[<10>] ====== Толкования на Гал. 4:3 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира** См. Толкование на [[new:gal:04:01#svt_ioann_zlatoust|Гал. 4:1]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиями бехом мира порабощены** Первая черта сравнения: так и мы, иудеи, по первоначальному избранию Божию, сыны Богу, как Сам Он чрез Исайю свидетельствует: //сыны родих// [[old:is:01:02|(Ис. 1:2)]]. Мы избраны на то, но не вдруг явлены такими. Настоящие сыны Божий – те, кои рождены от Бога; но такими можно быть только во Христе Иисусе, когда приемлющие Господа рождаются существенно от Бога (см.: [[new:in:01:12|Ин. 1:12-13]]). Но приять Господа в то время народ не был способен. Надо было воспитать его для этого. Воспитателем и назначен закон. Вот эту неспособность принять Господа, чтобы чрез Него существенно стать сынами Богу, святой Апостол и называет младостию иудейского народа, делавшею необходимым пестунство, как подъигство. Главную черту сравнения выражает святой Апостол словом: **бехом порабощены**: мы были как рабы, находились в состоянии несвободном, отвсюду были связаны: не коснися, не вкуси, не осяжи. Тяжелая рука водила нас, на нас лежали нелегкие узы. **Стихиями мира** называет Апостол закон, как служение Богу преимущественно вещами – вещественное. Все оправдательные, освятительные и умилостивительные чины закона совершались посредством стихий, то есть вещественных элементов. Таковы: обрезание, жертвы, омовения, благоухания, масти, новомесячия, субботы и прочее. И все тут было до подробностей определено, как неотложный закон, нарушение которого гнев Божий привлекало. Хочешь не хочешь, делай; иначе казнь. Это и есть порабощение. При всем том это было такого рода порабощение, которое воспитывало и обучало. Потому здесь можно иметь в виду и переносное значение стихий. У греков стихиями называются буквы, из которых слагаются слова, а далее – первоначальное обучение, предлагаемое детям. Это очень приложимо к закону. Он был, точно, первоначальное обучение. Мы были порабощены, говорит Апостол, закону, в видах первоначального обучения, которое должно кончиться, когда пришел Учитель настоящей премудрости. Блаженный Иероним пишет: «стихиями мира назвал Апостол здесь тех же, кого прежде назвал повелителями и приставниками. Можно под ними разуметь и буквы, из которых составляются слоги и слова и которые заучиваются не сами для себя, а для другого дела, для того, то есть, чтобы можно было читать сложную речь, имея во внимании уже не порядок букв, а выражаемый словами смысл. Под буквами же можно разуметь закон Моисеев и изречения Пророков, потому что чрез них восприемлется страх Божий – начало премудрости и руководство к Избавителю, Господу Иисусу Христу». Святой Златоуст сводит речь и на применение сего сравнения, или вывод из него. «Апостол говорит здесь о младости не по возрасту, а по уму и показывает, что Бог с самого начала хотел нам даровать Свои благословения; но поелику мы находились еще в состоянии младости, то и оставил нас под стихиями мира, то есть в зависимости от новолуний и суббот, так как сии дни зависят у нас от течения солнца и луны. Итак, приводящие вас теперь под иго закона делают то же, что вас, достигших совершенного возраста, опять возвращают в младенчество. Видишь ли, что значит наблюдение дней? Господина, домувладыку, имеющего полную власть над всем, оно низводит в состояние раба». **//Послание святого апостола Павла к Галатам, истолкованное святителем Феофаном.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира** См. Толкование на [[new:gal:04:01#prp_efrem_sirin|Гал. 4:1]] ===== Блж. Августин ===== **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира** Народ, относящийся в силу единой веры к единому семени Авраама, хотя и собран из иудеев и язычников, частью, по возрасту младенчества, находится под водительством закона (т. е. той частью, которая включает иудеев); частью же – под вещественными началами мира, и эта часть – язычники. И апостол относит себя к язычникам, ведь он не говорит: доколе вы были в детстве, вы были порабощены вещественным началам мира. Напротив, он говорит: **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира.** И здесь нет отсылки к иудеям, к которым по происхождению относился Павел; скорее, по крайней мере в этом месте, он относит себя к язычникам, поскольку так он может объединиться с теми, к кому послан был благовествовать. **//Изложение Послания к Галатам.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира** Элементами мира Павел называет тех же, о которых прежде сказал как о попечителях и домоправителях, потому что, будучи поставлены сначала под руководство этих представителей и не понимая еще пришествия к нам Сына Божия, мы подготавливались через такое посредство. Некоторые же думают, что ангелы – это те, кто господствуют над четырьмя элементами мира, т. е. землей, водой, огнем и воздухом... Весьма многие предполагают, что под элементами мира нужно понимать небо и землю и то, что находится между ними, потому что и греческие мудрецы, и варварские народы, и римляне с мерзостью всяческих суеверий поклонялись солнцу, луне, морям, богам гор и лесов. От них мы освободились, когда пришел Христос, ибо мы поняли, что это создания, а не божества. Другие под элементами мира понимают закон Моисеев и изречения пророков, потому что через них мы воспринимаем как бы начатки и предварительные познания в Писаниях – //страх Божий//, который есть //начало премудрости// [[old:ps:110:10|(Пс. 110:10;]] [[old:pr:01:07|Притч. 1:7,]] [[old:pr:09:10|9:10)]]... Закон Моисея и пророки могут быть понимаемы в смысле начатков Писания, потому что через них соединяются слова и имена; и изучаются они не ввиду пользы от них самих, но ради другой цели, а именно: чтобы мы могли прочитать составленную молитву, в которой внимание больше обращено на смысл и расположение слов, чем на первоначальные законы письма. Что же касается того, что закон и пророков мы истолковали в смысле элементов мира, то мир обыкновенно употребляется в значении тех, которые живут в мире. **//Комментарий на Послание к Галатам.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира** **В детстве** не возрастом, но познанием о Боге. А **вещественными началами** мира называет новомесячия и субботы, потому что эти дни бывают у нас от течения луны и солнца. Поэтому и те, которые теперь подчиняют нас закону, делают нас чрез то детьми и порабощают стихиям мира, хотя мы стали уже мужами совершенными, и сынами Божиими, и домоправителями, и господами. Научаемся также, что Бог от начала желал дать это усыновление (ибо в этом и состоит наследие), но наша незрелость препятствовала ему. Желая же совсем устранить закон, он не сказал: мы порабощены дням, но: **вещественным началам мира**, чтобы тем сильнее пристыдить тех, которые склоняют еще к повиновению закону. Но не смущайся, что по течению речи **начала** мыслятся повелителями и приставниками. Ибо, во-первых, ты должен закон мыслить повелителем, равно как и детоводителем, а не их (начала), поэтому новомесячия и субботы он назвал началами. Кроме того, он так выразился для того, чтобы совершенно отвлечь их от закона и пристыдить, как это он впереди еще яснее раскроет. Некоторые же под стихиями разумели естественный, приуготовительный закон. **//Толкование на послание к Галатам святого апостола Павла.//** ===== Амвросиаст ===== **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира** Под элементами мира Павел подразумевает и новомесячья, и субботу. Новомесячья – это лунные дни, которые соблюдают иудеи, а суббота – день покоя. Потому, прежде чем пришло обетование, т. е. прежде чем Бог даровал милость и оправдал верующих, очистив их, мы были подчинены соневольникам, словно попечителям. Наша подвластная свобода была причиной греха. **//На Послание к Галатам.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 3-5 **Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира; но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону, чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление** Здесь дается разъяснение приточной речи о наследнике-сироте. Но кого Ап. здесь имеет в виду? Кто это "**мы**"? Всего более соответствует ходу мыслей и особенно смыслу 5-го стиха толкование, которое видит здесь указание на Иудеев. Они, действительно (ср.: [[new:gal:03:23|Гал. 3:23-25]]), до пришествия Христа похожи были на малолетних сыновей или незрелых детей, и, как такие, считались за рабов [[new:rim:08:15|(Рим. 8:15)]] и не пользовались своими правами богосыновства. – **Были порабощены вещественным началам мира**. Что значит выражение τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου? Уже из связи выражения τὰ στοιχεῖα с словом τοῦ κόσμου можно с уверенностью заключать, что несправедливы толкования, понимающие под стихиями или буквы алфавита, или элементы и первые начала религии и религиозного познания, или так называемые небесные тела, звезды, или ангелов как духов, которые управляют светилами [Только после апостольских времен стихии стали означать звезды, особенно планеты (напр., у Иустина диал. ХХІII). У Ап. же Павла в посл. к Кол [[new:kol:02:20|(Кол. 2:20)]] это выражение употребляется как синоним выражению κόσμος = мир, и освобождение от стихий понимается как освобождение от самого мира (ср.: [[new:gal:06:14|Гал. 6:14)]]. Далее, описание иудейской и языческой внешнеобрядовой жизни, какое дает Ап. в 3-м и 9-м стихах, никак не подходит к тому узкому определению стихий как звезд, какое здесь некоторые находят. Наконец, то положение, что Ап. здесь понимает весь материальный мир, находит себе опору в том противоположении, какое Ап., очевидно, хочет сделать между освобождением Евреев через посланного от Бога Сына и Духа в между порабощением их стихиям. Дух, как таковой, составляет резкую противоположность стихиям, со включением светил, которые мыслятся также как тела [[new:1kor:15:39|(1 Кор. 15:39]] и сл.)]. Всего естественнее видеть в этих стихиях материю и отдельные материальные вещи, из которых состоит мир, и самый мир, поскольку он состоит из таких вещей. Ап. хочет, очевидно, сказать, что Моисеев закон привязывает религию или, по крайней мере, все ее проявления в жизни к материи и материальным вещам, из которых состоит мир. Не только порядок праздников условлен течением луны, не только празднование субботы от вечера до вечера зависит от положения солнца: все заповеди о пище и о чистоте, жертвенные законы и другие предписания о богослужении относятся к материальным предметам, к определенным местностям, временам, телесным состояниям и т. под. Все это были //постановления относительно плоти// [[new:evr:09:10|(Евр. 9:10)]]. От этого религиозная жизнь получала характер связанности, которая чувствовалась тем сильнее, чем более Евреи полагали значения в законе, и чем более хотели они укрепить специфический характер теократической общины и религии точным и пунктуальным исполнением буквы закона. В конце концов, благочестивые люди чувствовали себя крайне удрученными, подавленными, – конечно, если в душе их жило чувство истинной духовной свободы. Однако Ап. говорит это не о законе самом по себе, который он ставил, как богооткровенный, на подобающую ему высоту (см.: [[new:rim:07:12|Рим. 7:12]]), а о том, какой характер этот закон получил в жизни Евреев. Не обвиняет он вместе с тем и самих Евреев за то, что они не возвысились до понимания идеи закона: по его представлению, все было так, как оно должно было совершиться. Бог, как отец народа, подчинил его на время его незрелости ведению попечителей – незрелость народа и есть единственная причина такого его положения, которое не соответствовало его идеальному достоинству сына Божия. – **Но когда пришла полнота времени**, т. е. полная мера (πλήρωμα) времени – времени подрастания мальчика в созревшего человека. Бог предопределил для этого известную сумму времени, чтобы, по окончании назначенного им срока, сын Его мог освободиться от подчинения им управлявших ранее попечителей. – **Бог послал**. Греческое слово ἐξαπέστειλεν – обозначает послание кого либо из того места, где пребывает посылающий (ср.: [[new:lk:20:10|Лк. 20:10]] и сл.; [[new:lk:24:49|24:49]]). Отсюда необходимо вывести такое заключение, что посланный пред своим посланием находился около пославшего его. Ясно, что Ап. хочет этим обозначить истинное богосыновство Христа, весьма отличающееся от того богосыновства, каким владели Евреи и теперь владеют христиане. Иначе сказать, здесь дается понятие о вечном существовании Христа как Сына Божия. – **Который родился от жены** – правильнее: происшедшего (γενόμενον, а не γεννώμενον) от (εκ) жены или женщины. Это выражение представляет собою определение другой природы Христа – человеческой. Упоминая же только о матери Христа, Ап., очевидно, как и все евангелисты, хочет этим сказать о безмужнем зачатии Христа. – **Подчинился закону** – точнее: бывшего под законом (γενόμενον ὑπὸ νόμον). Как сын женщины из еврейского рода, Христос естественно стал под иго закона Моисеева. Замечательно, что у Апостола Христос назван Сыном Божиим и в состоянии Своего вочеловечения и в состоянии подчинения закону (аорист γενόμενος обозначает состояние совпадающее с тем, которое обозначено глаголом ἐξαπέστειλεν: родился от жены именно Сын Божий, подчинился закону //Сын Божий//). – **Чтобы искупить подзаконных**, т. е. Евреев – ср.: [[new:gal:03:13|Гал. 3:13,]] [[new:gal:04:03|4:3]]. - **Дабы нам получить усыновление** – это объяснение к предшествующему выражению. Ап. под усыновлением понимает не юридический акт, не только изъявление воли Божественной (так обыкновенно происходит усыновление – adoptio y людей), а фактическое воздействие на жизнь человека, именно некоторый физический процесс возрождения (ср.: [[new:gal:04:06|ст. 6]] и [[new:rim:08:14|Рим. 8:14]] и сл., где вселение Духа Христова в сердца верующих представляется несомненным признаком богоусыновления верующих). Что иудеи отчасти уже имели это богосыновство – это не препятствует Павлу называть их новое положение во Христе богоусыновлением, так как в самом деле ветхозаветное богосыновство было более номинальным и идеальным, чем действительным. Ап. употребляет здесь выражение "**нам**", а не "//вам//", как выше, потому, что имеет в виду перейти к изображению состояния Галатов, которые в большинстве происходили из языческих родов. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[new:gal:04:01#lopuxin_ap|Гал. 4:1]] [<10>]