[<10>] ====== Толкования на Ин. 18:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Отвеща Иисус: рех вам, яко Аз есмь: аще убо Мене ищете, оставите сих ити** См. Толкование на [[new:in:18:04#svt_ioann_zlatoust|Ин. 18:4]] ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут** Не троньте их – они ничего вам не сделали. И это обстоятельство было предсказано Им Самим: //тех, которых Ты дал Мне, не погубих от них никогоже// [[new:in:17:06|(Ин. 17:6]], [[new:in:17:12|12)]]. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут** См. Толкование на [[new:in:18:07#blzh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 18:7]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Отвеща Иисус: рех вам, яко Аз есмь** См. Толкование на [[new:in:18:07#evfimij_zigaben|Ин. 18:7]] **Аще убо Мене ищете, оставите сих ити: да сбудется слово, еже рече, яко ихже дал еси Мне, не погубих от них ни когоже** Ст. 8-9: Да сбудется слово – это евангелист говорит от себя. Обращаясь к Богу Отцу, Иисус Христос сказал пред этим: //ихже дал еси Мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо сын погибельный// [[new:in:17:12|(Ин. 17, 12)]]. Следовательно – //не погубих от них ни когоже// значит то же, что: //никтоже от них погибе//. Никто из них, говорит Иисус Христос, не погиб по Моей вине, или – никого из них Я не потерял по Своей вине. ===== Лопухин А.П. ===== **Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут** См. Толкование на [[new:in:18:06#lopuxin_ap|Ин. 18:6]] [<10>]