[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 11:31 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 31-32 **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу. В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня; и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук** **"Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа… знает, что я не лгу. В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня"** [[new:2kor:11:31|(ст. 31, 32)]]. Почему он здесь подтверждает и удостоверяет свои слова, тогда как прежде нигде этого не делал? Потому, может быть, что это было уже давно и мало известно; указанное прежде, как, например, попечение о церквях и все прочее, было им известно. Итак, смотри, какова была брань, если (этнарх) ради него стерег город. Когда же говорю о брани, разумею ревность Павлову. Если бы он не дышал таким огнем ревности, то не воспламенил бы такого неистовства в этнархе. Таково свойство души апостольской – столько терпеть и никогда не колебаться, но все, что ни случится, переносить мужественно, однако, не вдаваться безрассудно в опасности и не бежать им навстречу. Смотри, в самом деле, на какое средство согласился он, чтобы избегнуть осады: **"я в корзине был спущен из окна"**. Хотя он и желал переселиться из этой жизни, однако искал и спасения человеческого, почему неоднократно изобретал и подобные средства, чтобы сберечь себя для проповеди, и не отказывался пользоваться человеческими мерами, когда требовали того обстоятельства. Так он был осторожен и бдителен. Где бедствия были неизбежны, там прибегал к одной благодати; а где искушение не превышало (человеческих сил), там многое и от себя придумывал. Но и здесь опять все приписывал Богу. И как искра неугасимого огня, упавшая в море, хотя и поглощается множеством волн, но потом опять восходит на поверхность столь же светлою, так и блаженный Павел – то как бы в бездну погружался, обуреваемый бедствиями, то освобождался и являлся блистательнейшим, оставаясь победителем в своих злостраданиях. //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа весть, сый благословен во веки, яко не лгу** К чему такое удостоверение в истине слов? Богом свидетельствуюсь, пред Богом говорю, что не лгу. Что подтверждает: истину сказанного уже или того, что имеет говорить еще? Но из сказанного многое коринфяне лично знали и видели своими глазами, а судя по этому, не имели повода сомневаться и в том, чего не видели. Следовательно, это надо отнести к последующему. К чему же? – Не к тому, что было в Дамаске, ибо это обстоятельство не так важно и невероятно, чтоб для удостоверения в истине события нужно было свидетельствоваться Богом. Скорее, следует это отнести к сказанию о восхищении до третьего небесе, как явлении, выходящем из ряда обыкновенных. Сказание же о гонении святого Павла в Дамаске вставлено здесь не потому ли, что сие событие стояло в каком-либо соприкосновении с восхищением на небо святого Павла, – и потому стоит здесь как введение? **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа**. И Бог и Отец Господа же. Но и Господь есть Божеское имя, потому сим говорится то же, что: Отец Бога; и, следовательно, Господь Иисус Христос есть Бог от Бога. – **Сый благословен во веки**. Любящее и благоговейно чтущее Бога сердце, и всегда Его созерцающее благопопечительным Отцом, не может удержаться, чтоб, в своих возношениях к Богу, не выразить таких расположений каким-либо благоговейным и любительным словом. Так и делает святой Павел и здесь, и во многих других местах. – **Весть, яко не лгу**. Пред Богом ходил и все мысли свои, и чувства, и расположения, и дела вел, как пред лицем Бога. Сознание не указывало ему никакой в себе кривости пред Богом, ни в каком отношении. Он с дерзновением и свидетельствуется Богом, и в том, что сказываемое им истинно, и в том, что оно Самим Богом одобрялось, устроялось, вспомоществовалось. //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу** См. Толкование на [[new:2kor:11:30#prepodobnyj_efrem_sirin|2 Кор. 11:30]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу** Ничего из прежде сказанного он не подтвердил, здесь же подтверждает и удостоверяет, может быть, потому, что то, что он сказал здесь, совершилось давно и было не так ясно, а прежде рассказанное, как, например, скорби и тому подобное, было известно коринфянам. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу** Бога призывает в свидетели, поскольку нетрудно поверить в то, что он говорит. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу** Это клятвенное уверение Апостола в истине того, что говорит он о себе, можно относить и к прежде сказанному о его делах, и к теперешним его словам. Вынужденный обстоятельствами говорить о доблестных своих подвигах для пользы Коринфян, чтобы удержать их в преданности истинному учению Христову, Апостол при этом случае счел нужным даже клятвенное уверение – без сомнения, потому, чтобы Коринфяне с большим доверием приняли его слова, и чтобы, приняв апостольские наставления и предостережения с надлежащим доверием, старались пребыть верными преданному Апостолом учению и примеру. **Благословенный во веки**: Тот, которому принадлежит вечная слава и хвала, – или, которого, по причине Его величия и неисчислимых благодеяний, должно хвалить и прославлять вечно. Это славословие, принадлежащее единому истинному Богу, было в употреблении у Евреев [[new:lk:01:68|(Лк. 1:68;]] [[new:rim:01:25|Рим. 1:25;]] [[new:ef:01:03|Ефес. 1:3;]] [[new:1pet:01:03|1 Петр. 1:3)]]. Произнося уверение в истине своих слов, св. Павел вместе прославляет Бога и возвышает чрез то силу уверения, обращая его к славе Божией, как должно употреблять клятву и каждому христианину. //**Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 31-32 **Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу. В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня; и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук** Но Апостола, очевидно, по поводу его "немощей", враги его высмеивали. По-видимому, они обличали его пред Коринфянами в том, что он проявляет свою "немощь" или, иначе, слишком боится опасности и там, где никакой опасности нет. Так могло представляться несколько странным бегство Апостола Павла из Дамаска, когда он ушел необыкновенным образом из города - спустившись в корзине по городской стене. "Что за странный способ удаления для Апостола, который гордится тем, что он призван Самим Христом?"- могли говорить враги Ап. Павла. "И нужно ли было прибегать к такому поспешному бегству из Дамаска?" На эту насмешку Апостол отвечает, что опасность в то время для него предстояла самая серьезная. Жившие в Дамаске иудеи наняли одного арабского шейха, служившего у арабского царя Ареты, для того чтобы он захватил Павла и поступил с ним как ему казалось лучшим. От такого человека можно было Ап. Павлу ожидать всего дурного, и потому Ап. поспешил как можно скорее удалиться из Дамаска, не испытывая Бога, не защитит ли Он его каким либо чудесным образом. Значит, над Апостолом враги его смеялись неосновательно: он должен был скорее бежать из Дамаска. - В [[new:act:09:25|(Деян. 9:25)]] сказано, что Павел бежал не от арабского шейха, а от иудеев. Это показание однако легко примирить с настоящим объяснением самого Павла. Очевидно, иудеи были инициаторами в этом случае, а арабский шейх действовал только как их орудие. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:11:22#lopuxin_ap|2 Кор. 11:22]] [<10>]