[<10>] ====== Толкования на Евр. 11:16 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город** Не стыдится, говорит, Господь называться по имени своих рабов. Объясни, почему не стыдится? Для того, чтобы и мы подражали. Но они, говорит, //«страннии и пришельцы быша»// [[new:evr:11:13|(Евр 11.13)]]. Этого-то, кажется, и нужно было стыдиться, потому что странник представляется человеком незначительным и презренным. Но святые были странниками не в том смысле, какой имеет это слово само по себе, а в другом, особенном. Мы называем странниками людей, оставивших свое отечество и пришедших в чужую землю. А святые были не такие странники; нет, презрев всю вселенную и признав землю ничтожною, они обращали взор к небесному граду, не по гордости, но по великодушию, не но надменности, но по любви к мудрости. Рассмотрев все земное, они увидели, что оно скоро проходит и гибнет, и что здесь ничто не твердо и непостоянно, – ни богатство, ни власть, ни слава, ни самая жизнь, но все имеет конец и стремится к своему пределу, – небесное же напротив не таково, но нескончаемо и вечно. Тогда-то они пожелали быть странниками по отношению к скоротечному и преходящему, чтобы получить блага постоянные. Итак, они были странниками не потому, что не имели отечества, но потому, что стремились к отечеству вечному. Объясняя это, Павел говорил: //«ибо таковая глаголющии, являются яко отечествия взыскуют»// [[new:evr:11:14|(Евр.11:14)]]. Какого, скажи, отечества? Не прежнего ли, которое они оставили? Нет, говорит: //«аще бы, убо оно помнили... имели бы время возвратитися: ныне же лучшаго желают, сиречь небесного... ему же художник и содетель Бог... темже не стыдится... Бог, Бог нарицатися их»// [[new:evr:11:10|(Евр.11:10)]]. **//Пять слов об Анне. Слово четвертое.//** ---- См. Толкование на [[old:ps:113:07#svt_ioann_zlatoust|Пс. 113:7]] **//Беседы на псалмы. На псалом 113.//** ---- Почему, скажи мне: **«их»**? Потому, что они признавали себя странниками и пришельцами. Это – корень и основание великой добродетели. Кто здесь странник, тот там будет гражданином; кто здесь странник, тот не ста­нет привязываться к настоящим благам, не будет забо­титься ни о жилище, ни о богатстве, ни о пище, ни о чем другом подобном; но, как находящиеся в чужой стране, де­лают все и употребляют все меры к возвращению в отече­ство и каждый день стремятся увидеть страну, их произвед­шую, так и питающий любовь к будущим благам не огор­чится здешними несчастными обстоятельствами, и не возгор­дится счастливыми, но будет проходить мимо всего этого, как путник. Вот почему и в молитве нам заповедано говорить: //«да приидет царствие твое»// [[new:mf:06:10|(Мф.6:10)]], чтобы мы, питая в душе желание и ожидание того дня и постоянно имея его пред глазами, не увлекались настоящим. Если иудеи, желавшие возвращения в Иерусалим, даже после освобождения, оплакивают прошедшее, то какое мы можем иметь извинение, какое оправдание, не пи­тая сильной любви к горнему Иерусалиму? **//Беседы на псалмы. На псалом 119.//** ===== Свт. Григорий Нисский ===== **но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город** Ибо Авраам и другие патриархи имели желание видеть блага и не переставали искать Небесного Отечества, как говорит апостол, однако же пребывают еще только в надежде благодати, по слову Павлову, //Богу лучшее что о нас предзревшу, да не без нас,// как говорит Павел, //совершенство приимут// [[new:evr:11:40|(Евр. 11:40)]]. //**Об устроении человека.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город** Если же не возвратились, хотя и могли бы, если бы пожелали, - то этим самым ясно показали, что гораздо **лучшаго желали, то есть небеснаго. Посему не стыдится Бог называться Богом их**: разумеются слова, сказанные Моисею: Я - Бог Авраама, и Исаака, и Иакова, - это есть имя Мое вечное и памятование о мне из рода в род [[old:ish:03:15|(Исх. 3:15)]]. ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **но они стремились к лучшему, то есть к небесному** Называя, говорит, самих себя странниками, показывают, //что они ищут отечества//. Итак, посмотрим, какого //ищут отечества//: земного ли, которое оставили, как Авраам Месопотамию? Но ему можно было возвратиться туда. А так как он не возвратился, то ясно, что он не о ней вспомнил и не она была для него отечеством, но желал иного, лучшего отечества, то есть небесного, в которое еще не имел времени войти. **посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом** В силу такой добродетели, говорит, они являются настолько великими пред Богом, что Он, будучи Богом всего мира, невидимого и видимого, не стыдится называть Себя особо их Богом [[old:ish:03:15|(Исх. 3:15)]], так как они являются равноценными всей твари, или лучше, Бог называется Богом видимого мира, как Творец и Господь; поэтому Он – Бог и языческих народов; а для них Он, как друг, что важнее. **ибо Он приготовил им город** Он настолько не стыдится их, что считает их своими, что приготовил им город, которого они желали, город на небесах. ===== Евфимий Зигабен ===== **но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город** **Ныне же лучшаго желают, сиречь небеснаго** Так как они называли себя странниками на сей земле, то из сего оказывается, что они желают лучшаго отечества. **Темже не стыдится сими Бог, Бог нарицатися их** Так как они таковы, то Бог не ставит Себе в безславие называться Богом их: //А я есмь, говорит Он, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова// [[old:ish:03:15|(Исх. 3:15)]]. Правда, Он именуется Богом и неба и земли и неверных, но Он именуется Богом бездушных вещей, безсловесных тварей и неверных людей, как Творец их и Создатель; но Он Бог Авраама, Исаака и Иакова в особенном смысле их близости к Нему. Ведь и всякий господин, имеющий рабов, желает называться по преимуществу господином тех из них, которые благочестны и добры; и этих он считает своею славою, а дурных – своим посрамлением. **Уготова бо им град** Очевидно, небесное обиталище и небесное покоище. //**Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.**// ===== Лопухин А.П. ===== **но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город** См. Толкование на [[new:evr:11:14#lopuxin_ap|Евр. 11:14]] [<10>]