[<10>] ====== Толкования на 1 Тим. 6:8 ====== ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Имеюще же пищу и одеяние, сими довольни будем** Скажет кто: хотя ничего не приносим сюда и ничего не вынесем отсюда; но жить, однако ж, надо, пока мы здесь. А чтобы жить, надо иметь пищу, иметь одежду. Следовательно, нельзя обойтись без того, чтоб не иметь.— Но только, говорит Апостол, и нужно иметь. Есть пища, есть одежда,—и довольно. «Он определяет здесь, в чем должно полагать довольство, о коем поминал» (блаженный Феофилакт). «Надобно питаться тем и в такой мере, что и сколько нужно для насыщения; надобно одеваться тем, что может только защитить нас от непогоды и прикрыть наготу; а это исполнить может и простая одежда. Лишнего ничего не должно быть» (святой Златоуст). «Вкушай то, что питает, а не гортань только услаждает, и одевайся тем, что наготу прикрывает и защищает, а не тем, что изнеживает и тщеславит. Таково значение слов: //пища// — и: //одеяние//» (Экумений). Впрочем, //одеяние//, σκεπασματα,— может содержать под собою одну одежду, но и кров. Мысль Апостола: ограничиваться в удовлетворении необходимых потребностей телесных самонужнейшим, чтоб забота о том не томила головы и сердца. Указав таким образом естественность для христианина, разумность и удобоисполнимость нестяжательности, Апостол затем изображает ярко пагубные для веры и добродетели последствия любостяжания. ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Имея пропитание и одежду, будем довольны тем** См. Толкование на [[new:1tim:06:06#prp_efrem_sirin|1 Тим. 6:6]] =====Прп. Икумений Триккский===== **Имеюще же пищу и одеяние, сими довольни будем** См. Толкование на [[new:1tim:06:03#prp_ikumenij_trikkskij|1 Тим. 6:3]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Имея пропитание и одежду, будем довольны тем** Он определяет здесь, в чем должно полагать довольство, и говорит: - в том, чтобы иметь столько, сколько - достаточно только для пропитания, а не для наслаждения; следует одеваться тем, что защищает тело, а это исполнить может и простая одежда. ===== Лопухин А.П. ===== **Имея пропитание и одежду, будем довольны тем** См. Толкование на [[new:1tim:06:06#lopuxin_ap|1 Тим. 6:6]] [<10>]