И созда яко единорога святилище Свое. Святилищем называет Божественный храм, созданный в Иерусалиме. А единорог есть зверь неодолимый, потому что имеет на лбу острый рог и им убивает всякого зверя. Поэтому Псалмопевец говорит, что, когда построен Божественный храм, все народы оказались уступающими силе, в нем пребывающей.
Толкование на псалмы.
и созда яко единорога святилище Свое
Говорят, что единорог вооружен одним рогом. Единому покланяться Богу учил и закон. Посему Пророк справедливо единорогу уподобил единый храм, посвященный единому Богу.
на земли основа и в век
А Симмах перевел так: как землю, которую основал в век. И другие толковники выражают туже мысль. Посему говорит: как одну создал землю, так повелел один создать храм Иудеям.
и созда яко единорога святилище свое
Созда вместо созиждет. Ибо здесь пророчествует о храме, который Соломон имел построить в Иерусалиме и о будущем царстве в колене Иудовом. Ибо Бог открыл: и возставлю семя твое по тебе, иже будет от чрева твоего, и уставлю царство его. Той созиждет дом имени моему и управлю престол его до века (2 Цар. 7,12-13); а сей храм, по словам Афанасия, назвал здесь святилищем. Выражение: как единорога – неполное, ибо для полного чтения недостает слова рог, чтоб было: как рог единорога. Ибо как рог у единорога один, весьма велик и красив, и крепок; так и созданный Соломоном храм был единственным на всей земле и orpoмнейший, и прекрасный и, по своему устройству, крепкий и один составлял приношение Единому Богу.
на земли основа и в век
Бог, говорит, утвердит колено Иудово на той земле, в которой оно обитало, так что оно не 6удет изгнано из нее врагами. – Во век – значит: навсегда, впрочем не собственно так говорится, но по принятому употреблению; потому что оно было нисколько раз изгоняемо из Иерусалима сперва Вавилонянами, а потом Римлянами.
и созда яко единорога святилище свое: на земли основа и в век
«Устроил, как небо, святилище Свое». Скиния, построенная Давидом на Сионе, своей красотой, размерами и богатством превосходила скинию в Силоме, почему она и называется писателем сравнительно с первой – небесной. Пребывание Господа на Сионе – вечно, поэтому ни одно колено не должно мечтать о перенесении Кивота Завета когда-либо в другое место.