[<10>] ====== Толкования на Ин. 1:39 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **(И) глагола има: приидита и видита. Приидоста и видеста, где живяше, и у Него пребыста день той. Бе же час яко десятый** См. Толкование на [[new:in:01:38#svt_ioann_zlatoust|Ин. 1:38]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа** **«Глагола има: приидита и видита».** Не указывает жилище Свое, хотя последовавшие за Ним и просили Его об этом, – но повелевает им тотчас же войти в него. Чрез это Он, как бы посредством примера, научает, во-первых, тому, что нехорошо замедлять и откладывать искание добра, ибо медлительность в полезных предметах весьма вредна. А потом, кроме того, и тому (научает), что не знающим еще святой дом Спасителя нашего Христа, то есть Церковь, для своего спасения недостаточно узнать только то, где он находится, но должно прийти в него чрез веру и увидеть совершаемые в нем таинства. **«Приидоста же и видеста, где живяше, и у Него пребыста день той. Час бе яко десятый».** Прилежно научались ученики познанию Божественных тайн, ибо любителям науки, полагаю, подобает иметь ум не скоропресыщающийся, но трудолюбивый, препобеждающий малодушие добрыми трудами и во все время жизни отличающийся полным прилежанием. На это, думаю, как бы посредством загадки указывает выражение:** «у Него пребыли день тот»**. А относительно слов: **«час бе яко десятый»**, применяя к ним полезное для каждого толкование, скажем, что посредством этого столь точного указания времени Богослов опять научает нас тому, что великая тайна Спасителя нашего была открыта не в начале настоящего века, но когда время уже достигло конца, ибо в последние дни, как написано [[old:is:54:13|(Ис. 54:13)]], все мы оказываемся наученными Богом. Кроме того, если святой Евангелист говорит, что ученики пребывали у Спасителя до времени около десятого часа, то это для того, чтобы входящие чрез веру в дом Божий и приступающие здесь к Самому Христу знали, что должно оставаться при Нем, а не удаляться опять от Него, возвращаясь ко греху или неверию. **//Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга II.//** ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа** На сказанное Господом: **Приидита и видита**. Никто, думаю, не понес таких скорбей, какие понес, придя на землю, Царь Небесный от тех, кого пришел спасти. Не предпочли Его разбойнику и человекоубийце, но били по лицу. Если же кто и потерпел что-то подобное (уступим в этом), то опять страдания делает неравными то самое, что потерпевшие были неравного достоинства. Ибо не одно и то же - оскорбить царя и простолюдина, господина и раба; но оскорбления царю, хотя бы и малые, если принять во внимание достоинство оскорбленного, почитаются великими, оскорбления же простолюдину, хотя бы и великие, не возбуждают такого гнева и часто прощаются. Сие и сказал я, когда ты спрашивал, что значит сказанное Христом: **приидита и видита.** Слова сии, говоря кратко, значат следующее: поскольку готовые на все Иудеи в неистовстве совершили ужасное дело, предпринятое против Бога, но коснувшееся только плоти (ибо Божество в собственном смысле бесстрастно), и те, которые после сего терпят обиды, могут вознегодовать, считая, что подверглись таким страданиям вопреки своему достоинству, то Господь и сказал: "посмотрите на Меня". Хотя, говорит Христос, и то, на что отважились злочестивые Иудеи, было невыносимо в высшей степени (впрочем, положим, что и это было еще сносно), что можно сказать о предателе, который после всех опытов Моей долготерпеливости поступил со Мною так презрительно? Сими вещаниями смягчайте и укрощайте в себе чувствование обид, ибо оно легко уступает прибегающим к сему врачевству. =====Прп. Исихий Иерусалимский===== //Недоумение IV.// Почему по-разному излагают евангелисты призвание апостолов? Ибо Матфей говорит, что Господь изрёк: //«Идите за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей»// [[new:mf:04:19|(Мф. 4:19)]]. Лука же написал, что после рыбной ловли Господь изрёк Петру: //«Отныне будешь уловлять людей»// [[new:lk:05:10|(Лк. 5:10)]]. Иоанн же по-иному [[new:in:01:39|(Ин. 1:39)]]. //Разъяснение.// [[new:mf:04:19#prp_isixij_ierusalimskij|Мф. 4:19]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа** См. Толкование на [[new:in:01:38#blzh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 1:38]] ===== Евфимий Зигабен ===== **И глагола има: приидита и видита** Не обозначает Своего жилища, желая, чтобы они шли и чтобы еще больше ободрились. **Приидоста и видеста, где живяше, и у Него пребыста день той. Бе же час яко десятый** Обозначает время, указывая этим на любознательность учеников и человеколюбие Учителя, так как они не были удержаны тем, что солнце было уже близко к закату, и не извинялись временем или чем-либо другим. Если в другом месте Иисус Христос говорит, что Он не имеет, где главу приклонить [[new:in:08:20|(8, 20)]], то говорит это не о жилище вообще, но о собственном; а собственного Он не имел, а пользовалися чужими. Что ученики пробыли у Него тот день, об этом евангелист сказал, а то, что они научились, пропустил, как само собою подразумеваемое; в одну ночь они настолько успели, что на следующий день сами вышли привлекать других. Необходимо поэтому и нам не отговариваться никаким временем от слушания всего Божественного, но все другое оставлять на втором плане. Все житейские дела должны иметь время, а для этого всякое время должно быть прилично. ===== Лопухин А.П. ===== **Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа** См. Толкование на [[new:in:01:38#lopuxin_ap|Ин. 1:38]] [<10>]