[<10>] ====== Толкования на Ин. 7:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и се, не обинуяся глаголет, и ничесоже Ему не глаголют: еда како разумеша князи, яко Сей есть Христос** См. Толкование на [[new:in:07:25#svt_ioann_zlatoust|Ин. 7:25]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?** **«Се, не обинуяся глаголет, и ничесоже Ему не глаголют».** Усиливают основания достоверности и как бы восходят к яснейшему доказательству, не видя препятствий дерзновению Христа. Весьма справедливо поражаются, когда находят прежних нечестивцев объятыми несвойственным им и необычным великодушием и гордецов видят обнаруживающими странную для них кротость. Отсюда приходят к основательным предположениям. А чрез то опять, что удивляются их незлобию, и притом по отношению к такому предмету, за который и отнюдь не подобало гневаться, чрез это самое оказываются обвиняющими их в том, что для них обычно было нападать на каждого безразлично учителя добру и горячо устремляться на всякого вообще, что стал бы говорить противоречащее им, хотя бы это и согласовалось с божественным законом. Ведь надменность фарисеев всегда была ужасная и дерзкое безумие их не знало меры. Кто же это, говорят, укрощает их в настоящую минуту и кто на прежнюю неудержимую их ярость наложил в качестве узды целомудренный разум? Кто таким образом зачаровал их и как бы змей каких, всегда бросающихся, направил к кротости? **«Вот с дерзновением говорит и ничего Ему не говорят»**. Не просто, сказано, **«говорить»**, но **«с дерзновением»**. И это, полагаю, потому, чтобы кто не признал справедливость прекращения их гнева, если бы Тот, Кого искали, говорил тайно свои слова против них. Но слова Его были с дерзновением и Он говорил горькие обличения. Это, по моему мнению, означает слово **«дерзновение»**. И не только воздерживаются от гнева, хотя и очень склонны были к нему, но и медлительными оказываются даже и на слова, ибо **«ничего Ему не говорят»**. **«Еда воистину разумеша князи, яко Сей есть Христос?».** Видишь, как они, из основательных мыслей и справедливых заключений приобретая веру, едва не негодуют на то, что начальники, по-видимому, уже узнали Его, а между тем не принимают Его очевидно из-за богоборства, не стесняются позорить Пришедшего с неба и завистливым молчанием как бы даже затемняют Его прославление. Ведь если бы **«не узнали»**, говорят, **«истинно, что Он есть Христос»**, то что же заставляет их удерживаться пред Тем, Кто с дерзновением изобличает их и даже, по-видимому, вводит новые законы на место древних, так как оказывается совершающим исцеления и в субботу, и немало оскорбляет их, если неприкровенно говорит: //«Не Моисей ли дал вам закон, и никто из вас не творит закона?»// [[new:in:07:19|(Ин. 7:19)]]. Переносят это, хотя и были расположены против этого и привыкли сильно нападать даже и на не причиняющих им никакого вреда. Так, путем всяких рассуждений мало-помалу приобретают веру во Христа, но при этом усвояют истинное знание и своим начальникам как прежде них изучившим священные книги и более их самих могущим разуметь тайны в Божественных Писаниях. Заметь, что народ Иудейский всегда готов был немедленно следовать за своими начальниками, который, без сомнения, и получил бы спасение, если бы был руководим своими начальниками к правому. Поэтому-то они и подвергнутся тяжким наказаниям, когда и Сам Спаситель обвинял их, говоря: //«Горе вам, законникам, потому что взяли вы ключ познания, – сами не вошли и входящим воспрепятствовали»// [[new:lk:11:52|(Лк. 11:52)]]. Ведь дверью как бы некоею и вратами к Богопознанию и путем, легко ведущим ко всякой добродетели, служит слово учащих правому и знание пасущего может охранять пасомое стадо, как и противоположное (невежество) легко губит и низвергает пасомых в пропасть, даже против их воли. **//Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга V.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос** См. Толкование на [[new:in:07:25#blazh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 7:25]] ===== Евфимий Зигабен ===== **И се, не обинуяся глаголет, и ничесоже Ему не глаголют** См. Толкование на [[new:in:07:25#evfimij_zigaben|Ин. 7:25]] **Еда како разумеша князи, яко Сей есть Христос** В народе были тогда и начальники. ===== Лопухин А.П. ===== **Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос** См. Толкование на [[new:in:07:25#lopuxin_ap|Ин. 7:25]] [<10>]