[<10>] ====== Толкования на Фил. 2:23 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 23-24 **Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною. Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам** **"Итак"**, – говорит, – **"я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною"**, т. е., когда увижу, в каком состоянии буду, и какой конец будут иметь мои дела. **"Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам"** [[new:fil:02:24|(Фил. 2:24)]]. Не потому посылаю его (Тимофея), будто сам не приду, но чтобы мне ободриться, узнав о ваших обстоятельствах, и чтобы в этот промежуток времени не находиться в неведении. **"Я уверен в Господе"**, говорит, т. е. ежели Богу будет угодно. Смотри, как все приписывает Богу, и ничего не говорит от своего ума. **//Беседы на послание к Филиппийцам.//** ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Сего же убо уповаю послати абие, по-внегда увем, яже о мне** Его-то и надеюсь послать. И любовь свою крайнюю свидетельствует филиппийцам, и честь им делает, посылая Тимофея (см: святой Златоуст). //Повнегда увем, яже о мне//,— «то есть когда увижу, в каком состоянии буду и какой конец будут иметь дела мои» (святой Златоуст). «Видно, что он не совершенно еще избежал первой опасности» (блаженный Феодорит). «Жду, говорит, какое решение обо мне произнесено будет в суде» (святой Дамаскин). Но видимо, что ожидал он благоприятного исхода дела. Почему прибавил: //**Послание святого Апостола Павла к Филиппийцам, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною** **Итак, его я пришлю к вам**, когда в состоянии буду удостовериться касательно себя самого, то есть как только увижу, что будет со мною. **//Толкование на священное Писание. Послание к Филиппийцам.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною** Апостол и здесь возвещает о своем прибытии нерешительно, но ставит его в зависимость от Божия промысла. Видно же, что он еще не совсем избавился от первой опасности. //**Толкования на послания святого Павла.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною** Когда увижу, какой исход будут иметь мои дела, я тотчас же, то есть немедленно пошлю его. **//Толкование на послание к Филиппийцам святого апостола Павла.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 23-24 **Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною. Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам** Относительно Тимофея Апостол все же говорит, что он //надеется// послать его к филиппийцам, когда выяснится окончательно его положение. О себе же он говорит с уверенностью (//я уверен// - pepoiqa), что непременно побывает в Филиппах. Он имеет в виду, вероятно, особо бывшее ему откровение от Господа Христа //(в Господе).// **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[new:fil:02:19#lopuxin_ap|Фил. 2:19]] [<10>]