[<10>] ====== Толкования на Лк. 2:43 ====== ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его** Иисус, зная, какое огорчение причинит Он Марии и Иосифу Своим отсутствием, не мог не чувствовать сего; но Он хотел научить нас, что когда надобно следовать воле Божией, ясно возвещённой внутренним влечением спокойной совести и советами мудрых людей, с которыми должно наперёд посоветоваться, то должно наложить молчание на естественные чувства и уметь, когда нужно, пожертвовать самыми законными привязанностями, чтобы последовать гласу любви Божией, побуждающей и зовущей нас. //**Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его** См. Толкование на [[new:lk:02:41#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 2:41]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 43-45 **и скончавшым дни, и возвращающымся им, оста Отрок Иисус во Иерусалим: и не разум Иосиф и Мати Его: мневша же Его в дружине суща, преидоста дне путь, и искаста Его во сродницех и в знаемых: и не обретша Его, возвратистася во Иерусалим, взыскающа Его** **Скончавшым дни** (по окончании дней праздника). С празднованием Пасхи обыкновенно соединялся праздник Опресноков и это все продолжалось восемь дней [[old:ish:12:15|(Исх. 12:15;]] [[old:lev:23:05|Лев.23:5-]][[old:lev:23:06|6)]]. Что касается того, что **Отрок Иисус остался в Иерусалиме, и не заметили того Иосиф и Мария**, это объясняется тем, что евреи, как на праздиик, так равно и, обратно, отправлялись целыми, более или менее значительными, группами. И отроки, по примеру больших, могли собираться в группы вместе с друзьями своими и знакомыми, или добровольно или по побуждению к тому своими родными, и матери не запрещали этого своим сыновьям. Поэтому Иосиф и Мария могли подумать, что и Иисус ушел с родственниками и знакомыми и идет с ними, под их охраною в совершенной безопасности, и соединится с ними самими уже на месте ночлега. **Преидоста дне** (прошедши дневной) **путь** – путь обыкновенно не очень длинный, по причине трудности путешествия по гористой стране, каковою была Палестина, и особенно в жаркое время. **Взыскающе** (ища) **Его**, – т. е. между родными и знакомыми. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его** См. Толкование на [[new:lk:02:42#lopuxin_ap|Лк. 2:42]] [<10>]