[<10>] ====== Толкования на Евр. 5:12 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища** См. Толкование на [[new:evr:05:11#prp_efrem_sirin|Евр. 5:11]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями** Обличение соединяет с похвалой говоря, что вы должны быть учителями и для других. Здесь он показывает, что они уверовали уже давно и слышали о таинствах. То и другое достойно похвалы, если бы только они не нерадели. Время, говорит, делает более сильными, вы же, будучи избавлены, напрасно потратили его. **Но вас снова нужно учить первым началам слова Божия** Началами называет учение о человечестве Христовом. Ибо как во внешних науках прежде всего должно изучить письмена, так и здесь в слове Божием прежде должно узнать учение о человечестве Христовом, и освоиться с учением об уничиженном состоянии Его; а потом должно приступить к учению о Божественности, требующем более совершенного разума. Вот, ты совершенно ясно понял от самого Павла, по какой причине он занимается беседами об уничиженном, а о чем-нибудь возвышенном говорит редко: и этим он делает снисхождение к немощи слушателей. Вот, и это послание переполнено мыслями об уничиженном. Если же есть в нем возвышенное учение, то оно кратко. **И для вас нужно молоко, а не твердая пища** Не сказал, что имеете нужду (т.е. молоко необходимо вам, по естественным причинам, - //Прим.Ред//.), но "бысте" ("стали такими"), то есть вы сами довели себя до такого состояния (т.е. молоко снова вам необходимо, потому что вы не смогли (разучились) принимать твердую пищу, - //Прим.Ред//), добровольно сделавшись такими. //Молоком// он называет упрощенное учение и здесь, и в Послании к Коринфянам [[new:1kor:03:02|(1 Кор. 3:2)]], под //твердой// же //пищей// разумеет более совершенное и возвышенное учение. Посему, говорит, теперь не должно вносить того, что было под законом, и не должно делать сравнения с теми священниками не сравнимого Христа, или: как в том отношении, что Он - Первосвященник, так и в том, что Он принес жертву, и в том, что Он молился с воплем и коленопреклонением, однако, так как вы питаетесь этим, то я предлагаю и это. Заметь, что то, что для нас теперь неудобоприемлемо, тех тогда питало, и что слово Божие есть истинная пища. Ибо //пошлю на землю//, говорит,// жажду слышания слов Господних// [[old:am:08:11|(Ам. 8:11)]]. ===== Евфимий Зигабен ===== **Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища** **Ибо должни суще быти учители лет ради, паки требуете учитися, кая письмена начала словес Божиих** «**Лет ради**», как давно уже уверовавшие и наученные. «**Письмена же начала словес Божиих**», это – слова об уничижении Христовом – учение о Нем, как о человеке: ибо это учение есть как бы начальныя «**письмена**», так как оно прежде всего другаго служит предметом оглашения; оно же есть «**начало**», как ближе всего приспособленное к пониманию вводимых в веру: ибо то, что относится до вочеловечения Христа, есть введение и начало таинственнейшаго учения о Божестве Его. «**Паки требуете учитися**» от меня тому, чему вы уже научены, говорит Апостол. **И бысте требующе млека, а не крепкия пищи** Это есть развитие и пояснение выше сказаннаго: млеком Апостол называет учение простейшее, слово об уничиженном состоянии (Христа), питающее детский ум, пищею же крепкою высшие догматы учения, удобоприменимые к людям зрелым по мысли и достаточно совершенным по духовному состоянию своему. //**Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища** См. Толкование на [[new:evr:05:11#lopuxin_ap|Евр. 5:11]] [<10>]