и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их
См. Толкование на Пс. 63:7
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их
И изнемогоша на мя языцы их
Давид языками называет клеветы и наветы, устрояемые языком и составляющее последствия его. Итак, он говорит, что языки, или клеветы врагов моих были слабы, так что не могли ничего более произвести.
Смутишася вcи видящии их
См. Толкование на Пс. 63:10
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их
См. Толкование на Пс. 63:7
и изнемогоша на ня язы́цы их: смутишася вси видящии их
Продолжает ту же мысль, как бы так говоря: какой бы яд в мыслях своих ни составляли и как бы его языками своими ни прикрывали, но яд оный не для меня, а для них будет смертоносен. То же, хотя иными словами, изобразил инде: ров изры, и ископа, и падет в яму, юже содела (Пс. 7:16). И инде: сего ради изнемогут в них мнози и падут, и сокрушатся (Ис. 8:15). Сия есть праведная нечестивым награда: Бог видимо обращает на главу их все те козни, которыя они устрояют добрым и простосердечным людям. Примеры таковаго правосудия ежедневно представляются очам нашим, хотя многие не верят им. При конце стиха говорит, что род наказания будет примечателен: понеже де вси видящии их смятутся и вострепещут. Ибо как слепотствующие люди проходят без внимания Божия судьбы, то по нужде являет Бог приметные знаки правосудия Своего, дабы мир, видя их, поражался страхом.
Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их
И клеветливые языки их притупились, сделались безвредными. И изнемогоша на ня языцы их - и ослабели сами собою языки их.
Руководственное пособие к пониманию Псалтири.
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их
См. Толкование на Пс. 63:8
и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их
См. Толкование на Пс. 63:8