[<10>] ====== Толкования на Лк. 8:30 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, - потому что много бесов вошло в него** См. Толкование на [[new:lk:08:26#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 8:26]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Вопроси же его Иисус, глаголя: что ти есть имя? Он же рече: легеон: яко беси мнози внидоша в онь** **Что ти есть** (как тебе) **имя** Господь спрашивает бесноватого об его имени, но отвечает его языком дух нечистый и говорит о самом себе. **Легеон** собственно означает часть римского войска (дивизию), в количестве около 6,000 человек; вообще же означает множество, как это и видно из дальнейших слов бесноватого: нас **много**. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, - потому что много бесов вошло в него** См. Толкование на [[new:lk:08:22#lopuxin_ap|Лк. 8:22]] [<10>]