[<10>] ====== Толкования на Деян. 23:10 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость** См. Толкование на [[new:act:23:06#svt_ioann_zlatoust|Деян. 23:6]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость** См. Толкование на [[new:act:23:09#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 23:9]] ===== Лопухин А.П. ===== **Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость** **Чтобы они не растерзали Павла**. Спор достиг такой степени запальчивости и раздражения, что тысяченачальник начал небезосновательно опасаться, как бы Павел не сделался жертвою взаимного раздражения партий, как бы одна из них – враждебная ему, саддукейская – в раздражении не бросилась насильно на апостола, чтобы нанести ему оскорбление, а другая – временно расположившаяся к нему, фарисейская – не ринулась на защиту его, и как бы при этом они не растерзали Павла в буквальном смысле слова. **Повелел воинам сойти** – из Антониевой крепости к месту заседания Синедриона, вероятно, во дворе язычников при храме. Тысяченачальник теперь имел двоякий долг охранять безопасность Павла и как блюститель порядка, и как охранитель прав римского гражданства. [<10>]