[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 10:9 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 9-12 **Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями. Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, - такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично. Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно** **"Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас [только] посланиями. Так как [некто] говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь [его] незначительна, - такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично"** [[new:2kor:10:09|(ст. 9, 10)]]. Смысл этих слов такой: "Я мог бы похвалиться; но чтобы не стали опять говорить, будто в посланиях я величаюсь, а при личном свидании ничего не значу, то не буду говорить о себе ничего великого". Правда, впоследствии он говорил, но не о силе, по которой он был страшен, а об откровениях, и еще более об искушениях. "Итак, чтобы не показалось, что я устрашаю вас, такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично". Так как о нем говорили, что в посланиях своих он пишет о себе много великого, а при личном свидании не стоит никакого внимания, то он и говорит эти (приведенные выше слова), но впрочем, опять с большою скромностью. Не сказал: "Как пишем к вам о великих делах, так и находясь лично с вами, делаем великие дела", но выразился гораздо скромнее. Когда обращал речь к тем, (которые почитали его человеком плотским), тогда употребил сильные выражения: //"Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых"// [[new:2kor:10:02|(ст. 2)]]. А обращаясь к этим, поступает снисходительнее, почему и говорит: "каковы мы лично с вами, таковы и заочно, т. е., мы смиренны, скромны, ничем не тщеславимся". И это видно из последующих слов: **"Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют"** [[new:2kor:10:12|(ст. 12)]]. Здесь (апостол) показывает, что они и тщеславны, и много говорят о себе, и укоряет их за то, что сами себя хвалят. "А мы, – говорит, – ничего такого (не делаем), а если что великое и сделали, то все приписываем Богу, и равняем себя друг с другом". Поэтому и присовокупляет: **"они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно"**. Смысл этих слов такой: "Мы не с ними равняем себя, но друг с другом". Так он и ниже говорит о себе: //"у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов"// [[new:2kor:12:11|(2 Кор. 12:11)]]; равно как и в первом послании: //"я более всех их потрудился"// [[new:2kor:15:10|(2 Кор. 15:10)]]; и еще: //"признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением"// [[new:2kor:12:12|(2 Кор. 12:12)]]. "Так, мы сравниваем себя сами с собою, а не с ними, которые ничего не имеют. А такое высокоумие их свойственно только безумию". Итак, он говорит это или о себе, или о них, т. е., что "мы не смеем сравнивать себя с теми, которые друг с другом препираются, тщеславятся, и между тем не разумеют (что делают), т. е. не видят, как они смешны, когда так тщеславятся и превозносятся друг пред другом. //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Но да не явлюся яко страша вас посланми** Мог бы я, говорит, похвалиться властию, но не стану этого делать, чтоб не показалось, что точно страшу вас только посланиями. Подразумевается: лучше, когда окажется нужда, я самым делом явлю сию власть. Такой оборот речи употребляет Апостол, в коем будто не говоря, или не желая говорить, все сказывает, что нужно. «Смысл слов сих таков: мог бы я похвалиться, но чтобы не стали опять говорить, будто бы в посланиях я велеречив, а при личном свидании ничего не значу, то не буду говорить о себе ничего великого. Хотя впоследствии и говорил, но не о силе, по которой он был страшен, а об откровениях, и еще более об искушениях» (святой Златоуст). //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями** И я не знаю, что у вас совершено мною, как другие хвастаются чем-то большим, чего не имеют у себя, и меньшим, чего тоже не имеют: **дабы не показаться мне, что как будто устрашаю вас посланиями моими**, чтобы вы устрашились и обратились к нам, благодаря чудесам, кои совершили мы, и страданиям, кои совершены вами. //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями** Это обычно говорили о Павле те, кто прибегал к клевете против него. //**Толкования на послания апостола Павла (2 Кор. 10:9).**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 9-11 **Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями. Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, - такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично** Каков на словах, таков и на деле: я мог бы похвалиться, но не думайте, что я устрашаю вас посланиями, как говорят мои клеветники: "он хвалится в посланиях и посылает грозные письма, а в личном присутствии он ничтожен и является не таким, каков в своих посланиях". Но всякий, кто так говорит, пусть знает, что мы не только угрожаем в посланиях, но при личном присутствии можем и привести в исполнение свои угрозы. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями** В Коринфе распространяли слух, что Апостол никогда не приведет в осуществление тех угроз, какие он высказывает в своих посланиях (разумеются, очевидно, первое и настоящее, второе, послание к Коринфянам). //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:10:08#lopuxin_ap|2 Кор. 10:8]] [<10>]