[<10>] ====== Толкования на Ин. 17:14 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 14-18 **Аз дах им слово Твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) Аз от мира несмь: не молю, да возмеши их от мира, но да соблюдеши их от неприязни: от мира не суть, якоже (и) Аз от мира несмь: святи их во истину Твою: слово Твое истина есть. Якоже Мене послал еси в мир, и Аз послах их в мир** **Дах им слово Твое, и мир возненавиде их.** Этим опять высказывает причину, по которой они достойны великого попечения Отца. За Тебя, говорит, и за слово Твое они подверглись ненависти; поэтому достойны всего промышления. **Не молю, да возмеши их от мира, но да соблюдеши их от неприязни** [[new:in:17:15|(Ин. 17, 15)]]. Снова поясняет Свою речь, снова делает ее вразумительнее, – чем не иное что показывает, как только то, что Он много заботится об учениках, так как молится за них с таким тщанием. Но ведь Он сказал, что Отец все сделает, чего бы они ни попросили. Почему же здесь Сам молится за них? Это, как я сказал, только для того, чтобы выразить любовь к ним. **От мира не суть, якоже и Аз от мира несмь** [[new:in:17:16|(ст. 16)]]. Как же Он в другом месте говорит: //ихже дал еси Мне от мира, Твои беша// [[new:in:17:06|(ст. 6)]]? Там Он разумеет природу, а здесь – злые дела. Таким образом, многое говорит в похвалу учеников: и, во-первых, что они не суть от мира, потом, что Сам Отец дал их, что они соблюли слово Его и что за это их ненавидят. А что Он говорит: **якоже и Аз от мира несмь**, – этим не смущайся. Слово **якоже** не означает здесь совершенного сходства. Как в таком случае, когда говорится о Христе и об Отце, словом **якоже** выражается полное равенство, по сродству Их естества, так и тогда, когда говорится о нас и о Христе, оно допускает великое различие, по причине великой и беспредельной разности между Его и нашим естеством. И если Христос //беззакония не сотвори, ниже обретеся лесть во устех Его// [[old:is:53:09|(Ис. 53, 9)]], то как могут быть сравниваемы с Ним Апостолы? Что же значат слова Его: **от мира не суть**? Они имеют в виду другой (мир), – у них ничего нет общего с землею, – они сделались небесными гражданами. И этим также Он показывает Свою любовь, – как хвалит их пред Отцом и поручает их Родившему. Сказав же: **соблюди их**, Он сказал не только об избавлении их от опасностей, но и об утверждении в вере. Потому и прибавил: **святи их во истину Твою** [[new:in:17:17|(Ин. 17, 17)]], – сделай святыми преподанием Святого Духа и правых догматов. Как прежде сказал: //чисти есте за слово, еже глаголах вам// [[new:in:15:03|(15, 3)]], так и теперь говорит то же самое: наставь их, научи истине. Но ведь Он сказал, что это делает Дух: как же теперь просит об этом Отца? Это опять для того, чтобы ты познал равночестие. А исповедание правых догматов о Боге действительно освящает душу. Не удивляйся и тому, что Он приписывает освящение слову. А что Он говорит о догматах, это видно из того, что Он прибавил: **слово Твое истина есть** [[new:in:17:17|(ст. 17)]], то есть нет в нем ничего ложного, но все сказанное должно непременно исполниться; нет также ничего образного, ничего телесного. Так и Павел говорит о Церкви, что Христос освятил ее – //в глаголе// [[new:ef:05:26|(Еф. 5, 26)]]. Значит, и глагол Божий может очищать. Впрочем, мне кажется, что выражение: **святи их** значит и нечто другое, именно: отдели их для слова и проповеди. И это опять видно из дальнейших слов. **Якоже Мене**, говорит Христос, **послал еси в мир, и Аз послах их в мир** [[new:in:17:18|(Ин. 17, 18)]]. То же говорит и Павел: //положив в нас слово примирения// [[new:2kor:05:19|(2 Кор. 5, 19)]]. Действительно, для чего пришел Христос, для того и Апостолы обошли вселенную. Но слово **якоже** опять и здесь не означает равенства между Им и Апостолами: иначе каким бы образом люди могли быть посланы? А говорить о будущем, как о прошедшем, – дело Ему обыкновенное. ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира** Странное дело: Господь Иисус дал ученикам Своим слово Свое – пронести его между народом, и мир возненавидел их за слово истины, за то, что они не потворствуют его страстям. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 14-16 **Я передал им слово Твое, и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира. Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла. Они не от мира, как и Я не от мира** Умоляя Отца о помощи апостолам, высказывает и причину, по которой они достойны великого попечения от Отца. За слово Твое, которое Я предал им, возненавидели их. Посему они достойны получить помощи от Тебя, так как мудрствующие мирское возненавидели их за Тебя. Порочные люди ненавидят их потому, что они //"не от мира",// то есть умом своим не привязаны к миру и не истощают своей деятельности для него. Как же Он в другом месте [[new:in:17:06|(Ин. 17, 6)]] говорит: те, которых Ты дал Мне //"от мира"//, были Твои? Там Он говорил о природе их, что они люди и часть мира, а здесь говорит о мыслях и произволении и замечает, что они не от мира.// "Как и Я не от мира"//. Не смущайся сими словами. Апостолы не были так святы и чужды страстей мирских, как Господь: //Он не сделал греха, и не было лжи в устах Его// [[new:1pet:02:22|(1 Пет. 2, 22)]], а они не избегли немощи человеческой природы. Итак, услышав слова: //"как и Я не от мира"//, не принимай их за совершенное сходство апостолов с Господом; но когда это //"как"// - об Отце и о Нем говорится, тогда только разумей равенство. //"Не молю, чтобы Ты взял их из мира".// Сказал это, желая доказать любовь к ним и что Он много заботится о них, когда с таким усердием приносит за них молитву. Ибо Он не учит Отца тому, что нужно (ибо это было бы ни с чем несообразно), но, как я сказал, говорит это Отцу с тем, чтобы показать, что Он очень любит учеников и заботится о них. Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы во время нахождения их в мире соблюл их от зла. Опять повторяет: //"они не от мира"//. Они, говорит, нуждаются в сильной поддержке, ибо у них, ставших гражданами небесными, ничего нет общего с землею. И как весь мир будет обращаться с ними, как с чужими, то Ты, Небесный, уже помоги им, как гражданам небесным. Говорит это очень часто вслух ученикам, чтобы они, слыша это, возненавидели мир и не посрамили такой похвалы им. Соблюди их //"от неприязни"//; говорит не только об избавлении их от опасностей, но и о пребывании и утверждении в вере. Посему и прибавляет: ===== Евфимий Зигабен ===== **Аз дах им слово Твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) Аз от мира несмь** Я передал ученикам Твое слово, т.е. то, которое содержится в Евангелии, и злые люди возненавидели их, так как по своему незлобию ученики уже не принадлежали к их числу. И прежде Господь говорил к ученикам: //аще от мира бысте были, мир убо свое любил бы// [[new:in:15:19|(Ин. 15, 19)]]. И там, и здесь под миром Он разумеет злых людей, по причине их любви к миру и удовольствиям его. Так как учеников Моих, говорит Иисус Христос Богу Отцу, возненавидели за Твое слово, то Ты и сохраняй их. ===== Лопухин А.П. ===== **Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира** Здесь еще ближе определяется нужда апостолов в защите со стороны Отца (ср. [[new:in:17:11|стих 11]]). С одной стороны, ученики через сообщенное им слово Отца [[new:in:17:08|(стих 8)]] отделены от общения с миром, с другой, в силу той же причины, как и Христос (ср. [[new:in:08:23|Ин. 8:23]]), они сделались предметом ненависти для мира [[new:in:15:18|(Ин. 15:18–19)]]. **//Толковая Библия.//** [<10>]