[<10>] ====== Толкования на 1 Тим. 2:14 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И Адам не прельстися, жена же прельстившися, в преступлении бысть** См. Толкование на [[old:gen:03:16#svt_ioann_zlatoust|Быт. 3:16]] **//Восемь слов на книгу Бытия. Слово четвертое.//** ===== Свт. Феофан Затворник ===== **И Адам не прельстися, жена же прельстившися, в преступлении бысть** Кроме чина естества, указываемого образом сотворения мужа и жены, Апостол в основание подчиненности жены мужу выставляет и то, что в деле падения она прельстилась первая и Адама прельстила; за что и присуждено ей: //к мужу обращение твое// (ср.: [[old:gen:03:16|Быт. 3, 16]]). По творению она хотя и вторствующая, но почтена некиим равночестием мужу; а по падении она потеряла это. Почему подчинение жены мужу есть как бы епитимия, наложенная на нее за прельщение праматерию праотца Адама. В Еве виновною в сем сделался весь род женский,— и это не по одному вменению, а потому, что унаследовал и самое дело Евы — прельщать мужеский род; что доселе делается им не случайно, а по действующему в нем постоянно позыву нравиться и прельщать. Чтоб умалить происходящее из сей склонности зло, жена подчинена мужу. Святой Златоуст применяет это к предшествующей речи к женам, да не учат. Взялась,— говорит,— учить некогда жена и все извратила, чем явно показала, что негожа в учители. Он говорит: «для чего Апостол говорит сие (//Адам не прелъстися// и прочее)? Для того, чтобы на основании многих причин предоставить первенство мужу. Ибо, говорит, мужчина должен иметь первенство, во-первых, потому, что он прежде создан, во-вторых, на основании того, что случилось в последствии времени. Учила некогда жена, и все ниспровергла, и сделала его виновным в преслушании. За то и подчинил ее Бог, что она во зло употребила власть или, лучше сказать, равночестие. //К мужу твоему обращение твое// — сказано; а прежде этого события сие не было сказано.— Адам преступил заповедь не потому, что был увлечен страстию, а только повинуясь жене. Так — учила однажды жена и все ниспровергла. Поэтому и сказал Апостол: да не учит».— Но как же Адам не прельстился? Разве он не согрешил? Согрешил; но иным образом, чем жена. Жена прельстилась словами змия, или диавола, говорившего языком змия, и вкусила запрещенного плода, а Адам вкусил, послушавшись жены. Если бы к нему обратился враг, может быть, Адам не прельстился бы его словами, а усмотрел скрытую под ними ложь и пагубный обман, и падения не было бы. Но жену враг легко обольстил, а та обольстила мужа,— и падение состоялось. Таким образом она оказалась легкопрельщаемою. «Легок род сей, легкоприимчив, легкообольстим» (блаженный Феофилакт). Почему слово Апостола: //Адам не прелъстися// — можно понимать, как история падения дает разуметь: не Адам прельщен диаволом. Так Амвросиаст: «диавол не мужа прельстил, а жену; муж же женою был доведен до преступления: за что не следует давать ей поблажки, а должно держать ее в смирительном положении». Святой Златоуст полагает еще, что Адам непрельстившимся назван сравнительно с женою. На вопрос: как же Адам не прельстился? — он отвечает: «внимательно слушай. Жена говорит: //змий прельстил мя// (ср.: [[old:gen:03:13.|Быт. 3, 13]]); между тем Адам не говорит: жена прельстила меня, но: //та ми даде и ядох// (ср.: [[old:gen:03:12|Быт. 3, 12]]) (это то же, что и у Амвросиаста).— Притом не одно и то же значит быть обольщенным от единоплеменной и сродной себе и быть обольщенным от зверя, раба, подчиненного: последнее собственно и есть обольщение. Итак, только сравнительно с женою Апостол говорит о нем, что он не прельстился; потому что она была обольщена от раба и подчиненного, а он от свободной. Опять не об Адаме сказано: //и виде, яко добро древо во снедь// (ср.: [[old:gen:03:06|Быт. 3, 6]]), но о жене: и что она вкусила и дала мужу своему». Блаженный Феодорит так толкует. Сие //не прелъстися// Апостол сказал вместо: не первый прельстися — и в этом следовал Писанию. Ибо жена, когда потребован был у ней отчет, сказала: //змий прельсти мя, и ядох//; Адам же говорит не так, но: //жена, юже дал ecи со мною, та ми даде от древа, и ядох// ([[old:gen:03:12|Быт. 3, 12 — 13]]). И Ева, послушавшись змия, не имеет оправдания; Адаму же служит малым оправданием, что, обольщенный женою, не сам сорвал и плод с древа, но жена, первая вкусив, дала и мужу. Посему-то и сказал Апостол: //Адам не прельстися// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление** **И Адам не был прельщен**, но жена прежде преступила заповедь. =====Прп. Икумений Триккский===== **и Адам не прельстися: жена же прельстившися, в преступлении бысть** См. Толкование на [[new:1tim:02:11#prp_ikumenij_trikkskij|1 Тим. 2:11]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление** Почему говорит апостол, что Адам не прельстился? Потому, что и Писание не говорит этого, напротив, жена сказала:// змей обольстил меня// ([[old:gen:03:13|Быт. 3:13]]), а Адам не говорит: жена прельстила меня, но: //она дала мне// ([[old:gen:03:12|Быт. 3:12]]). Не одно и то же - быть обольщенным от зверя - раба и подчиненного. Поэтому последнее и есть собственно обольщение. Итак, в сравнении с женщиной апостол говорит об Адаме, что он не прельстился. Адам даже и не видел, //что дерево хорошо для пищи// ([[old:gen:03:06|Быт. 3:6]]), но жена увидела и прельстилась, а потом дала и мужу своему. Таким образом, она была увлечена страстью, а он подчинился жене. Итак, апостол говорит: учила однажды жена, и все ниспровергла; поэтому пусть не учит этот род: он легок, легко восприимчив, легко обольстим. Смотри, не сказал апостол: Ева обольщена, но: //жена//, разумея под этим именем женскую природу. Подобно тому как чрез Адама вся природа сделалась смертной, так и чрез Еву перешло на всех женщин легкомыслие; по причине этого легкомыслия и преступление имело место прежде в самой Еве. ===== Лопухин А.П. ===== **и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление** См. Толкование на [[new:1tim:02:13#lopuxin_ap|1 Тим. 2:13]] [<10>]