушлив быв даже до смерти, смерти же крестныя»//. //«Темже и Бог Его превознесе»// [[new:fil:02:08|(Флп. 2, 8–9)]]. Из сего видно, что сие говорится о Спасителе как о человеке. Или, поскольку Церковь – Тело Господне и Господь – Глава Церкви, и как служители небесного слова, по сказанному выше, суть //«устне»// Христовы (например, Павел имел глаголющего в себе Христа – см.: [[new:2kor:13:03|2Кор. 13, 3]], – а то же имеет и всякий, подобный Павлу по добродетели)), так и все мы, верующие, каждый сам по себе составляем прочие члены тела Христова, то не погрешит, кто благословение, данное Церкви, отнесет к Самому Господу. Посему слова: **«благослови Тя Бог»**, значат: члены Твои и Тело Твое исполнил Бог Своими благами во век, то есть до бесконечности. |
- | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови Тя Бог во век** | + | **//Беседы на псалмы. Беседа на сорок четвертый псалом.//** |
+ | |||
+ | ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** | ||
+ | |||
+ | Некоторые утверждают, будто это сказано об языке, что он есть трость **«прекраснейшая»**; но мне кажется, что пророк говорит уже о Христе. Поэтому другой переводчик (Акила) и говорит: //«красотою украшен ты от сынов человеческих»//. По великой, пламенной любви ко Христу, он обращает речь к Нему, подобно как и Иаков говорил: //«молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев»// [[old:gen:49:09|(Быт.49:9)]]. Исполнившись вдохновения, он уже беседует со Христом, и к Нему обращает речь свою. Притом, говорит не сравнительно; не сказал: прекраснее, но: **«прекраснейший из сынов человеческих»**. Его красота, говорит, иная, нежели эта. И смотри, как он в самом начале говорит о домостроительстве (Христовом). А что это относится к домостроительству, видно из следующего. Сказав: **«прекраснейший из сынов человеческих»**, пророк присовокупляет: **«излилась благодать из уст Твоих»**. Бог не имеет уст, но здесь говорится о домостроительстве. Другой переводчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.), сказав: //«вылилась благодать устами твоими»//, выразил то же еще яснее. Слово: //«вылилась»// не то ли значит, как если бы кто-нибудь сказал: находясь внутри, она переполнилась, прорвалась? Как же другой пророк говорит: //«Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его»// [[old:is:53:02|(Ис.53:2, 3)]]? | ||
+ | |||
+ | Он говорит не о безобразии, – да не будет, – но об уничижении (Христовом). Благоволив сделаться человеком, Христос прошел все степени уничижения, не избрал себе матерью царицы, в пеленах был положен не на золотом ложе, но в яслях, и воспитан не в великолепном доме, но в бедной хижине плотника; также, при избрании учеников, взял не риторов, не философов, не царей, но рыбарей и мытарей, и проводил самую простую жизнь, не имея дома, не облачаясь в драгоценные одежды, не наслаждаясь таковою же трапезой, но получая пропитание от других, претерпевая обиды, презрение, гонение, преследование. Это делал Он для того, чтобы совершенно попрать гордость человеческую. Вот потому-то, что Он не окружал себя пышностью и великолепием, не имел при себе телохранителей и копьеносцев, но ходил иногда и один, как простой человек, пророк и говорит: //«нет в Нем ни вида, ни величия»//. А Давид говорит: **«прекраснейший из сынов человеческих»**, указывая на благодать, премудрость, учение, чудеса Его. Далее, изображая эту красоту, говорит: **«излилась благодать из уст Твоих»**. Видишь ли, что здесь говорится о домостроительстве? Какая же это благодать? Та, которою Он учил, которою творил чудеса. Пророк говорит здесь о благодати, нисшедшей на плоть (Христову). //«На Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым»// [[new:in:01:33|(Ин.1:33]]; [[new:mf:03:16|Мф.3:16)]]. В этот храм излилась вся благодать, потому что //«не мерою дает Бог Духа»// [[new:in:03:34|(Ин.3:34)]]. //«От полноты Его все мы приняли и благодать на благодать»// [[new:in:01:16|(Ин.1:16)]], а сам этот храм получил всецелую благодать. То же выражает и Исаия, когда говорит: //«и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; и страхом Господним исполнится»// [[old:is:11:02|(Ис.11:2, 3)]]. Здесь – всецелая благодать, а в людях – только малая часть, капля этой благодати. Поэтому Бог и не сказал: дам Духа, но: //«излию от Духа Моего на всякую плоть»// [[old:iol:02:28|(Иоил.2:28)]]. | ||
+ | |||
+ | Так и сбылось. Вся вселенная получила от этого Духа. Дар начался с Палестины, и распространился в Египет, Финикию, Сирию, Киликию, на Евфрат, в Месопотамию, Каппадокию, Галатию, Скифию, Фракию, Элладу, Галлию, Италию, всю Ливию, Европу, Азию, на сам океан. Но для чего исчислять много? По всякой земле, какую озаряет солнце, распространилась эта благодать; эта капля, эта частица Духа наполнила ведением всю вселенную. Ею совершались знамения, разрешались грехи всех. Между тем эта благодать, подаваемая в столь многих странах, есть только некоторая часть и залог дара. //«И дал//, говорит Павел, //залог Духа в сердца наши»// [[new:2kor:01:22|(2Кор.1:22)]], разумея часть Его действия, потому что Утешитель не разделяется. И смотри, каков этот источник. //«Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков»// [[new:1kor:12:08|(1Кор.12:8–10)]]. Столько дарований в столь многих народах распространила по всей земле благодать, подаваемая в крещении; и все это совершает капля Духа. А что это действительно была капля, открывается из слов: //«излию от Духа Моего»//, и из названия ее обручением (залогом). Отсюда видно, что дана (людям) только некоторая малая часть целого. Потому и Иоанн, выражая это, говорит: //«от полноты Его все мы приняли»// [[new:in:01:16|(Ин.1:16)]], или, так сказать, от преизобилия, от преизбытка, от переполнения мы все получили. Представь же, как вседовольна благодать Духа, когда ее достает на такую вселенную, на столько веков, и притом она не уменьшается и не истощается, но всех наполняет благодатным богатством, а сама нисколько не оскудевает. И так как слово: дух имеет много значений, – потому что этим именем называется и ангел, и душа, и ветер, и многое другое, – то прибавлено: //«от Духа Моего»//. Как дух человека сроден человеку, так и Дух Божий (Богу), пребывая впрочем, и в собственном Лице. Выражая это, и Павел говорит: //«кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем»// [[new:1kor:02:11|(1Кор.2:11)]], не сливая (Божеских) лиц, – да не будет, – но показывая превосходство естества Духа. Каково, следовательно, согласие души с самой собою, таково и сродство Духа с Отцом. Как Сын называется Словом, и однако Он не безличен, но из этого мы познаем Его сродство с Отцом, так и Дух Божий называется Духом, и однако Он не безличен. И как Сын потому сообщает нам усыновление, что он есть истинный Сын Отца, так и Дух потому сообщает нам дарования, что Он по природе есть существо Божеское. Так и человек потому, что он человек, может написать образ человека. **«Посему благословил Тебя Бог во век»**. Другой переводчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.) говорит: //«для сего»//. | ||
+ | |||
+ | Видишь ли, как пророк постоянно обращает речь ко Христу, из любви к Нему? Поэтому и в других местах он не просто изрекает пророчество, но в виде обличения, когда, например, говорит: //«зачем волнуются народы и племена замышляют тщетное?»// [[old:ps:002:01|(Пс.2:1)]]. Так точно и здесь говорит: **«посему благословил Тебя Бог во век»**. Не сказав ничего ни о рождении Его, ни о воспитании, ни о прочем, пророк этим ограничивает речь свою о Нем. Почему? Потому, что говорить обо всем по порядку свойственно евангелистам; им он и предоставил это; и действительно, им надлежало повествовать о том, а пророчеству свойственно брать некоторые черты и об них говорить. Так пророки всегда и поступают: они упоминают о немногих обстоятельствах события, и при том прикровенно, и оставляют их. Так и этот пророк говорит: **«благословил Тебя Бог во век»**, выражая, какой благодати исполнены были слова Его. И посмотри на силу благодати Его. Однажды проходит Он близ моря, и находит Иакова и Иоанна, и говорит им: //«идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков. И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним»// [[new:mf:04:19|(Мф.4:19–20)]]. Потом, в другое время, Он говорит всем ученикам: //«не хотите ли и вы отойти? Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни: и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго»// [[new:in:06:67|(Ин.6:67–69)]]. Но что я говорю об учениках? Сами фарисеи, послав к Нему служителей, услышали от них: //«никогда человек не говорил так, как Этот Человек»// [[new:in:07:46|(Ин.7:46)]]. И другие также говорили: //«никогда не бывало такого явления в Израиле»// [[new:mf:09:33|(Мф.9:33)]]. //«И... народ дивился учению Его//, – говорит евангелист, – //ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи»// [[new:mf:07:28|(Мф.7:28–29)]]. | ||
+ | |||
+ | Cлыша слова: **«благословил Тебя Бог»**, ты не преткнись, не представь чего-нибудь низкого. Здесь, как я прежде сказал, идет речь о плоти Его, которая имеет уста, принимает благодать, принимает благословение. Бог не имеет нужды ни в благословении, ни в благодати, потому что Божество ни в чем не нуждается. //«Ибо, как Отец//, говорит Христос, //воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет»// [[new:in:05:21|(Ин.5:21)]]; и еще: дела, //«что творит Он, то и Сын творит также»// [[new:in:05:19|(Ин.5:19)]]; и еще: //«как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца»// [[new:in:10:15|(Ин.10:15)]]. Слова: так, также, тоже, выражают безразличие. А здесь говорится о домостроительстве (Христовом во плоти). Мы слышим, как еще Он сам говорит о себе: //«потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою»// за овец [[new:in:10:17|(Ин.10:17)]]. Но разве прежде Отец не любил Его? Как же он говорил: //«Сей есть Сын Мой возлюбленный»// [[new:mf:03:17|(Мф.3:17)]]? Нет: те слова изрек Он для того, чтобы показать величие подвига. Поэтому, как там причина приводится не без основания, так и здесь причина очевидна. Сказав наперед: **«прекраснейший из сынов человеческих»**, и: **«излилась благодать из уст Твоих»**, пророк потом и говорит: **«посему благословил Тебя Бог во век»**, обращая речь к домостроительству (воплощения), чтобы, когда опять будет говориться что-нибудь не соответственное (Божескому) Его достоинству, ты не преткнулся, но знал, о ком идет речь. Так и Иаков, указывая на то же домостроительство, после того, как сказал многое, говорит: //«блестящи очи [его] от вина, и белы зубы [его] от молока»// [[old:gen:49:12|(Быт.49:12)]]. Но Божество не имеет зубов. И другой пророк говорит: //«и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого»// [[old:is:11:04|(Ис.11:4)]], выражая то же самое, что Павел говорит: //«которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего»// [[new:2sol:02:08|(2Сол.2:8)]]. | ||
+ | |||
+ | Итак, чтобы ты, услышав это, не имел низких мыслей (о Христе), пророк показывает тебе силу божества Его. Он не отделяет в Нем ни плоти от божества, ни божества от плоти, впрочем, не сливая этих естеств, – да не будет, – но показывая их единение. Потому и говорит: **«посему благословил Тебя Бог во век»**. Каким же образом совершается это благословение? Ангелы и архангелы предстоят ему; престолы, господства, начала, власти воссылают Ему хвалу; вся земля от конца до конца славословит, воспевает и величает воплотившегося Бога. Первый Адам подвергся великому проклятью; а этот напротив – великому благословению. Тот услышал: //«и ныне проклят ты»// [[old:gen:03:17|(Быт.3:17]]; [[old:gen:04:11|Быт.4:11)]]; также и бывшие после него: //«проклят, кто дело Господне делает небрежно»// [[old:ier:48:10|(Иер.48:10)]], и еще: //«проклят [всякий человек], кто не исполнит [всех] слов закона»// [[old:vtor:27:26|(Втор.27:26)]], и еще:// «проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве]»// [[old:vtor:21:23|(Втор.21:23)]]. Видишь ли, сколько проклятий? От них освободил тебя Христос, Сам соделавшись клятвою [[new:gal:03:13|(Гал.3:13)]]. Как Он уничижил Себя для того, чтобы тебя возвысить, и умер для того, чтобы тебя сделать бессмертным, так и сделался клятвою для того, чтобы тебя исполнить благословения. Что может сравниться с этим благословением, когда посредством клятвы подается благословение? Не Сам Он имел нужду в благословении, но подает его тебе. Как тогда, когда я говорю, что Он уничижился, я разумею не какую-нибудь перемену в Нем, но домостроительное Его снисхождение, так и тогда, когда говорю, что Он получил благословение, разумею не то, будто Он имел нужду в благословении, но опять выражаю домостроительное Его снисхождение. Итак, благословение относится к человеческой Его природе. Христос, воскресши из мертвых, уже не умирает [[new:rim:05:06|(Рим.5:6, 9)]] и не подлежит клятве; или, лучше сказать, Он и прежде не подлежал ей, но принял на Себя клятву для того, чтобы тебя избавить от нее. | ||
+ | |||
+ | **//Беседы на псалмы. На псалом 44.//** | ||
+ | |||
+ | ===== Свт. Григорий Палама ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** | ||
+ | |||
+ | Если воззришь и по плоти на Того, Кто ныне родился от Неискусомужней Отроковицы, однако (увидишь, что) и тут сравнение не доступно; потому что Он, как говорит Псалмопевец, **«красен добротою (прекрасностью), паче сынов человеческих»**; он не сказал: «прекраснее», но – просто: **«Прекрасен»**, чтобы не делать сравнения тех, которые не могут быть сравнены: с обычными людьми – естество единое с Богом. | ||
+ | |||
+ | **//Омилия 60. На спасительное Рождество во плоти Господа и Бога и Спаса нашего Иисуса Христа.//** | ||
- | Ты, говорит Пророк, Котораго наименовал я Царем, Ты, Котораго в надписании нарек я Возлюбленным, препобеждаешь красотою естество человеческое, а с языка изливаешь источники премудрости, – и это у Тебя не временное, но вечное. Должно же знать, что пророческое слово изобразило не Божество, но человечество Владыки Христа; потому что Бога-Слова не стало бы сравнивать с человеками, и не сказало бы, что от Бога приял Он благословение; так как Он Сам – бездна благ, источающая благословения верующим. Поэтому Пророк сими словами предвозвестил человечество Владыки Христа. И никто да не называет Пророков противоречащими друг другу, когда слышит, что взывает Исаия: //«видехом Его, и не имяше вида, ни доброты; но вид Его безчестен, умален паче сынов человеческих»// ([[old:is:53:02|Ис.53:2–3]]). Ибо слова сии провозглашают крест и страдания, а сие было исполнено поругания и оскорбления. Почему Пророк и присовокупил: //«человек в язве сый, и ведый терпети болезнь, яко отвратися лице Его, безчестно бысть, и не вменися»// ([[old:is:53:03|Ис. 53:3]]). И следующия за сим слова указывают также на страдание. Псалом же возвещает лепоту Христову, и лепоту не телесную, но лепоту добродетели и всякой правды, лепоту, не приявшую греховной нечистоты, изъятую от всякой скверны. | ||
===== Прп. Исидор Пелусиот ===== | ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** | ||
Если о Господе у Давида говорится: **красен добротою паче сынов человеческих**, то почему говорит также Исаия: //видехом Его, и не имеяше доброты, ни вида// [[old:is:53:02|(Ис.53:2)]]? | Если о Господе у Давида говорится: **красен добротою паче сынов человеческих**, то почему говорит также Исаия: //видехом Его, и не имеяше доброты, ни вида// [[old:is:53:02|(Ис.53:2)]]? | ||
Строка 30: | Строка 60: | ||
//**Письма. Книга II.**// | //**Письма. Книга II.**// | ||
+ | |||
+ | ===== Прп. Максим Исповедник ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** | ||
+ | |||
+ | См. Толкование на [[old:is:53:02#prp_maksim_ispovednik|Ис. 53:2]] | ||
+ | |||
+ | ===== Блж. Иероним Стридонский ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови Тя Бог во век** | ||
+ | |||
+ | Прекрасный видом **паче сынов человеческих**. В еврейском: «По красоте, Ты прекраснее сынов человеческих». Отсюда по окончании вступления начинается рассказ и делается обращение к Самому Возлюбленному, Избранному и Царю, Которому посвящены произведения говорящего. Но спрашивается: каким образом прекраснее сынов человеческих Тот, о Ком читаем у Исаии: //Мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое// [[old:is:53:02|(Ис. 53:2-]][[old:is:53:03|3)]]? Не спеши приходить к мысли, будто Писания разногласят: там говорится обесчестии тела по причине бичей, заплеваний, заушений, гвоздей и поносной виселицы — здесь о красоте добродетелей в священном и досточтимом теле. Не то значит это, чтобы Божество Христа было прекраснее по сравнению с людьми, ибо Оно не имеет сравнения; но Он прекраснее всех, независимо от крестных страданий. Девственный от Девы, родившийся не от похоти мужа, но от Бога… Если бы Он не имел чего-то Божественно прекрасного в самом лице и взоре, апостолы ни в коем случае не последовали бы за Ним тотчас же и пришедшие с целью схватить Его не упали бы (см.: [[new:in:18:06|Ин. 18:6]]). Наконец, и в рассматриваемом месте говорящий: Муж скорбей и изведавший болезни указывает причины, по которым Он потерпел это. Отвращали от Него лице свое, то есть предоставил тело оскорблениям, поскольку скрыл немного Божества. Некоторые соединяют этот стих с предшествующими, так что прекрасный видом будет относиться не к Христу, а к перу. | ||
+ | |||
+ | **Излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови Тя Бог во век.** В Вульгате вместо «благослови» читаем «помазал». Но должно знать, что ошибка переписчиков не должна быть вменяема семидесяти переводчикам, которые в этом месте согласны с подлинным еврейским текстом. Читая известные слова: //Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков// [[new:lk:02:52|(Лк. 2:52)]], и вдругом месте: //И дивились словам благодати, исходившим из уст Его// [[new:lk:04:22|(Лк. 4:22)]] и что //слово Его было со властью// [[new:lk:04:32|(Лк. 4:32)]], мы можем понять, в каком смысле сказано: **Излияся благодать во устнах Твоих**. Ной во дни свои обрел благодать перед Богом, то же Моисей и другие пророки. Но во устах Спасителя излияся вся полнота благодати, в короткий срок времени наполнившая вселенную. И Сам Он, как Жених, исшел из чертога Своего. //От края небесе исход Его, и сретение Его до края небесе// [[old:ps:018:07|(Пс. 18:7)]]. Ибо и сама Мария, зачавшая Его, в которой вся полнота благодати обитает телесно, и приветствуется как исполненная благодати (см.: [[new:lk:01:28|(Лк. 1:28)]]. И апостол, зная, что его проповедь превзошла все учения мира не мирским красноречием, а силой Божественной, говорит: //И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы, чтобы вера ваша [утверждалась] не на мудрости человеческой, но на силе Божией// [[new:1kor:02:04|(1 Кор. 2:4-]][[new:1kor:02:05|5)]]. И укоряя себя самого за то, что сказал: //Я более всех их потрудился//, тотчас добавляет: //Не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною//; и опять: //И благодать Его во мне не была тщетна// [[new:1kor:15:10|(1 Кор. 15:10)]]. Собственно же к Спасителю прилагается слово излияние для обозначения изобилия благодати, сообразно с написанным: //Излию от Духа Моего на всякую плоть// [[old:iol:02:28|(Иоил 2:28)]] и: //любовь Божия излилась в сердца наши// [[new:rim:05:05|(Рим. 5:5)]]. И заметь, чту из всего сказанного разумеется о Лице, рожденном от Марии? Говорится, что Он благословен вовек ради благодати уст. Нечто такое проповедует и апостол: //Смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени// [[new:fil:02:08|(Фил. 2:8-]][[new:fil:02:09|9)]]. Как там зрак раба обуславливает незаслуженные страдания, а превознесение и дарование имени приписывается Отцу, так здесь излияние благодати и благословения вовек должно быть относимо к Тому, Кто может и умалиться, и возрасти. | ||
+ | |||
+ | //**К Принципии. Объяснение 44-го псалма.**// | ||
+ | |||
+ | ===== Блж. Феодорит Кирский ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови Тя Бог во век** | ||
+ | |||
+ | Ты, говорит Пророк, Котораго наименовал я Царем, Ты, Котораго в надписании нарек я Возлюбленным, препобеждаешь красотою естество человеческое, а с языка изливаешь источники премудрости, – и это у Тебя не временное, но вечное. Должно же знать, что пророческое слово изобразило не Божество, но человечество Владыки Христа; потому что Бога-Слова не стало бы сравнивать с человеками, и не сказало бы, что от Бога приял Он благословение; так как Он Сам – бездна благ, источающая благословения верующим. Поэтому Пророк сими словами предвозвестил человечество Владыки Христа. И никто да не называет Пророков противоречащими друг другу, когда слышит, что взывает Исаия: //«видехом Его, и не имяше вида, ни доброты; но вид Его безчестен, умален паче сынов человеческих»// ([[old:is:53:02|Ис.53:2–3]]). Ибо слова сии провозглашают крест и страдания, а сие было исполнено поругания и оскорбления. Почему Пророк и присовокупил: //«человек в язве сый, и ведый терпети болезнь, яко отвратися лице Его, безчестно бысть, и не вменися»// ([[old:is:53:03|Ис. 53:3]]). И следующия за сим слова указывают также на страдание. Псалом же возвещает лепоту Христову, и лепоту не телесную, но лепоту добродетели и всякой правды, лепоту, не приявшую греховной нечистоты, изъятую от всякой скверны. | ||
+ | |||
===== Евфимий Зигабен ===== | ===== Евфимий Зигабен ===== | ||
- | **Красен добротою—паче **(всех)** сынов человеческих.** | + | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** |
+ | |||
+ | **Красен добротою—паче **(всех)** сынов человеческих** | ||
Здесь недостает—Ты еси, то есть, Ты, Христе, прекраснее всех сынов человеческих. А изящною красотою называет не телесную, но душевную. Потому что Он сохранил ее всецелою и нерасхищенною; ибо один Христос из всех людей был безгрешен. Хотя Исаия и говорит: мы видели Его; и Он не имел ни вида, ни доброты (красоты): но вид Его (был) бесчестный и скудный более, нежели у сынов человеческих [[old:is:53:03|(Ис. 53,3)]]; но это говорит о теле Его, которое, быв во время страдания измучено, оплевано и подвергнуто бесчисленным страданиям, казалось не имевшим никакой красоты. | Здесь недостает—Ты еси, то есть, Ты, Христе, прекраснее всех сынов человеческих. А изящною красотою называет не телесную, но душевную. Потому что Он сохранил ее всецелою и нерасхищенною; ибо один Христос из всех людей был безгрешен. Хотя Исаия и говорит: мы видели Его; и Он не имел ни вида, ни доброты (красоты): но вид Его (был) бесчестный и скудный более, нежели у сынов человеческих [[old:is:53:03|(Ис. 53,3)]]; но это говорит о теле Его, которое, быв во время страдания измучено, оплевано и подвергнуто бесчисленным страданиям, казалось не имевшим никакой красоты. | ||
Строка 38: | Строка 93: | ||
Заметь, что, по разумению //Великого Василия// и некоторых других, Господь не был прекрасный по телесному виду; но что Давид называет Господа прекрасным по Божеству. Именует Господа прекрасным по доброте, взирая на Его Божество и насыщаясь исходящими из него зарями. Ибо он воспевает не телесную красоту. Здесь же он приводит во свидетельство и сие: мы видели Его и Он не имел ни вида ни доброты. Но //Златоуст//, //Исидор//, //Дамаскин// и другие думают, что Он был прекрасный и по телесному виду, а слова: не имел вида и доброты, по их мнению сказываются о страдании Его. Слова //Златоуста//: Не о безобразии телесном, прочь такая мысль! сказал сие пророк, но о том, что Он был легко презираем, то есть, прост и смирен, чтобы попрать человеческую надменность. //Феодорит//: Красотою Его, говорит, псалом называет не телесную, но—добродетели и всякой правды—не допускавшую никакой скверны греховной. | Заметь, что, по разумению //Великого Василия// и некоторых других, Господь не был прекрасный по телесному виду; но что Давид называет Господа прекрасным по Божеству. Именует Господа прекрасным по доброте, взирая на Его Божество и насыщаясь исходящими из него зарями. Ибо он воспевает не телесную красоту. Здесь же он приводит во свидетельство и сие: мы видели Его и Он не имел ни вида ни доброты. Но //Златоуст//, //Исидор//, //Дамаскин// и другие думают, что Он был прекрасный и по телесному виду, а слова: не имел вида и доброты, по их мнению сказываются о страдании Его. Слова //Златоуста//: Не о безобразии телесном, прочь такая мысль! сказал сие пророк, но о том, что Он был легко презираем, то есть, прост и смирен, чтобы попрать человеческую надменность. //Феодорит//: Красотою Его, говорит, псалом называет не телесную, но—добродетели и всякой правды—не допускавшую никакой скверны греховной. | ||
- | **Излияся благодать во устнах Твоих.** | + | **Излияся благодать во устнах Твоих** |
- | Евангелист Лука говорит, что народы дивились словам благодати, исходившим из уст Христовых [[new:lk:04:22|(Лук. 4,22)]]. А под устами, по изъяснению //Великого Василия//, разумеются также Апостолы, на которых излилась столь изобильная благодать Святаго Духа, что они силою слов своих заграждали уста всем мудрецам и с удобностью удостоверяли желавших сего. | + | Евангелист Лука говорит, что народы дивились словам благодати, исходившим из уст Христовых [[new:lk:04:22|(Лк. 4,22)]]. А под устами, по изъяснению //Великого Василия//, разумеются также Апостолы, на которых излилась столь изобильная благодать Святаго Духа, что они силою слов своих заграждали уста всем мудрецам и с удобностью удостоверяли желавших сего. |
Слова //Вел. Василия//: Потому-то проповедь в короткое время прошла всю вселенную, что нескудная благодать излилась на проповедников евангельского благочестия, которых Писание назвало также устами Божиими. Потому-то проповедь Евангельская в выражениях простых и называемых глупостью у тех, которые вне слова Истины, заключает великую возбудительность и влечение ко спасению, так что всякая душа, убеждаясь в несомненной вере во Христа благодатью, побеждается непоколебимыми истинами учения. //Златоуста//: Излилась, говорит, благодать, находясь, так сказать, внутри истины. Какая же это благодать? Которою учил, коею производил чудеса. Здесь называет благодатью ту, которая вошла в плоть... Ибо вся благодать излилась на сей храм. Ибо не мерою дает своего Духа; но этот храм получил всецелого. Мы из целого получили только малую некую часть, только каплю оной благодати. Ибо из полноты Его мы все получили; из сего чрезмерного истока и изобилия… Но в столь многих странах раздаваемая благодать, есть некая только часть дара и залог: дав, говорит, залог Духа в сердца наши. Часть, говорит, силы; без сомнения так, ибо утешитель не разделяется. | Слова //Вел. Василия//: Потому-то проповедь в короткое время прошла всю вселенную, что нескудная благодать излилась на проповедников евангельского благочестия, которых Писание назвало также устами Божиими. Потому-то проповедь Евангельская в выражениях простых и называемых глупостью у тех, которые вне слова Истины, заключает великую возбудительность и влечение ко спасению, так что всякая душа, убеждаясь в несомненной вере во Христа благодатью, побеждается непоколебимыми истинами учения. //Златоуста//: Излилась, говорит, благодать, находясь, так сказать, внутри истины. Какая же это благодать? Которою учил, коею производил чудеса. Здесь называет благодатью ту, которая вошла в плоть... Ибо вся благодать излилась на сей храм. Ибо не мерою дает своего Духа; но этот храм получил всецелого. Мы из целого получили только малую некую часть, только каплю оной благодати. Ибо из полноты Его мы все получили; из сего чрезмерного истока и изобилия… Но в столь многих странах раздаваемая благодать, есть некая только часть дара и залог: дав, говорит, залог Духа в сердца наши. Часть, говорит, силы; без сомнения так, ибо утешитель не разделяется. | ||
- | **Сего ради благослови Тя Бог во век.** | + | **Сего ради благослови Тя Бог во век** |
За сии, говорит, совершенства Твои, Христе, Бог благословил Тебя, иначе,—прославил Тебя. Так Отец говорит к Сыну: и прославил и снова прославлю [[new:in:12:28|(Иоан. 12,28)]]. Или—благословил—принимается в смысле—сделал благословенным, чтобы был всегда хвалим и прославляем от благочестивых. Древний Адам был проклят Богом за свое преслушание, а новый Адам, Христос, благословен за свое послушание. Даже благословение Он сообщил и нам, как говорит в другом месте тот же Давид: Благословены вы Господом [[old:ps:113:23|(Псал. 113,23)]]. | За сии, говорит, совершенства Твои, Христе, Бог благословил Тебя, иначе,—прославил Тебя. Так Отец говорит к Сыну: и прославил и снова прославлю [[new:in:12:28|(Иоан. 12,28)]]. Или—благословил—принимается в смысле—сделал благословенным, чтобы был всегда хвалим и прославляем от благочестивых. Древний Адам был проклят Богом за свое преслушание, а новый Адам, Христос, благословен за свое послушание. Даже благословение Он сообщил и нам, как говорит в другом месте тот же Давид: Благословены вы Господом [[old:ps:113:23|(Псал. 113,23)]]. | ||
Строка 50: | Строка 105: | ||
Слова //Божественного Василия//: Итак кто отнесет благословенье, даемое Господу, к церкви, тот не погрешит. Итак это— благословил Тебя Бог, значит, что члены Твои и тело Твое Он исполнил благами своими, в век, то есть на все бесконечное время. | Слова //Божественного Василия//: Итак кто отнесет благословенье, даемое Господу, к церкви, тот не погрешит. Итак это— благословил Тебя Бог, значит, что члены Твои и тело Твое Он исполнил благами своими, в век, то есть на все бесконечное время. | ||
- | ===== Прп. Максим Исповедник ===== | + | ===== Еп. Ириней (Орда) ===== |
- | **Красен добротою паче сынов человеческих** | + | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови тя Бог во век** |
- | См. Толкование на [[old:is:53:02#prp_maksim_ispovednik|Ис. 53:2]] | + | Восхищенный несравненною красотою Мессии, псалмист тотчас начинает прославлять ее; в ней он признает основание, почему Бог навеки осыпал Мессию благословениями. |
+ | |||
+ | **Красен добротою** – прекрасный красотою, т.е. вполне прекрасен. **Паче сынов человеческих** – больше, чем сыны человеческие; Мессия, конечно, есть Сын Человеческий, но не только Сын Человеческий; личное соединение в Нем Божеств. природы с человеческою украсило последнюю преимуществами, каких не имеет никакая другая человеческая природа. **Благодать во устнех** большинство принимает, как дар приятной речи, ссылаясь на [[old:3ts:10:08|3 Цар. 10:8]] и [[new:lk:04:start|Лк. 4]] и т. д. Но уста не только орган речи, но (по преимуществу) место красоты, которая, так сказать, сосредоточивается в жизненно свежем румянце губ, в приятности их движений и т.д.; поэтому под **благодатью во устнех** мы можем понимать всю красоту человеческой природы Христа, все преимущества, именно преимущества добродетели, которые Ему свойственны. Поелику (**сего ради**) человеческая природа Христа под влиянием Божественной имеет столь высокие преимущества, именно вследствие спасительных действий страдания и смерти по свободному избранию Его воли, то вследствие этого она столь высоко превознесена в Вознесении, принята к участию в божественном мироуправлении и к столь неизреченной славе. | ||
+ | |||
+ | **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** | ||
===== Лопухин А.П. ===== | ===== Лопухин А.П. ===== | ||
- | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век.** | + | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век** |
//Ты - прекраснейший из всех сынов человеческих, вооружись славою Твоею и красотою, и царствуй для установления истины// | //Ты - прекраснейший из всех сынов человеческих, вооружись славою Твоею и красотою, и царствуй для установления истины// | ||
//"Ты прекраснее сынов человеческих".// Красота - общее обозначение многих достоинств, это родовой признак; излилась "благодать из уст Твоих" - из уст царя исходит речь разумная, доставляющая слушающему блага. Соломон, действительно, поражал своих современников своею речью - в судебных делах особенной проницательностью, в обыкновенных разговорах - меткими выражениями, глубиною мысли и, вообще, обширными сведениями из всех отраслей человеческого знания. - //"Посему благословил Тебя Бог на веки"// - необыкновенные достоинства Соломона вызвали благословение на него от Бога. Это благословение не ограничивается только исторической известностью Соломона, имя которого сделалось нарицательным, для обозначения всякого человека, обладающего обширными и глубокими познаниями, но указывает и на то, что он своей первоначальной деятельностью, своим стремлением к установлению и упрочению на земле мира и правды является прообразом Великого своего Потомка - Мессии, даровавшего вполне миру то, что для Соломона составляло недостижимый идеал. Вечное благословение на нем Бога нельзя не видеть и в том, что этот царь явился органом Божественного, а потому и вечного откровения, изложенного в его книгах. | //"Ты прекраснее сынов человеческих".// Красота - общее обозначение многих достоинств, это родовой признак; излилась "благодать из уст Твоих" - из уст царя исходит речь разумная, доставляющая слушающему блага. Соломон, действительно, поражал своих современников своею речью - в судебных делах особенной проницательностью, в обыкновенных разговорах - меткими выражениями, глубиною мысли и, вообще, обширными сведениями из всех отраслей человеческого знания. - //"Посему благословил Тебя Бог на веки"// - необыкновенные достоинства Соломона вызвали благословение на него от Бога. Это благословение не ограничивается только исторической известностью Соломона, имя которого сделалось нарицательным, для обозначения всякого человека, обладающего обширными и глубокими познаниями, но указывает и на то, что он своей первоначальной деятельностью, своим стремлением к установлению и упрочению на земле мира и правды является прообразом Великого своего Потомка - Мессии, даровавшего вполне миру то, что для Соломона составляло недостижимый идеал. Вечное благословение на нем Бога нельзя не видеть и в том, что этот царь явился органом Божественного, а потому и вечного откровения, изложенного в его книгах. | ||
+ | |||
+ | ===== Прот. Григорий Разумовский ===== | ||
+ | |||
+ | **Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах Твоих: сего ради благослови Тя Бог во век** | ||
+ | |||
+ | **Красен** – то же, что красивый, пригожий, прекрасный. Здесь похваляется красота не внешняя, а внутренняя, духовная – красота добродетели. И эта похвальная речь или песнь относится к тому Царю, о котором псалмопевец говорит выше [[old:ps:044:02|(ст. 2)]], по-видимому, и только прообразовательно к Соломону, в котором с красотой лица и внешней осанки соединялись благородные свойства души, изящные способности ума и сердца. Вместе с тем похваляется в этом Царе витийство, или дар красноречия: **излияся благодать во устнах Твоих**. Но все эти высокие качества, или совершенства, Царя, которыми Он далеко превосходит всех сынов человеческих, является прекраснейшим из сынов человеческих, только прообразовательно, как мы сказали, относятся к Соломону, сыну Давидову. «Псалом возвещает, – говорит блж. Феодорит, – лепоту Христову, и лепоту не телесную, но лепоту добродетели и всякой правды, лепоту не приявшую греховной нечистоты, изъятую от всякой скверны» [6, с. 206]. Господь Иисус Христос был и есть истинно прекрасен и по Божеству и по человечеству, да и вернее, согласнее с последующими изречениями псалма разуметь последнее (Толкование еп. Палладия, с. 198). «Должно знать, – говорит тот же блж. Феодорит, – что пророческое слово изобразило не Божество, а человечество Владыки Христа; потому что Бога Слова не стало бы сравнивать с человеками и не знало бы, что от Бога приял Он благословение, так как Он Сам – бездна благ, источающая благословения верующим» [6, с. 206]. В самых страданиях Спасителя, когда у Него не было ни вида, ни доброты, Господь Иисус Христос оставался прекраснейшим из сынов человеческих, ибо только на время прикрыв славу Свою, Сам смирил и уничижил Себя для спасения людей. Да и вообще лепота человека состоит не в наружном только благообразии, а в красоте души, т.е. в ее качествах и совершенствах, а такие совершенства всегда пребывали в Господе, и потому далее говорит пророк: **излияся благодать во устнах Твоих**, т.е. благодать слова учения, которая просветила мир, победила вселенную, та благодать, которой удивлялись иудеи [[new:mf:04:22|(Лк.4:22)]], – благодать, которою Он учил и творил чудеса, а словом **излияся** означается изобилие благодати (наподобие текущей реки) в словах нашего Господа. **Сего ради благослови Тя Бог во век**, т.е. потому Тебя и благословил Бог по человечеству, что Ты прекраснее всех сынов человеческих, и что благодать изливается из уст Твоих. Несравненная красота Твоя, говорит пророк, высочайшие совершенства Твои служат причиной благоволения и благословений Божиих, сделали Тебя благословенным от Бога, чтобы быть Тебе всегда прославляемым от людей. Слава прославляемой человеческой природы Христа есть вечное благословение Отца Богочеловеку. | ||
+ | |||
+ | //**Объяснение священной книги псалмов.**// | ||
[<10>] | [<10>] |