[<10>] ====== Толкования на 2 Тим. 1:16 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих** См. Толкование на [[new:2tim:01:15#svt_ioann_zlatoust|2 Тим. 1:15]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Да даст же милость Господь Онисифорову дому: яко многажды мя упокой, и вериг моих не постыдеся** То предложил пример, которому не должно подражать, а теперь предлагает такой, которому подражать должно. Цель же и того и другого одна — воодушевить на то, чтоб не стыдиться Евангелия и не страшиться пред врагами его. Онисифор, говорит, не постыдился меня и не убоялся гонящих меня, но взыскал меня и многократно упокоил. За это Апостол окружает его благожеланием милости от Господа и в сей жизни, и паче еще на суде Божием. Вот кому подражай! Блаженный Феодорит пишет: «досточуден, достоин соревнования и треблажен оказавший столько услуг Апостолу и получивший такое благословение из Апостольских уст. Ибо те, о которых Апостол упомянул выше, и быв вместе с ним, отвращались от него; а этот из Асии пришел в Рим, ни дальностию пути не утомившись, ни жесточайшего из царей не убоявшись, Апостола же удостоивал всякого рода заслуг. Почему Апостол не ему только, но всему дому его воздал Божиею милостию». **Да даст же милость Господь Онисифорову дому** Онисифор оказал услугу, а милость благожелается всему дому. Это или потому, что для главы дома дороже всего благосостояние дома и благожелание дому есть самое приятное ему самому благожелание; или потому, что и семейство его вместе с ним также упокоивало Апостола, будучи, кроме того, и само по себе достойно всякого внимания и уважения и по искренности веры, и по добродетелям. «Так они (члены семейства) были добродетельны. Так воспитал их Онисифор» (блаженный Феофилакт). **Яко многажды мя упокои** — **Упокои**, ανεψυξεν, — прохладил. Апостол представляет себя жегомым скорбию и тяготами, и по причине уз, и по причине оставления всеми. Участие Онисифора и услуги со стороны его были то же для Апостола, в скорби его, что вода жаждущему и прохлада томимому зноем. «Он, говорит, освежал и укреплял меня в страданиях, как какого ратоборца, изнемогающего от зноя» (святой Златоуст). **И вериг моих не постыдеся** — не счел для себя унизительным иметь общение, близкое и дружеское, с тем, кто содержим был в узах, яко злодей. Убеждение в Божественном достоинстве благовестия, Апостолом возвещаемого, в его сознании, сердце и совести, небесным ореолом окружало и лик самого Апостола и давало ему силу стоять выше обычного человеческого мнения об узниках и не краснеть, входя в темницу и исходя из нее, для упокоения узника — Апостола. **Но пришед в Рим, тощнее взыска мя, и обрете** Темниц тогда много бывало; потому что, кажется, тогда это были частные дома, хозяева которых были и стражами их. Таким образом, желавшему увидеть узника необходимо было прежде отыскать его. Онисифор, по прибытии в Рим, узнав об узах святого Павла, тотчас и начал искать его,— и искать σπουδαιοτερον,— наиусерднейше, и не успокоился, пока не нашел. И страха Неронова не убоялся,— «хотя обстоятельства были исполнены опасностей, ибо Апостол тогда подвергся гневу Нерона, обратив кого-то из близких к нему. Но Онисифор, прибыв в Рим, не только не избегал, говорит, встречи со мною, но всеусердно взыскал меня и нашел (каково мужество! какова вера! [см.:. блаженный Феофилакт]). Таковы должны быть и все верующие (наипаче же пастыри),— не удерживаться ни страхом, ни угрозами, ни стыдом» (святой Златоуст). **//Толкование на второе послание к Тимофею.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих** **Да даст милость Господь дому Онисифора за то, что часто успокоивал** дух мой видом своим и утешением, - **и уз моих**, в кои заковали меня мои гонители, **он не постыдился**. **//Второе послание к Тимофею.//** =====Прп. Икумений Триккский===== **Да даст же милость Господь Онисифорову дому: яко многажды мя упокои, и вериг моих не постыдеся** См. Толкование на [[new:2tim:01:15#prp_ikumenij_trikkskij|2 Тим. 1:15]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Да даст Господь милость дому Онисифора** Посмотри на любомудрие апостола. Он не укорил тех, кто его оставил, но просто указал на случившееся. За того же, кто позаботился о нем, он молится, и не только за него, но и за весь его дом: так они были добродетельны, так воспитал их Онисифор. **За то, что он многократно покоил меня** Как какого-нибудь ратоборца, изнемогающего от жара, он удостоил меня успокоения не однажды, но много раз. Так должно поступать и нам, всегда и во всем помогать тем, кто занимается чем-нибудь добрым: таким образом мы будем участниками с ними в наградах. Не говори мне о Павле. Павел, хотя бы и не имел никакого помощника, остался бы непоколебим. Но, может быть, кто-нибудь другой не выдержит, если не будет иметь защитника. Итак, если окажется кто-либо такой, кто помогает ему и заботится о нем, очевидно, что он участвует в победе; а если в победе, то в венцах. И на войнах в древности те, кто оберегал оружие, наравне с воинами делили добычу. **И не стыдился уз моих** Везде говорит о стыде, а не об опасности, ободряя Тимофея, что опасности будто бы нет, а только один стыд. Однако в действительности была и опасность. Нерон был возмущен против Павла за то, что он обратил кого-то из домашних его. **//Толкование на второе послание к Тимофею святого апостола Павла.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих** См. Толкование на [[new:2tim:01:15#lopuxin_ap|2 Тим. 1:15]] [<10>]