[<10>] ====== Толкования на Деян. 11:11 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне** См. Толкование на [[new:act:11:01#svt_ioann_zlatoust|Деян. 11:1]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 11-18 **И се абие трие мужие сташа пред храминою, в нейже бех, послани от Кесарии ко мне. Рече же ми Дух, ити с ними, ничтоже разсуждая; приидоша же со мною и шесть братия сии, и внидохом в дом мужа. И возвести нам, яко виде ангела в дому своем ставша и рекша ему: посли во Иоппию мужи, и призови Симона нарицаемаго Петра. Иже речет глаголы к тебе, в нихже спасешися ты и весь дом твой. Внегда же начах глаголати, нападе Дух Святый на них, якоже и на ны в начале. Помянух же глагол Господень, якоже глаголаше: Иоанн убо крестил есть водою, вы же имате креститися Духом Святым. Аще убо равен дар даде им Бог, якоже и нам веровавшым в Господа Иисуса Христа, аз же кто бех могий возбранити Бога? Слышавше же сия умолкоша и славляху Бога, глаголюще: убо и языком Бог покаяние даде в живот** **Приидоша же со мною и шесть братия сии**. Ничего он не мог сказать, что бы более обнаруживало его смирение, как то, что он сослался на свидетельство братии. Он не говорит о том, что ангел сказал Корнилию: молитвы твоя и милостыни твоя, не повествует о правоте этого мужа, не сообщает, что он сделал так потому, что Дух послал его, что Бог повелел ему, призвавши его оттуда чрез ангела, но подтверждает последним, потому что это и само по себе было несомненным доказательством. Но не довольствуется и тем, что выше сказано, припоминает и изречение Господа: **вы же имате креститися Духом Святым**. Ничего, говорит, нового не случилось, но только то, что Он предсказал. Но, скажут, не нужно было и крестить; а между тем крещение было совершено. И не говорит он: "я повелел их крестить", но показывает, что он не сделал ничего нового. - Что имели, говорит, мы, то получили и они. **Аще убо равен дар даде им Бог, якоже и нам**. Чтобы заградить уста их, он говорит: **равен дар**. Бог не допускает, говорит он, чтобы они имели меньше, если Он дал равный дар уверовавшим. И не говорит: "как и вам", но: якоже и нам. Что находите вы недостойным, когда мы называем их общниками? **Аз же кто бех могий возбранити Бога**? Защищаясь против обвинителей, он сильно и жестоко пристыжает их. Не мог, говорит, я возбранить этого. От этих слов они сделались кроткими и замолчали. Видишь ли, что, благодаря речи Петра к народу, все сделалось хорошо, когда он рассказал, что случилось? С этого времени наконец открылись двери язычникам для вступления в Церковь. //**Толкование на Деяния святых Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне** См. Толкование на [[new:act:11:04#lopuxin_ap|Деян. 11:4]] [<10>]