[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 10:1 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 1-2 **Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым. Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти** Кончив все, что надлежало сказать о милостыне, показав, что он более любит коринфян, чем они его любят, и вспомянув о своем терпении и искушениях, (апостол) благовременно переходит теперь к обличительной речи, в которой указывает на лжеапостолов, обращается (к коринфянам) с угрозами, и говорит в защиту себя самого. То же делает он и во всем послании, и, сознавая это, часто сам себя поправляет, как, например в словах: //"Неужели нам снова знакомиться с вами?"// [[new:2kor:03:01|(3:1)]]; далее: //"Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами"// [[new:2kor:05:12|(5:12)]], затем: //"Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня [к сему] принудили"// [[new:2kor:12:11|(12:11)]], и многие другие в том же роде употребляет оговорки. И не погрешит тот, кто назовет это послание похвальным словом Павла: так пространно рассуждает он и о дарах благодати (Божией) и о своем терпении! Так как среди коринфян были такие, которые много думали о себе, и, ставя себя выше апостола, говорили о нем, что он только величается, а ничего не значит и ничему здравому не учит (что и было особенным признаком их развращения), то смотри, как он начинает обличать их. **"Я же, Павел"**. Замечаешь ли, сколько тут веса, сколько достоинства? Хочет же сказать он следующее: "Прошу вас, не заставьте и не допустите меня употребить власть мою против тех, которые унижают нас и думают, что мы живем по плоти". Это выражено здесь сильнее, нежели сказанное в угрозу им в первом его послании: //"Чего вы хотите? с жезлом придти к вам, или с любовью и духом кротости?"//; //"Как я не иду к вам, то некоторые [у вас] возгордились"//; //"приду к вам … и испытаю не слова возгордившихся, а силу"// [[new:1kor:04:21|(1 Кор. 4:21,]] [[new:1kor:04:18|18, 19)]]. И здесь выражает он то и другое: и власть свою, и любомудрие, и терпение, когда с такою заботливостью просит не доводить его до необходимости придти и показать над ними грозную власть свою, т. е., поразить их, истязать и подвергнуть крайнему наказанию. Это именно дает он понять словами: **"Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти"**. Но обратимся опять к первым словам: **"Я же, Павел"**. Много силы и веса в этих словах. Подобные выражения употребляет он и в других местах, например: //"Вот, я, Павел, говорю вам"// [[new:gal:05:02|(Гал. 5:2)]]; или еще: //"как я, Павел старец"// [[new:fm:01:09|(Флм. 1:9)]]; или в другом месте: //"ибо и она была помощницею многим и мне самому"// [[new:rim:16:02|(Рим. 16:2)]]. Так и здесь: **"Я же, Павел"**. Важно уже и то, что он сам просит; но гораздо важнее присовокупляемое: **"кротостью и снисхождением Христовым"**. Желая сильнее пристыдить их, но упоминает о кротости и снисходительности, и тем придает своему прошению еще большую силу. Он говорит как бы так: **"Устыдитесь самой кротости Христовой, которою умоляю вас"**. Сказал же это с намерением вместе показать, что, хотя они и тысячекратно вынуждают его к строгости, но сам он более склонен к кротости, и не наказывает их не потому, чтобы не имел силы, но потому, что кроток, и потому, что так делал Христос. **"Который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен"**. Что он хочет сказать этим? Или говорит иронически собственными их словами, так как они говорили о Павле, что когда он лично присутствует, то не заслуживает никакого уважения, ничтожен и достоин презрения, а в отсутствии гордится, ведет себя величаво, нападает на нас и угрожает. На это намекает он и далее, говоря: //"Так как [некто] говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь [его] незначительна"// [[new:2kor:10:10|(ст. 10)]]. Итак, или говорит иронически, показывая великое огорчение: "Я человек смиренный и ничего не значащий при личном свидании, как они говорят, а в отсутствии высокий", – или, если и говорит о себе с важностью, то не по высокоумию, а по доверию к ним. **"Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти"**. Замечаешь ли, какое негодование выражается в этих словах, и какое ясное обличение? "Прошу вас, – говорит, – не заставляйте меня доказывать, что я, и лично находясь у вас, силен и имею власть. Так как некоторые у вас говорили, что я, не находясь у вас, – выражаясь их же словами, – дерзок и величав, то прошу, не заставьте меня употребить мою силу". Такой именно смысл имею слова: **"твердой смелости"**. И не сказал: "которую я приготовил", но – **"которую думаю употребить"**. "Я еще не решился на это, а вы сами подаете мне повод; но, несмотря и на это, я не желаю". А так поступал он, не себя только защищая, но и Евангелие. Если же и тогда, когда нужно защитить проповедь (евангельскую), он не является строгим, но уступает, выжидает, и просит не доводить его до такой необходимости, то тем более никогда не поступил бы строго, защищая себя самого. "Итак, сделайте мне милость, – говорит, – не вынуждайте меня показать вам, что и при личном свидании могу поступить смело, с кем должно, т. е., подвергнуть истязанию и наказанию". Видишь ли, как он был не честолюбив, не делал ничего из тщеславия, как, и при необходимости (поступать строго), называет строгость смелостью? **"Прошу**, – говорит, – **чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых"**. Главный долг учителя – не тотчас наказывать, но исправлять, и всегда выжидать и быть медленному в наказаниях. Кто же эти **"некоторые"**, которым он угрожает? **"Помышляющие о нас**, – говорит, – что мы поступаем по плоти. Они клеветали (на Павла), будто бы он лицемерен, лукав и горд. //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Сам же аз Павел молю вы кротостию и тихостию Христовою, иже в лице убо смирен в вас, не сый же у вас дерзаю в вас** **Сам же аз Павел**. Этим связывает он свою речь с предыдущею. Он говорит как бы: что до послов моих, я все вам сказал; что же касается до меня, то я вам вот что вынужден сказать. Это выражение **сам же аз Павел** – полно важности. Святой Златоуст говорит: «Примечаешь ли, сколько тут веса? Сколько достоинства? Много силы и веса в сих словах. Подобные выражения употребляет он и в других местах, например: //се аз Павел глаголю вам// [[new:gal:05:02|(Гал. 5:2)]]. И опять: //таков сый, якоже Павел старец (молю)// [[new:fm:01:09|(Флм. 1:9)]]. Так и здесь: //сам же аз Павел// («как бы так: я Апостол, учитель вселенной» Экумений). //Молю вы//. «Важно уже то, что он сам просит, но гораздо важнее присовокупляемое: **кротостию и тихостию Христовою**. Ибо, желая более пристыдить их, упоминает о кротости и снисходительности, и тем еще большую силу придает своему прошению. Он говорит как бы так: устыдитесь кротости Христовой, коею умоляю вас. Сказал же сие, дабы вместе показать, что хотя они и тысячекратно вынуждают его к строгости, однако же он сам более склонен к кротости и не наказывает их не потому, чтобы не имел силы, но потому, что кроток, и потому, что так делал Христос.– **Иже в лице убо смирен, не сый же у вас дерзаю в вас**. Что он хочет сказать сим? – Или говорит иронически собственными их словами, ибо они говорили о святом Павле, что когда лично бывает у них, тогда не важничает, а в отсутствие от них гордится, ведет себя величаво, нападает на них и угрожает. На сие намекает Апостол и далее, говоря: //яко послания убо, рече, тяжки и крепки, а пришествие тела немощно, и слово уничиженно// [[new:2kor:10:10|(2 Кор. 10:10)]]. Итак, или говорит иронически, выражая великое огорчение: я человек смиренный и ничего не значащий при личном свидании, как они говорят, а в отсутствие – высокий; или, хотя и говорит о себе с важностию (**аз Павел**!), но не по высокоумию, а по надежде на них».– «Или истинно сие говорит о себе, что я, лично бывая у вас, смирен и кроток у вас, ныне же, хотя и великое нечто говорю о себе, делаю это не по высокоумию, а по дерзновению моему к вам» (Феофилакт); «полагаясь на любовь вашу, дерзаю писать так» (Экумений). //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 1-2 **Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым. Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти** Поелику же были некоторые, кои торговали дарами Божиими и так как злословили по поводу производившихся Павлом сборов, говоря, что, под именем святых, он собирает для себя: то начинает писать и против таковых (хулителей), представляя доказательства и удостоверения Коринфянам, дабы те, кои сохранились от нападений (отступничества) преследователей, не потерпели вреда от хулений лжеапостолов. **Умоляю вас**, говорит, **милосердием** Божиим **и кротостию Христовою**, которую до настоящего времени видите во мне, **который в лице-то**, то есть, хотя телом **далек** я от вас, **однако** прошу вас, чтобы не ложно **на вас полагался я**. Ибо если вы не поколебались от речей хулителей наших, то **я смело выступаю против тех, кои думают, что мы как бы по плоти ходим**: то есть, кроме всего того, что клевещут на нас, говорят также, что дары те мы собираем для себя самих. //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым** Кончив речь о милостыне, теперь начинает говорить со строгостью против лжеапостолов и порицавших его как скудного умом и безрассудно хвастливого, и намеревается отстаивать себя, быв вынужден к сему, чтобы не потеряла уважения проповедь. Указывает и на дела свои, и на данную Богом благодать. Поэтому тот не погрешит, кто назовет это послание похвальным словом Павлу. Начальные слова, направленные против тех, кои называли его бессильным и самохвалом, содержат как бы такой смысл: прошу вас сам я, Павел - учитель вселенной (ибо слова: **я же, Павел**, означают достоинство и выражают как бы следующее: вот, я сам, Павел, говорю вам и прошу вас, чтобы не заставили меня порицатели мои употребить власть мою против них). Много значит и то, что апостол просит, а он еще вводит в посредство кротость Христову, говоря как бы так: устыдитесь кротости Христовой, которой умоляю вас. Вместе с тем показывает, почему щадит их, именно подражая снисхождению Спасителя Христа, а не потому, чтобы не имел силы. Итак, не вынуждайте меня отступить от кротости, которую до того люблю, что представляю и вам в посредничество. **Который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен**. Или говорит иронически, пользуясь словами порицавших его: ибо они говорили, что, когда лично бывает у них, то не стоит никакого уважения, напротив, малозначителен, достоин презрения, а когда находится в отсутствии от них, то надмевается, ведет себя величаво и угрожает. Или истинно говорил о себе, что он, когда находится у них, бывает смирен и кроток, и если говорит теперь с важностью, то делает это не по высокоумию, но по надежде на них. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым** Теперь Павел говорит о том, что таков заочно, каков и лично. Ибо не был он кроток перед лестью и притворством или подвластен чему, настолько ревностно исполняв свой труд, что иногда отказывался и от дозволенного, чтобы не впасть в соблазн (о чем говорит и в другом послании [[new:1kor:06:12|1 Кор. 6:12-13]])... Для того, когда сам **заочно отважен**, он упоминает **кротость и снисхождение Христово**, чтобы не показаться в личном присутствии по причине мужей коринфских суровее, чем показал себя в послании; и чтобы до сих пор не исправившие себя, готовясь к встрече, смягчили свой нрав и апостол нашел бы их под давлением прежней своей суровости сделавшимися более дисциплинированными и возрадовался бы за них. Осведомленность коринфян и уверенность в его суровости Павел обозначил, поскольку они приписывались ему на основании послания. Ведь в Первом послании апостол выглядит суровым и чрезвычайно жестким, и оттого [теперь] увещевает их, как бы ему и вновь не пришлось прибегнуть к прежней суровости, какой они не ожидали и не желали. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым** **Я, Павел, .. убеждаю вас...** т. е. я лично убеждаю вас. Очень может быть, что этим Апостол хотел сказать, что далее он будет говорить уже не от лица всех своих сотрудников (ср. [[new:2kor:01:01|2 Кор. 1:1]]), а только сам от себя. - **Между вами скромен**. К этому побуждала Павла жалость, какую он не мог не чувствовать, когда грешники предстояли ему лицом к лицу. За глаза он метал против них громы своего справедливого гнева, а при личном с ними обращении не мог не обнаружить к ним сострадания, которое его противники истолковывали как слабость его характера, как сознание своего низшего положения в лике Апостолов. Ст. 1-7 **Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым. Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти. Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем. Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу, и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится. На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы** С Х-й по ХІІІ-ю главу Апостол защищает пред Коринфянами свое апостольское достоинство и увещевает их к исправлению своей жизни. Во введении Апостол опровергает высказывавшееся в Коринфе и будто бы Павел заочно смел, а по прибытии в Коринф держится весьма скромно. Нет, он имеет достаточно энергии, чтобы покарать всякое непослушание, и только из жалости он не применяет к делу своего апостольского авторитета. Апостол так же близок ко Христу, как и те, кто называет себя Христовыми, и следовательно имеет всю власть и силу истинного Апостола Христова. //**Толковая Библия.**// [<10>]