[<10>] ====== Толкования на Лк. 7:24 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую** См. Толкование на [[new:lk:07:17#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 7:17]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 24-25 **Отшедшема же ученикома Иоанновома, начат глаголати к народом о Иоанне: чесо изыдосте в пустыню видети, трость ли ветром колеблему? Но чесо изыдосте видети? человека ли в мягки ризы одеяна? Се, иже во одежди славней и пищи сущии, во царствии суть** Когда ученики Иоанновы, приходившие от него к И. Христу с вопросом: //Он ли Мессия, или ждать другого// (ст. 10)? ушли обратно, начал Иисус Христос говорить об Иоанне, потому что вопрос учеников мог породить в народе много разных неуместных сомнений и относительно Иоанна, и относительно Его Самого. Так, народ мог подумать, что Иоанн 1) человек непостоянный, колеблющийся, который говорил об И. Христе прежде одно, а теперь думает другое–, 2) что он в темнице переменился, желает изменить свою строгую жизнь на более изнеженную (Мих.). Это Господь и устраняет Своими словами о нем и о Себе Самом: **Чесо изыдосте** и проч. **Трость ли, ветром колеблему**? Легкий, колеблющийся от ветра, тростник, который рос в изобилии в том месте пустыни, где проповедовал Иоанн, представляет собою людей, непостоянных в своих убеждениях и действиях, которые ныне говорят и действуют так, а завтра иначе ([[old:iez:26:09|Иез. 26:9]] и др.). **Человека ли, в мягки ризы одеяна** (одетого в мягкие одежды)? Указание на одежды мягкие, из тонкого льна, означает здесь людей изнеженных, богатых, преданных роскоши. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую** См. Толкование на [[new:lk:07:18#lopuxin_ap|Лк. 7:18]] [<10>]