[<10>] ====== Толкования на Лк. 2:48 ====== ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя** Иосиф назван отцом Иисуса Христа, частью потому, что в качестве обручника святой Его Матери он мог быть так назван гораздо справедливее, чем те, которые в прежние времена назывались отцами детей, ими усыновлённых; частью потому, что, по общему мнению народа, он действительно почитался отцом Иисуса, ибо не пришло ещё время открыть всенародно тайну чудесного воплощения Сына Божия в чистой утробе Святой Девы. Иосиф и Мария замечали в Спасителе любовь к уединению и неизвестности; поэтому они удивились, заметив Его, всенародно обнаруживающего Свою Божественную премудрость. //**Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя** См. Толкование на [[new:lk:02:41#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 2:41]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И видевша Его, дивистася: и к Нему Мати Его рече: Чадо, что сотвори нама тако? се, отец Твой и Аз боляща искахома Тебе** См. Толкование на [[new:lk:02:47#prot_ioann_buxarev|Лк. 2:47]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 48-50 **И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя. Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Но они не поняли сказанных Им слов** //«И, увидев Его»// – конечно, увидели Его Иосиф и Мария – «//удивились//» – именно тому, что Иисус находится в храме и притом среди учителей, к беседе с которыми Он, по представлению родителей, не был подготовлен. //«И Матерь Его сказала»//. Материнское чувство живее, чем чувство отца, и скорее вырывается наружу. //«Отец Твой».// Пресвятая Дева, очевидно, доселе ни слова не сказала Своему Сыну о том, что Иосиф – не отец Ему. Она предоставляла Самому Богу это оповещение тайны рождения Иисуса. //«С великою скорбью»//. Стоящее здесь греческое слово (ὀδυνόμενοι) означает и физическую, и душевную боль. По-нашему можно передать так: «измучились мы, искав тебя». //«Зачем было вам искать Меня?»// Здесь нет никакого упрека по отношению к родителям, а только выражение недоумения по поводу их тревоги. //«Или вы не знали...»// т. е. вам ведь хорошо должно быть известно Мое назначение. Здесь намек на те откровения, которые получили Иосиф и Мария от Ангела об Иисусе. Замечательно, что Христос высказывает здесь тайну, которую, очевидно, доселе скрывали от Него Мария и Иосиф... //«Должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?»// Одни толкователи видят здесь указание на храм как место особого присутствия Бога, другие же понимают слова Христа как обозначение призвания Христа исполнять волю Отца Небесного: «в делах, какие принадлежат Моему Отцу». Из этих толкований мы предпочитаем первое, так как Христос отвечает именно по поводу «искания Его» родителями. Он хочет сказать, что долго искать им не было надобности: всего естественнее было прямо прийти в храм, где Христос чувствовал Себя находящимся ближе всего к Своему Отцу. Если же понимать здесь //«дела Отца»//, то эти дела Христос мог совершать и не в храме. Но в каком смысле здесь Христос называет Бога Отцом Своим? Одни видят здесь указание на чувство чрезвычайной сыновней любви, которая разожглась в сердце Христа, как израильтянина, под впечатлением тех воспоминаний, которые пробуждали в душе каждого пасхальные торжества. Христос, говорят, был одним из лучших сынов Израиля и пламеннее, чем другие евреи, чувствовал Свою близость к Богу как к благодетелю Израиля. Но с таким толкованием нельзя согласиться. Прежде всего уже ясно, что слова //«Отца Моего»// представляют собой ответ на не совсем точное выражение Марии: //«вот отец Твой»//, т. е. Иосиф. Христос хочет напомнить Матери, что у Него один только Отец – Бог. Затем Христос говорит //«Отец Мой»//, а не «//Отец наш»,// как Он должен был бы сказать, если бы имел в виду Свое отношение к Иегове как Отцу Израиля в общем смысле этого слова. Наконец, замечание евангелиста, что Иосиф и Мария «не поняли Его слов», также говорит против такого толкования. Что же было непонятного в том, что Отрок, воспитанный в любви к Богу как к Отцу всего Израиля, теперь высказывает сознание того тесного общения с Богом, в каком Он Себя почувствовал, в первый раз будучи на празднике Пасхи в Иерусалиме? Поэтому более естественным мы считаем такое толкование, которое усматривает в этом изречении Христа сознание Им Своего высшего, метафизического единства с Богом – Он сознает Себя Сыном Божиим по природе, по существу: Бог – Его Отец в собственном смысле этого слова. //«Но они не поняли сказанных Им слов»//. В откровении, полученном от Ангела Иосифом и Мариею, ничего не было сказано о том, как будет идти развитие Божественного Младенца. Им была очерчена только деятельность Христа как Мессии. Естественно поэтому их недоумение по поводу сделанного Христом заявления: что же, в самом деле, теперь станут делать они, родители? Будет ли Христос отныне подчиняться им, как делал это доселе? Или же, может быть, отныне Ему, как знающему тайну Своего рождения, нужно предоставить полную свободу в дальнейшем развитии? [<10>]