[<10>] ====== Толкования на Ин. 18:40 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Возопиша же паки вси, глаголюще: не Сего, но Варавву. Бе же Варавва разбойник** См. Толкование на [[new:in:18:37#svt_ioann_zlatoust|Ин. 18:37]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник** Сей стих у Блаженного Феофилакта отнесен к следующей, [[new:in:19:start|19 главе]], и составляет ее начало. ===== Евфимий Зигабен ===== **Возопиша же паки вси, глаголюще: не Сего, но Варавву. Бе же Варавва разбойник** В вышеупомянутой двадцать седьмой главе евангелист Матфей пишет:// архиерее же и старцы наустиша народы, да испросят Варавву, Иисуса же погубят// [[new:mf:27:20|(Мф. 27, 20)]]. Прочитай объяснение этих слов. ===== Лопухин А.П. ===== **Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник** Но иудеи не пошли на такой компромисс: они потребовали, чтобы Пилат для праздника отпустил другого преступника – разбойника Варавву. Иоанн здесь передает события очень кратко. Так он говорит, что требование об отпущении Вараввы было уже вторичным («//опять//»), а ранее сам об этом требовании не упоминает. Очевидно, что он не хотел подробно передавать то, что уже передано у синоптиков ([[new:mk:15:06|Мк.15:6–15]]; [[new:mf:27:15|Мф.27:15–26]]), но не мог ничего не сказать и о требовании иудеев относительно Вараввы: это нужно было для выяснения дальнейшего поведения Пилата. [<10>]