[<10>] ====== Толкования на Лк. 5:20 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои** См. Толкование на [[new:lk:05:17#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 5:17]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И видев веру их, рече ему: человече, оставляюттися греси твои** **Видев веру их**, т. е. веру людей, принесших больного, и самого больного. Вера принесших видна из того, что они приняли на себя труд принести больного к И. Христу, а вера самого больного – из того, что он пожелал, чтобы его принесли. **Человече, оставляюттися** (прощаются тебе) **греси твои**. Так сказал Иисус Христос прежде нежели исцелил расслабленного. Грех есть причина наших болезней. Первые люди согрешили, потому и были осуждены на болезнь и смерть. Мы часто видим, как от некоторых грехов прямым образом происходят болезни, напр, от пьянства, распутства и т. п. И Бог часто посылает болезни в наказание за грехи. [[old:2ts:24:10|(2 Цар. 24:10-]][[old:2ts:24:14|14)]]. Так как Иисус Христос видел, что расслабленный наказан болезнию за грехи, быть может, за грех распутства; то сначала и уничтожает причину болезни – грех. У еванг. Матфея тут прибавлено И. Христом слово: //дерзай// [[new:mf:09:02|(Мф. 9:2)]]: это показывает, что и сам расслабленный хорошо сознавал свой грех, так что считал себя недостойным милосердия Божия, а потому нуждался в ободрении со стороны И. Христа. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои** См. Толкование на [[new:lk:05:17#lopuxin_ap|Лк. 5:17]] [<10>]