[<10>] ====== Толкования на Деян. 16:13 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 13-24 **В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами. И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел. Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас. Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим. Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки - рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения. Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел в тот же час. Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам. И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду** Смотри, как опять Павел иудействует, и в отношении времени и обычая. **"Чтущая"**, говорит (писатель), **"Бога"**. Иудеи молились не только там, где была синагога, но и вне ее, назначая для этого особое место, как люди плот­ские. **"В день же субботний"**, – когда обыкновенно собирается и на­род. **"И, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами. И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел"**. Посмотри опять, как он чужд гордости. И она была женщина и притом незнатная, как видно из ремесла ее; но смотри, какое в ней любомудрие! Во-первых, сказано, что она почитала Бога; потом – что пригласила к себе апостолов. **"Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас"** [[new:act:16:15|(ст. 15)]]. **"Когда же крестилась"**, говорит (писатель), **"она и домашние ее"**. Заметь, как она убедила всех (домашних), по­том посмотри на благоразумие ее, как она умоляет апостолов, какого смирения, какой мудрости исполнены слова ее! **"Если вы признали меня"**, говорит, **"верною Господу"**. Ничто не могло быть более убедительным. Кого не тронули бы эти слова? Не просто просила и приглашала, не предоставила им поступить, как им угодно, но сильно понуждала их; это именно означают слова: **"и убедила нас"**, т.е. теми словами. Смотри, как она тотчас же приносит плод и считает это посещение великим для себя одолжением. А что вы (говорит) признали меня верною, оче­видно из того, что вверили мне такие тайны, которых не вве­рили бы, если бы не считали меня такою. И не осмелилась при­гласить их прежде, но когда уже крестилась, показывая этим, что иначе и не убедила бы их. Почему же бывшие с Павлом сначала не хотели идти, но отказывались, так что нужно было понуждать их? Или потому, что вызывали ее к большему усер­дию, или потому, что Христос сказал: //"в какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь"// [[new:mf:10:11|(Мф. 10:11)]]. Так предусмотрительно они делали все. **"Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим. Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки – рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения"** [[new:act:16:16|(ст. 16, 17)]]. Почему бес говорил это, а Павел запретил ему? Тот делал злонамеренно, а этот (поступил) мудро: он хотел, чтобы к тому не имели доверия. Если бы Павел принял сви­детельство его, то он, как одобренный им, прельстил бы многих и из верующих; потому он и решился возвещать об их делах, чтобы устроить свои, и снисходительностью (Павла) самому воспользоваться для погибели (других). Сначала Павел только не принимал и не обращал внимания, не желая тотчас же прибегать к знамениям; но когда тот продолжал делать это **"много дней"** и касался дела их, говоря: **"сии человеки – рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения"**, тогда повелел ему **"выйти"**. **"Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел в тот же час. Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам. И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять"** [[new:act:16:18|(ст. 18-21)]]. Корыстолюбие везде причиняет зло. О, эллинское бесчеловечие! Они хотели бы оста­вить отроковицу одержимою бесом, чтобы самим обогащаться. **"И, приведя их к воеводам"**, говорит (писатель), **"сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город"**. Что же они сделали? Почему вы не брали их прежде? **"Будучи Иудеями"**, говорят: так было позорно это имя! **"И проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять"**. Обратили дело в государствен­ное преступление. **"Народ также восстал на них"** [[new:act:16:22|(ст. 22)]]. О, безумие! Не исследовали дела, не дали отвечать им, между тем как после такого чуда следовало бы почтить их, следовало бы при­нять как спасителей и благодетелей. Если вы желали имуще­ства, то почему, нашедши такое богатство, не прибегли к нему? Иметь силу изгонять бесов гораздо славнее, нежели повино­ваться им. Вот и знамения, но корыстолюбие преодолело. **"А воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их"** [[new:act:16:22|(ст. 22, 23)]]. Павел делал все, и творил чу­деса и учил, а опасности разделяет с ним и Сила. Что зна­чит: **"Павел, вознегодовав"**? Значит: видя злонамеренность беса, – как в другом месте он сам говорит: //"чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы"// [[new:2kor:02:11|(2Кор.2:11)]]. А почему те не сказали, что они изгнали беса, что оказались нечестивыми к Богу, но обратили дело в государственное преступление? Тогда они по­вредили бы сами себе. Так и о Христе говорили: //"нет у нас царя, кроме кесаря. Всякий, делающий себя царем, противник кесарю"// [[new:in:19:12|(Ин. 19:12:15)]]. И **"ввергли"** их, говорит (писатель), **"в темницу".** Великое неистовство! **"Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду"** [[new:act:16:24|(ст. 24)]]. Смотри: посадил их во внутреннюю темницу; и это по устрое­нию (Божию). Так как должно было совершиться великое чудо, то назначается место удобное для слушания его, вне города, вдали от искушений и опасностей. Смотри, как писатель истории не стыдится рассказывать о занятиях (жителей). А когда было время свободное от занятий, тогда они более слушали поучения: город же филиппийцев был не велик. Зная это, и мы не будем стыдиться никого. Петр живет у кожевника, Павел у порфиро­продавщицы: есть ли здесь гордость? Будем просить Бога, чтобы Он отверз наше сердце; отверзает же Он сердца, желающие этого; а бывают и поврежденные сердца. Но обра­тимся к вышесказанному. **"И одна женщина"**, говорит (писатель), **"торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел".** Отверзать есть дело Бога, а внимать – дело ее: так это дело было и Божеское и человеческое. **"Когда же крестилась"**, говорит, **"если вы признали меня, то войдите в дом мой и живите у меня".** Смотри, и крещается и принимает апостолов с такою покорностью, с большею, нежели покорность Авраамова. Не указала на какое-нибудь другое свое достоинство, но на то, за которое была спа­сена. Не сказала: **"если вы признали меня"** великою или благочестивою женщиною, но что? **"Верною Господу"**. Если верна Господу, то тем более вам, если только вы не сомневаетесь. И не сказала: пребудите у меня, но: **"в дом мой"**, чтобы показать, что сделала это с великим усердием. Поистине верная жена! А скажи мне, какой это был бес? Писатель говорит: бог Пифон, от места так называемый (Πυθὼ – собственное имя города, иначе называемого Дельфами и посвя­щенного Аполлону). Видишь ли, что и Аполлон есть бес? Же­лая подвергнуть (апостолов) искушениям и более раздражить (народ), он побуждал (отроковицу) произносить (сказанные слова). О, лукавый и прелукавый! Если ты знал, что они **"возвещают нам путь спасения"**, то почему ты не вышел добровольно? Но он хотел того же, чего домогался Симон, когда говорил: //"дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго"// [[new:act:08:19|(Деян. 8:19)]]. Так и этот делает. Видя, что они пользуются славою, он и теперь притворяется, надеясь, что таким образом останется в теле (отроковицы), когда будет возвещать тоже. Но если от человека //"неприятна похвала в устах грешника"// [[old:prsir:15:09|(Сир. 15:9)]], то тем более от беса. Если Христос не принимает свидетельства от людей и даже от Иоанна, то тем более от беса. Ведь проповедь не от людей, но от Духа Святого. Итак, (обвинители) неистово кричали, и, думая подей­ствовать криком, говорили: **"сии люди возмущают наш город"**. Что ты говоришь? Ты веришь бесу: почему же не веришь ему теперь? Он говорит, что они – **"рабы Бога Всевышнего"**, а ты гово­ришь: **"возмущают наш город"**; он говорит: **"возвещают нам путь спасения"**, а ты говоришь: **"проповедуют обычаи, которых нам не следует ни принимать"**. Смотри, они не внемлют и бесу, а имеют в виду одно любостяжание. **"И повлекли"** их, говорит (писатель), **"на площадь к начальникам: народ также восстал на них"**. А они, смотри, ни­чего не отвечают и не защищаются, чтобы явиться достойными еще большего удивления. //"Ибо"//, говорит (Павел), //"когда я немощен, тогда силен"// [[new:2kor:12:10|(2 Кор. 12:10)]]; //"довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи"// [[new:2kor:12:09|(2 Кор. 12:9)]]. Так, они были удивительны и кротостью. Чем строже заключение, тем славнее чудо. На­чальники сделали это, может быть, для того, чтобы прекратить смятение; они видели, что народ волновался, и, подвергая ударам (апостолов), хотели укротить неистовство его, а сажая их в темницу и приказывая крепко стеречь, желали выслушать дело. И **"забил"**, говорит (писатель), **"в колоду"**; иначе сказать: в кандалы. //**Гомилии на Деяния Апостолов.**// Ты видишь, как его сила достигла совершенства в немощи? Если бы Павел был развязан и дом поколебался, происходящее не было бы столь удивительным. Поэтому, говорит Он, оставайся связанным, и пусть со всех сторон трясутся стены, и пусть будут развязаны пленные, чтобы Моя сила явилась еще больше ради тебя, находящегося в заточении и оковах, когда все связанные освобождаются от оков. Это то, что тогда поразило темничного стража, что содержимый в таких муках, благодаря лишь молитве, получил силу разбросать основание здания, раскрыть двери темницы и освободить всех пленных. //**К народу антиохийскому.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 13-15 **В день же субботный изыдохом вон из града при реце, идеже мняшеся молитвенница быти и седше глаголахом к собравшымся женам. И некая жена именем Лидиа, порфиропродалница от града Фиатирскаго, чтущи Бога, послушаше: ейже Господь отверзе сердце, внимати глаголемым от Павла. Якоже крестися та, и дом ея, моляше ны глаголющи: аще усмотристе мя верну Господеви быти, вшедше в дом мой, пребудите: и принуди нас** **При реце**. Это случилось более потому, что там, по причине малочисленности иудеев, не было синагоги, и особенно набожные из них тайно собирались вне города при реке. Как народ более плотской, иудеи там, где не было синагоги, молились и вне ее, определяя для этого какое-либо место, - молились и по субботам, когда обыкновенно собирался и народ. **Аще усмотристе мя верну Господеви**. Посмотри, как любомудра жена: сначала сама засвидетельствовала, что Бог призвал ее. Обрати также внимание и на ее скромность. Это - женщина простая, и, по ремеслу, говорится, **порфиропродалница**, то есть, она продавала материи, окрашенные в пурпур. И дееписатель не стыдится упомянуть об ее ремесле. Не сказал: если вы увидели, что я великая женщина, или: что я благочестивая женщина, но говорит: **аще усмотристе мя верну Господеви**. Если Господеви, то тем более вам. Не просто просила их к себе в дом, но предоставила дело на их волю, хотя и сильно настаивала на своем желании. ===== Лопухин А.П. ===== **В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами** **В день субботний** - день синагогальных собраний иудеев (см. [[new:act:13:14|Деян. 13:14]]). **За город, к реке**. Какая тут разумеется река, установить трудно: едва ли только это - большая река Стримон, отстоявшая от города не менее дня пути; вернее - тут разумеется какой-нибудь небольшой поток в этой богатой потоками и ручьями местности. **Где по обыкновению был молитвенный дом** - греч. : ou enomizeto proseuch einai...; слав. **идеже мняшеся молитвенница быти**. Точнее сказать: **где назначалось быть молитве**. В таких местах строились не всегда здания, иногда это были просто открытые места, где в определенные для молитвы времена собирались иудеи. Так утверждает и св. Златоуст: "иудеи молились не только там, где была синагога, но и вне ее, назначая для этого особое место". Близость реки предпочиталась ради удобств для совершения обычных пред молитвой омовений и очищений. **Севши разговаривали с собравшимися женщинами**. По-видимому, иудейское общество в Филиппах было очень немногочисленно (почему, может быть, и не было синагоги) и состояло преимущественно из женщин, вероятно, вышедших в замужество за язычников (ст. 1). [<10>]