[<10>] ====== Толкования на 2 Тим. 1:13 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 13-14 **Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе. Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас** Как делают живописцы, говорит Павел, так и я начертал тебе образ добродетели и всего, угодного Богу, и, как некое правило, первообраз и начертание я вложил в твою душу. Это и имей; нужно ли будет тебе поразмышлять о вере, или о любви, или о целомудрии - оттуда заимствуй образцы. //**Гомилии на 2-е послание к Тимофею.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Образ имей здравых словес, ихже от мене слышал ecu, в вере и любви, яже о Христе Иисусе** **Образ**, υποτυπωσιν, — начертание, норму, первообраз. **Здравых словес** — здравого учения. Я преподал, говорит, тебе здравое учение о спасении; его и имей в уме и сердце, как образец, и по нему благовествуй. «Как делают живописцы, так и я начертал тебе образ добродетели и всего угодного Богу, и как бы некое правило, первообраз и начертание я вложил в твою душу» (святой Златоуст). «Как живописец, я написал и нарисовал тебе икону и первообраз, чтобы, смотря на него, и ты по нему живописал такое же начертание моих словес (в умах и душах верующих, как на полотне). Имей в себе этот первообраз и, когда нужно будет что живописать, с него бери и живописуй: ибо в нем все совмещено» (блаженный Феофилакт). «Подражай живописцам. Как они, внимательно всматриваясь в подлинники, с точностию списывают с них изображения, так и ты, как бы некиим подлинником, имей преподанное мною учение о вере и любви» (блаженный Феодорит). **Ихже от мене слышал ecи**. «He Посланиями только Апостол внушал ученику, что ему должно делать, но и на словах. Это он выражает и во многих других местах, когда, например, говорит: //или словом, или посланием нашим// ([[new:2sol:02:15|2 Сол. 2, 15]]); но гораздо яснее здесь. Посему не будем (судя по Посланиям писанным) думать, будто учение преподано им недостаточно; многое он преподал ученику и без письма, о чем теперь и напоминает ему» (святой Златоуст). **В вере и любви, яже о Христе Иисусе** **В вере и любви** — можно разно сочетывать: или — начертание здравых словес моих, моего учения, имей в вере и любви, содержа их, как в каком хранилище, в сердце верующем и любящем; или — храни начертание моего учения, обнимающего и веру, и любовь; или — о вере ли или любви будешь благовествовать, бери то из моего тебе начертания здравого учения. Первое можно видеть в приведенных выше словах святого Златоуста: «первообраз и начертание я вложил в душу твою». Второе — там же у святого Златоуста: «я начертал тебе образ добродетели и всего угодного Богу»; в приведенных выше словах блаженного Феодорита: «подлинником имей преданное мною тебе учение о вере и любви»; и в следующих словах блаженного Феофилакта: «словеса мои содержат учение и о вере, и о любви,— то есть — и о догматах, и о должной жизни». Третье — в следующих словах святого Златоуста: «нужно ли будет тебе посоветоваться о вере, или о любви, или о целомудрии, оттуда, то есть из начертания моего, заимствуй образцы; не будет тебе надобности искать образца у других, потому что там все содержится». И в подобных сим словах блаженного Феофилакта: «нужно ли будет тебе догматствовать о достодолжном, или говорить, или действовать, оттуда следует тебе все заимствовать». Есть еще четвертое понимание,— Экумениево, именно что словеса свои Апостол изрекал, движимый верою и любовию. «Словеса его,— пишет он,— и поучения были в вере и любви, данной ему от Христа». Никакой нет необходимости настаивать на одном каком-либо понимании, потому что все они и допустимы, и имели непременно место на деле. Не иначе как движимый верою и любовию Апостол преподавал учение, и учение о вере и любви; не иначе как верою и любовию и принимал сие учение святой Тимофей, и хранил, и преподавал другим,—и, из его уст исходя, оно было — не об ином чем, как о вере и любви. **Яже о Христе Иисусе** — грамматически относятся к любви, по существу же дела не к любви только, но и к вере. Так, кажется, и следует разуметь, не стесняясь образом выражения. Означается же сим выражением и источник, и характеристическая черта веры и любви: в вере и любви, от Господа Спасителя даруемых и в духе Его содержимых. **//Толкование на второе послание к Тимофею.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе** Итак, будь не проповедником только слов, но **будь** по добрым делам своим **образцом слов** истины, **кои от меня ты слышал, в вере** истинной, **и в любви** искренней, которая** во Христе Иисусе**. **//Второе послание к Тимофею.//** =====Прп. Икумений Триккский===== **Образ имей здравых словес, ихже от мене слышал ecи, в вере и любви, яже о Христе Иисусе** См. Толкование на [[new:2tim:01:10#prp_ikumenij_trikkskij|2 Тим. 1:10]] ===== Прп. Иоанн Дамаскин ===== Ст. 13-14 **Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе. Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас** Прежде всего и во всем ты думай о благочестивом слове веры, которому ты был научен, и да не вырастут плевелы в сердце твоем, но сохрани чистым и невредимым божественное семя, насажденное в нем, чтобы ты мог представить Господу богатый плод, когда Он придет потребовать у каждого отчет о его земных делах и воздать каждому по трудам его; когда праведные воссияют светлее солнца, грешники же будут осуждены на крайний мрак и вечный позор. **//О Варлааме и Иоасафе.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Держись образца здравого учения** Как живописец, я написал и нарисовал тебе икону и первообраз, чтобы, смотря на него, и ты по нему живописал такое же начертание моих слов. Имей в себе этот первообраз, и когда нужно будет что живописать, с него бери и живописуй: ибо в нем все совмещено. **Которое ты слышал от меня** Не только чрез послания, но и устно. Поэтому не будем думать, что имеем послания недостаточные, как не всеобъемлющие, так как многое апостол преподал без письма. **С верою и любовью во Христе Иисусе** То есть слова мои содержат учение и о вере и любви, то есть и о догматах и должной жизни: нужно ли будет тебе догматствовать о достодолжном, или говорить, или действовать, оттуда следует тебе все заимствовать. **//Толкование на второе послание к Тимофею святого апостола Павла.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 13-14 **Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе. Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас** Можно перевести: "как общий очерк здравых слов храни тот очерк, какой ты принял от меня, пребывая в вере во Христа - как в Спасителя - и в любви к Нему" (вера и любовь ко Христу не позволят Тимофею уклониться от здравого учения и тем огорчить Христа). **Храни добрый залог,** т. е. это самое здравое учение. **Духом Святым,** т. е. возгревая в себе благодатные дарования Святого Духа, какие есть в Тимофее, как и во всяком добром христианине. При таком горении духовном Тимофей вне опасности утратить драгоценные сокровища здравых слов. **//Толковая Библия.//** [<10>]