[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 14:37 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 37-38 **Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни. А кто не разумеет, пусть не разумеет** Потом, (апостол) приводит крайний, самый сильный довод: и ныне, говорит, Бог повелевает это через меня. **«Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни. А кто не разумеет, пусть не разумеет»** [[new:1kor:14:37|(1Кор.14:37–38)]]. Для чего он присовокупил это? Чтобы показать, что он не принуждает и не хочет состязаться; так выражаются те, которые не свои желания стараются исполнить, но имеют в виду пользу других. Потому он и в другом месте говорит: //«а если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии»// [[new:1kor:11:16|(1Кор.11:16)]]. Впрочем не везде он поступает так, но только там, где проступки были не очень велики, притом и в таких случаях более пристыжает; когда же говорит о других (преступлениях), то выражается не так, – а как? //«Не обманывайтесь: ни блудники,... ни малакии Царства Божия не наследуют»// [[new:1kor:06:09|(1Кор.6:9)]]; и еще: //«вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа»// [[new:gal:05:02|(Гал.5:2)]]. Но здесь, так как у него была речь о молчании, он не очень сильно укоряет (слушателей), и тем самым еще более располагает их к себе. //**Гомилия 37 на 1-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Аще кто мнится пророк быти или духовен, да разумеет, яже пишу вам, зане Господни суть заповеди** Этим подтверждает святой Павел свои распоряжения относительно действования в Церкви дарами пророчества и языков. Итак, говорит, вы, говорящие языками и пророчествующие, вникните как следует в то, что пишу, и исполняйте то в точности, ибо это Господни заповеди. «Бог повелевает это чрез меня» (святой Златоуст). Я не как совет предлагаю это вам, а даю от лица Господа, как заповедь к исполнению. «Не сам от себя подвигся я сказать это» (Экумений). Кто это духовен здесь у Апостола? – Вообще под духовным можно разуметь того, «в ком обитает Дух Божий» (Феодорит), или «кто имеет какое-либо дарование духовное» (Экумений, Феофилакт). Но здесь, по течению речи, будто ближе разуметь имеющего дар языков. Ибо о нем с пророчеством говорил все Апостол, и к ним обращает это заключительное внушение. //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что' я пишу вам, ибо это заповеди Господни** Посему сказал: **если кто считает себя пророком или духовным, тот пусть знает** прежде,** что я написал вам, потому что это Господни суть** заповеди. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни** К концу поставил то, что сильнее всего, именно, что так повелевает чрез меня Бог, и это, несомненно, признает тот, кто у вас почитается пророком или имеющим иное какое-нибудь духовное дарование, например, дар знания. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== Ст. 37-38 **Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни. А кто не разумеет, пусть не разумеет** Этими словами апостол затрагивает вышеупомянутых лжеапостолов, которыми они были растлеваемы и которые их не небесному, а земному учили. Поэтому и говорит здесь о том, что ничему своему не учит, но Господнему, чтобы было видно, что убежденных им обретает Господь, а не человеки. Постоянно проповедует это свое убеждение, и со свободной совестью, поскольку не человекам хочет угодить, а Богу... Истинно так, поскольку кто не знает, что от Господа то, что говорит апостол, и сам Господом будет не узнан в день суда; и скажет Господь им в ответ: //истинно говорю вам, не знаю вас// [[new:mf:25:12|(Мф. 25:12)]]. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни** См. Толкование на [[new:1kor:14:36#lopuxin_ap|1 Кор. 14:36]] [<10>]