[<10>] ====== Толкования на Лк. 4:30 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **но Он, пройдя посреди них, удалился** См. Толкование на [[new:lk:04:22#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 4:22]] ===== Прп. Варсонофий Оптинский ===== "**Он прошед посреде их идяше**". Что же это значит? По отношению к Господу Иисусу смысл ясен, т. е. что иудеи до того разъярились на Него, что хотели Его сбросить с горы, но Он, пройдя среди них невредимо, пошел далее своим путем. А по отношению к нам это имеет другой смысл, а именно: разъяренные евреи обозначают страстные помыслы, которые тщатся ввергнуть нас в бездну. Но ум наш проходит сквозь них невредимо, и пройдя, оставляет их сзади себя, и идет вперед и вперед, приближаясь к Горнему Иерусалиму — Царству Небесному. Заметьте, не только проходит сквозь них, но идет и далее... //**Дневник иеромонаха Никона (Беляева).**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Он же прошед посреде их, идяше** Так как Иисус Христос еще только начал дело Своего служения спасению рода человеческого, и еще не пришло время Его смерти, то Божественная сила сохранила Его невредимым, так что, удаляясь от озлобленных врагов Своих, очевидно для них и без всякаго вреда прошел посреди их. У еванг. Матфея сказано, что Иисус Христос для назаретян //не совершил многих чудес по неверию их// [[new:mf:13:58|(Мф. 13:58)]], а у Марка кроме сего прибавлено: //только на немногих больных возложив руки, исцелил их// [[new:mk:06:05|(Мк. 6:5)]]. «Не сотворил многих чудес, но сотворил немногие, поясняет св. Златоуст, для того, чтобы не сказали: Он противник наш и враг, презирает своих, чтобы не сказали: если бы чудеса были, мы бы уверовали. Посему-то и сотворил чудеса, и удержался от чудес. Сотворил, чтобы исполнить Свое дело; удержался, чтобы не подвергнуть их большему осуждению за неверие». //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **но Он, пройдя посреди них, удалился** См. Толкование на [[new:lk:04:28#lopuxin_ap|Лк. 4:28]] [<10>]