[<10>] ====== Толкования на 2 Пет. 2:11 ====== ===== Блаж. Августин ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** См. Толкование на [[new:2pet:02:09#blazh_avgustin|2 Пет. 2:9]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** Желая удержать их от такой дерзости, говорит: **тогда как и ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда**. Апостол, как мы заметили, говорит одно и то же с апостолом Иудой; ибо и он, удерживая дерзких на язык, убеждает их этим же самым примером. Впрочем, он говорит обширнее: //Михаил Архангел не смел произнести укоризненного суда// [[new:iud:01:09#blazh_feofilakt_bolgarskij|(Иуд. 1:9)]]. Подобное хочет сказать теперь и Петр, что эти злобесные не имеют никакой пощады в хуле на славы, тогда как и ангелы, превосходящие этих скверных силой и крепостью, не произносят против них, то есть начальства, укоризненного суда пред Господом. А как диавол причастен некоторой славы, потому что он начаток творения Господня [[old:iov:40:14#blazh_feofilakt_bolgarskij|(Иов. 40:14)]], то Архангел не произнес на него укоризненного слова. Если же более достойный хулы, то есть диавол, как причастный славе, не получил от Михаила хулы пред Господом; то весьма неразумны те, которые поспешно хулят начальства, тогда как сами гораздо ниже достоинства ангелов. Под **начальствами** разумеет божественные силы, или и церковные начальства, против которых они восстают и которые они непрестанно злословят. ===== Экумений ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** См. Толкование на [[new:2pet:02:09#ehkumenij|2 Пет. 2:9]] ===== Беда Достопочтенный ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** См. Толкование на [[new:2pet:02:09#beda_dostopochtennyj|2 Пет. 2:9]] ===== Дидим Слепец ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** См. Толкование на [[new:2pet:02:09#didim_slepec|2 Пет. 2:9]] ===== Еп. Михаил (Лузин) ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** **Тогда как и Ангелы** и проч.: дерзость, своеволие, презорство и злословие со стороны лжеучителей в отношении к начальству и высшей власти преступны и неизвинительны. Это видно даже из того, что святые Ангелы, превосходя их, то есть представителей на земле начальства и власти, силою и крепостию и, следовательно, стоя выше их пред Богом, не произносят на них укоризненного суда, даже и в том случае, если бы даже эти представители начальства и власти им вверенные от Бога должности и обязанности исполняли не так как следует. Но «эти злобесные не имеют никакой пощады в хуле на славы, тогда как Ангелы, превосходящие этих скверных силою и крепостию, не приносят, то есть не произносят против них, то есть слав, укоризненного суда пред Господом» (Феофилакт). Бог потребует от начальств и высших отчета на суде и чрез самих же Ангелов может исполнить Свое праведное определение о тех или других действиях их; но сами по себе Ангелы, как орудия и слуги Божии, не произносят укоризненного, или злословящего, или хульного, осуждения на этих Богом поставленных начальников и славных земли, именно по высоте их служения, как высших исполнителей воли Божией, тогда как лжеучители — ничтожные сравнительно со святыми Божиими Ангелами, не страшатся не только презирать Богом поставленное начальство, но и злословить, или хулить, высшие власти. — **Пред Господом**: в присутствии Господа, стоя пред Ним как служители Его и исполнители Его воли [[new:evr:01:14#ep_mixail_luzin|(Евр. 1:14)]]. //**Толковый Апостол**// ===== Лопухин А.П. ===== **тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда** См. Толкование на [[new:2pet:02:10#lopuxin_ap|2 Пет. 2:10]] [<10>]