[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 5:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа** См. Толкование на [[new:1kor:05:03#svt_ioann_zlatoust|1 Кор. 5:3]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **о имени Господа нашего Иисуса Христа, собравшимся вам и моему духу, с силою Господа нашего Иисуса Христа** **О имени Господа нашего Иисуса Христа** – или предати сатане, и в таком случае слова эти будут значить: «о Боге, руководствуясь не человеческим суждением» (святой Златоуст). Или – **собравшимся вам о имене** сем, – «то есть самое имя соединяет вас; о нем и соберитесь» (святой Златоуст). Затем и их делает участниками суда и, присоединяя к себе, отделяет от согрешившего, говоря: **собравшимся вам и моему духу**. «Опять представляет им себя, дабы они, производя суд, как бы в его присутствии осудили кровосмесника на отлучение, и дабы никто не осмелился признавать его достойным прощения, в той мысли, что Павел узнает происходившее» (святой Златоуст). – «С силою Господа нашего Иисуса Христа». То есть когда соберемся вы и дух мой, то это собрание, будучи о имени Господа Иисуса Христа, будет и с силою Его, яко Главы Церкви; так что Он Сам вместе с нами произнесет против согрешившего приговор и придаст ему Божественную силу. Или слова сии то означают, что «Христос может даровать суду силу – предать такового диаволу» (святой Златоуст). См. также Толкование на [[new:1kor:05:03#svt_feofan_zatvornik|1 Кор. 5.3]] //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа** Итак, **соберитесь**, и я с вами в духе, **с силою Господа нашего**, Который среди вас есть. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа** См. Толкование на [[new:1kor:05:03#blzh_feofilakt_bolgarskij|1 Кор. 5:3]] ===== Амвросиаст ===== **в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа** Следовательно, апостол Павел настаивал на изгнании того человека не только и не столько по общему между собой согласию коринфян, сколько из достоинства Господа нашего Иисуса Христа, Чей суд он исполнял как посланник Христов. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа** //В собрании вашем//... Суд над преступником должен быть образован из коринфских христиан. Духовно будет присутствовать на этом собрании и сам Апостол. Приговор будет произнесен //во имя Господа Иисуса Христа,// с ручательством того, что этот приговор будет приведен в исполнение силою Господа нашего И. X... Ап., имеет в этом случае в виду обетование Господа Иисуса Христа, данное Апостолам: //"истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе. Истинно также говорю вам: что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, что бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного. Ибо где двое или трое собраны во имя Мое; там Я посреди их"// [[new:mf:18:18|(Мф XVIII:18-20)]]. Связать преступника, т. е. произвести суд над ним должны теперь те верующие коринфяне, которые соберутся во имя Христа, имея совершенно одинаковое мнение о преступлении их собрата. Пусть это собрание будет и не большое - это не важно! Важно то, что среди них будет находиться Сам Глава Церкви - Христос, и они будут решать дело не по большинству голосов, а единодушно. Точно также и решение будет приведено в исполнение Христом в силу единодушной молитвы собравшихся. - //Обще с моим духом//. Ап., по сознанию своего единения со Христом [[new:gal:02:20|(Гал II:20)]], смело говорит, что где будет невидимо присутствовать Христос, там будет и он, Павел, тем более в собрании Коринфской Церкви, которую он основал. О подобном перемещении души своей Ап. намекает во 2 посл. к Кор [[new:2kor:12:03|(XII:3)]]: "не знаю - в теле или вне тела" (я был восхищен до третьего неба) - //Силою Господа//... эти слова следует относить к следующему глаголу: //предать//. Человеческое действие здесь соединяется //с силою// (σύν δυνάμει) //Господа// и потому является успешным. См. также Толкование на [[new:1kor:05:01#lopuxin_ap|1 Кор. 5:1]] [<10>]