[<10>] ====== Толкования на Деян. 3:6 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** Потому никто не должен считаться низким за бедность; не бедность унижает, а богатство, заставляющее нуждаться во многом и побуждающее угождать многим. <...> Видишь ли, какое дерзновение сообщает бедность? Богатый есть раб; он подвергается убыткам и представляет возможность всякому желающему причинить ему вред; неимеющий же ничего не боится (лишения имущества) ни с публичного торга, ни по судебному приговору. Если бы бедность лишала дерзновения, то Христос не заповедал бы бедности ученикам своим, посылая их на дело, требовавшее великого дерзновения. Бедный есть человек весьма сильный, неоткуда ему получить обиду или потерпеть вред; а богатый открыт, для нападений со всех сторон, и с ним бывает то же, как если бы кто тащил за собою множество длинных веревок, его легко может поймать всякий, а человека нагого поймать не легко. Так бывает и с богатым: рабы, золото, поля, множество дел, тысячи забот, обстоятельств, нужд - делают его удобоуловимым для всех. //**Гомилии на Послание к Евреям.**// См. также Толкование на [[new:act:03:05#svt_ioann_zlatoust|Деян. 3:5]] ===== Прп. Иоанн Кассиан ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** В конце-концов, те, кто получил от Бога власть, никогда не пользовался этой властью, как своей, но относил эту власть к Тому, от Кого ее получил, так как сама власть не может иметь никакой силы, кроме как в имени Того, Кто ее предоставил. Поэтому и апостолы, и все служители Бога никогда не делали ничего своим именем, но призывали имя Христа, так как сама власть принимала достоинство оттуда, откуда начиналась, и никоим образом не могла быть дана слугами, если только не исходит от Творца. //**О воплощении Господа.**// ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** Дары Божии и святых Божиих человеков несравненно выше наших человеческих даров. Но и милостыня весьма много значит в очах Божиих. **//Дневник. Том I. 1856.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** См. Толкование на [[new:act:03:01#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 3:1]] ===== Беда Достопочтенный ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** Древняя скиния имела постановление о //богослужении и святилище земное// [[new:evr:09:01|(Евр. 9:1)]], украшенное золотом и серебром, но драгоценная Кровь Евангелия сияет ярче металлов закона, ибо тот народ, который с расслабленным умом лежал перед позолоченными столбами, будучи спасенным именем Распятого, входит в храм Царства Небесного. Впрочем, блаженный Петр, памятуя о заповеди Господней, гласящей: //Не берите с собою ни золота, ни серебра// [[new:mf:10:09|(Мф 10:9)]], обычно не откладывал себе те деньги, которые клали к ногам апостолов, а сохранял их для нужд бедных, отказавшихся от своего имущества. //**Изложение Деяний Апостолов.**// ===== Евсевий Кесарийский ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** Как можно не удивиться их презрению к богатству? И это доказал тем,что не избегает, но приветствует Учителя, запрещающего приобретать золото и серебро и предписывающего иметь только один хитон. Кто-то, услышав об этом, может пожаловаться на тяжесть такого приказания, а эти люди, как показано, исполнили это повеление на деле. //**Доказательство в пользу Евангелия.**// ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** Петр сперва как бы отвечает на просьбу или на ожидание хромого нищего и говорит: **серебра и золота нет у меня**. Этого желал нищий или ожидал от Петра и Иоанна; но Петр объявляет, что этого у него нет. И затем дает убогому нищему такую милостыню, какой не ожидал он. **А что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи**. Слова Петра показывают, как он несомненно был уверен в том, что именем Иисуса Христа совершится чудо; дар — сотворить чудо — он почитает как бы собственностию: **что имею, то даю тебе**. И тотчас дает обещанное: **во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи**. Иисуса Христа называет Назореем, как и прежде,—конечно потому, что Иисус Христос, как Назорей, известен был между Иудеями, когда Он ходил с Евангельскою проповедью по разным странам Иудеи и в Иерусалиме. //**Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи** **Что имею, даю тебе**. Еще до совершения чуда апостол имеет полную уверенность в его совершении. Эта уверенность основывалась, без сомнения, на обетованиях Господа апостолам ([[new:mk:16:18|Мк. 16:18]]; [[new:lk:09:01|Лк. 9:1]]; [[new:in:14:12|Ин. 14:12]] и др. ) и чувствовалась в ощущении в себе необычайной силы Духа Святого, что апостол и выражает словами: **что имею, даю**. **Во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи**. Не своею силою, но именем Господа Иисуса Христа Петр совершает это чудо. [<10>]