[<10>] ====== Толкования на Лк. 12:48 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут** См. Толкование на [[new:lk:12:47#svt_vasilij_velikij|Лк. 12:47]] ===== Прп. Макарий Великий ===== **а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут** См. Толкование на [[new:lk:12:47#prp_makarij_velikij|Лк. 12:47]] ===== Прп. Нил Синайский ===== **а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут** Благодарить обязан ты Бога, что нет у тебя денег, в которых потребовался бы у тебя отчет в день Суда. Ибо сказано: **«Емуже дано много, множайше просят от него»** истязатели Ангелы [[new:lk:12:48|(Лк. 12:48)]]. И богач за данные ему деньги подвергнется тяжкому наказанию, строгой ответственности и страшному исследованию: хорошо ли он или худо распорядился тем, что было ему передано Промыслом Божим. **//Письма на разные темы. Никодиму.//** ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут** Помни это: и с тебя много взыщется. Тебе предано очень много душ, которые ты должен стараться спасти. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут** См. Толкование на [[new:lk:12:47#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 12:47]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **неведевый же, сотворив же достойная ранам, биен будет мало. Всякому же, емуже дано будет много, много взыщется от него: и емуже предаша множайше, множайше просят от него** Обо всем этом говорится и в Евангелии Матфея, но не в одинаковых словах [[new:mf:10:34|(Мф. 10:34-]][[new:mf:10:35|35)]]. Эти слова Господа означают тоже, что выше было сказано Им (ст. [[new:lk:12:42|Лк. 12:42]] и далее): Он говорит о рабах, высших и низших, хорошо и мало знающих волю своих господ, из которых первые за свое нерадение будут наказаны более, чем вторые. По отношению к христианам первые изображают пастырей и учителей, начальствующих и ученых, а вторые – мирян и простых верующих. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут** См. Толкование на [[new:lk:12:41#lopuxin_ap|Лк. 12:41]] [<10>]