[<10>] ====== Толкования на Лк. 20:26 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали** См. Толкование на [[new:lk:20:20#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 20:20]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И не могоша зазрети глагола Его пред людьми: и дивишася о ответе Его и умолчаша** **И удивившись ответу Его, замолчали**. У еванг. Матфея прибавлено: //и оставив Его, ушли// [[new:mf:22:22|(Мф. 22:22)]]. Дивились **ответу**, т.е. мудрости данного ответа на лукавый вопрос. Враги Христовы совершенно были обезоружены. На что теперь могут жаловаться фарисеи, когда сказано: //воздадите Божия Богови//? Что теперь донесут римскому правителю Иродиане, когда сказано: //воздадите кесарево кесареви//? [[new:mf:22:21|(Мф. 22:21)]] Тем и другим должно было быть стыдно, что предлагали как-будто очень трудный вопрос; а между тем он так легко решается при взгляде на монету. //Ушли//, – ушли, не уверовав во Христа, хотя и видели прямое доказательство Его божественности. Таковы обыкновенно бывают злоба, гордость и упорство! И что же еще делают впоследствии злые и упорные враги Христовы? они основали обвинение против Господа, что Он будто бы запрещал давать подать Кесарю [[new:lk:22:02|(Лк. 22:2)]]. Избави Бог всякого этих качеств падшего ангела. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали** См. Толкование на [[new:lk:20:20#lopuxin_ap|Лк. 20:20]] [<10>]