[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 10:11 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично** См. Толкование на [[new:2kor:10:09#svt_ioann_zlatoust|2 Кор. 10:9]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Сие да помышляет таковый, яко яцы же есмы словом посланий, отстояще, таковии и ту суще есмы делом** Не буду распространяться. Пусть знает таковый, верно, тот же, кто выдумал такие речи, а в лице его и все держащиеся его стороны,– пусть знает, что я и лично делом такой же строгий, каким кажусь в послании – словом. «Мы в состоянии обнаружить величие апостольского достоинства и показать, что дела соответствуют писаниям» (Феодорит). «Говорящие так пусть знают, что мы, и в присутствии, и в отсутствии, всегда одинаковы. Каковы отсутствуя, в слове и посланиях, таковы и присутствуя, на деле. То есть не только угрожаем, отсутствуя, но сильны, и присутствуя, в дело привести то, чем угрожаем» (Экумений). Мощное и отрезвляющее слово! Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном. ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично** См. Толкование на [[new:2kor:10:10#prepodobnyj_efrem_sirin|2 Кор. 10:10]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично** См. Толкование на [[new:2kor:10:09#blazh_feofilakt_bolgarskij|2 Кор 10:9]] ===== Амвросиаст ===== **такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично** Тем самым апостол доказывает, что он не иной на расстоянии, чем в личном присутствии, поскольку не был притворщиком. Ибо от Господа воспринял власть. Кому же не дана власть, на расстоянии может быть смел, а в личном присутствии малодушен. Оттого апостол не краснеет, когда порицает; ибо высказывается так из уверенности в своей власти. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично** Апостол отстраняет упрек просто, не приводя каких либо исторических доказательств. Очевидно, он надеется дать доказательства своей энергии уже по приходе в Коринф. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:10:08#lopuxin_ap|2 Кор. 10:8]] [<10>]