[<10>] ====== Толкования на Ин. 11:54 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Иисус же ктому не яве хождаше во Иудеех, но иде оттуду во страну близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту хождаше со ученики Своими** Я уже сказал о причине, по которой Он часто уходил и удалялся. И теперь Он живет близ пустыни, в Ефраиме, и там пребывает с учениками Своими [[new:in:11:54|(ст. 54)]]. Как, думаешь, смущены были ученики, видя, что Он спасается по-человечески? За Ним уже никто не следовал, так как, по случаю приближения праздника, все спешили в Иерусалим. А они, когда все веселились и праздновали, тогда-то именно скрываются, тогда-то находятся в опасности; однако ж, несмотря на это, они оставались с (Учителем). Так они скрывались и в Галилее во время Пасхи и праздника кущей. Равным образом и после этого, во время праздника, они одни из всех бегали и скрывались вместе с Учителем, и тем показали Ему свое расположение. Поэтому-то Лука и замечает, что (Христос) сказал им: //Я пребыл с вами в напастех// (см.: [[new:lk:22:28|Лк. 22, 28]]). А это Он сказал, чтобы показать, что они укрепляются Его благодатию. ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими** **«Иисус же ктому не яве хождаше во иудеех, но отиде оттуду близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту пребысть со ученики Своими».** И здесь, таким образом, как Бог, зная их тайную мысль и без всякого осуждения иудеев, уходит не потому, что убоялся, но чтобы не показаться возбуждающим их, хотя они уже и замышляли убийство Его. И нас научает уступать тем, кто находится в состоянии крайнего гнева, и не бросаться в опасности, хотя бы даже за истину, но, когда схвачены, стоять, а если это только еще предстоит, то уклоняться (от них) ввиду неизвестности исхода дела. В духовном же смысле должно сказать, что Иисус некогда явно ходил среди иудеев чрез пророков, ныне же не ходит уже, ибо нет у них слова Божия, но отошло от них в пустыню, о которой говорится, что //«много чад у пустыни, более чем у имеющей мужа»// ([[old:is:54:start|Ис. 54]] и [[new:gal:04:27|Гал. 4:27]]). Ефрем толкуется //«плодоношение»//, а он был братом старшего Манассии, сущего «от забвения», ибо после народа, который //«от забвения»//, появилось //«плодоношение»// от язычников. **//Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга VII.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 54-57 **Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими. Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим пред Пасхою, чтобы очиститься. Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник? Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его** От приговора иудеев Господь удаляется не из боязни, а чтобы научить нас не вдаваться самим в опасности, хотя бы и за благочестие, но, если будем захвачены, стоять мужественно, а если не будем взяты, добровольно не бросаться в опасность по причине неизвестности окончания дела. Смотри, как безрассудно намерение иудеев. Они и на время праздника не удерживаются от злобы убийства, но положили совершить убийство и восходят для очищения. Согрешившие волей или неволей не совершали Пасхи, прежде чем очистятся по обычаю чрез омовение, пост, обрезание и принесение узаконенных жертв. А они, самые лучшие, творящие очищение, составляют совет против Господа и говорят: //"как вы думаете? не придет ли Он на праздник?"//, то есть Он непременно попадет в наши руки, и если не что иное, то самое время приведет Его в наши сети. Какая злоба! Тогда как и открытых преступников следовало для праздника освободить, они злоумышляют против Невинного. И если бы только простецы это делали, их пристрастие показалось бы делом невежества, а то фарисеи дают приказание объявить о Нем и схватить Его. Итак, Господь прилично удаляется от них. Ибо слово Божие, возвещаемое пророками, прежде явно ходило между иудеями, а теперь уже нет, но удалилось в пустыню - Церковь язычников, о которой сказано, что //у пустой детей гораздо более чем у той, у которой есть муж// [[old:is:54:01|(Ис. 54, 1)]]. Близко находится Ефраим, - самая пустыня. Ефрем - значит //"плодоносие"//, Ефрем был младший брат; Манассия - старший. Манассия - значит //"забвение"//. Итак, иудейский народ был старшим сыном Божиим, ибо сказано, //сын Мой первенец Израиль// [[old:ish:04:22|(Исх. 4, 22),]] но Бог забыл его; а Ефрема, то есть плодоносие из язычников, Господь сотворил вторым сыном. Итак, Слово, оставив Иудею, вышло в пустыню Ефраим - Церковь из язычников, оплодотворенную Евангелием. ===== Евфимий Зигабен ===== **Иисус же ктому не яве хождаше во Иудеех, но иде оттуду во страну близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту хождаше со ученики Своими ** Иисус Христос не ходил уже так явно, а пошел в страну, которая находилась близ пустыни в город Ефраим, названный так по имени родоначальника колена Ефремова. Так как не настало еще время, то Он и спасается теперь, как спасается человек. Но не могли ли смутиться ученики, видя, что Иисус Христос спасается, как человек? ===== Лопухин А.П. ===== **Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими** См. Толкование на [[new:in:11:53#lopuxin_ap|Ин. 11:53]] [<10>]