[<10>] ====== Толкования на Мф. 2:22 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** См. Толкование на [[new:mf:02:20#svt_ioann_zlatoust|Мф. 2:20]] ===== Свт. Иннокентий (Борисов) ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** Читая сие место, некоторые вопрошают: для чего здесь двукратное явление Ангела и двукратное вразумление Иосифа? Если сообразно пророчествам надлежало Спасителю обитать в Назарете, то почему бы не сказать небесному вестнику при явлении своем прямо: пойми Отроча и иди в Назарет? Таким образом был бы устранен для Иосифа повод к недоумениям и страху, а вместе с сим и причина к новому явлению Ангела для его вразумления. Так спрашивают некоторые, и даже готовы обратить это обстоятельство в предосуждение сказаний Евангельских. А мы со своей стороны спросили бы таковых, знают ли они тогдашнее состояние души Иосифовой? Уверены ли, что для нее не нужен был в каком-либо отношении самый этот страх? Не служило ли недоумение, отсюда происшедшее, к усилению и обнаружению какого-либо благого качества в Иосифе? Ибо Провидение, бодрствуя над судьбою Божественного Младенца, в то же время разными образами упражняло веру и смирение Его Матери и Иосифа. Для сего попускались, как мы видели, на них разные искушения; к сему же могли служить недоумения и нерешительность насчет избрания будущего местопребывания. **«Слышав..., яко Архелай царствует»**. Один из сынов Ирода, старший, и подобно ему весьма наклонный к жестокостям. Еще не быв утвержден на престоле от кесаря Римского, Архелай, во время праздника Пасхи, предал смерти более трех тысяч Иудеев за одну их нерасположенность к нему. Слух о таких поступках не мог вселять доверия: **«убояся тамо ити»**. «Но чего, – спросит кто-либо, – бояться Тому, Коего все входы и исходы ограждались Провидением? Не знак ли это малодушия и недоверия? Нет. Что Иосиф был великодушен и верен, за это ручается все прочее; но он видел, что Промыслу не угодно употреблять чудес и знамений без крайней нужды. Посему, хотя он и не мог бояться того, чтобы Архелай или подобный тиран пресек нить жизни Божественного Младенца; но мог – и справедливо – опасаться, что новая какая-либо опасность опять будет стоить великих трудностей и скорбей для Младенца и Матери. Почему и **«убояся тамо ити: весть же прием во сне, отиде в пределы Галилейския»**, кои принадлежали не жестокому Архелаю, а кроткому брату его, Ироду Антипе; ибо кесарь разделил царство Ирода на четыре части, по числу сынов его, наименовав их потому не царями, а четверовластниками, или тетрархами, как они и называются в Евангелии. **//Беседа на третий день Рождества Христова.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** См. Толкование на [[new:mf:02:13#svt_filaret_drozdov|Мф. 2:13]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** Многие допускают ошибку по незнанию истории, когда думают, что Ирод, который был во время страданий Господа и издевался над Ним, есть один и тот же, который, как говорится здесь, теперь умер. Действительно, тот Ирод, который был в дружбе с Пилатом, есть сын Ирода, теперь умершего, и брат Архелая. Этого последнего Цезарь Тиверий сослал в Лугдун (Лион), город Галлии, брата же его Ирода сделал его преемником на царство. Читай повествования Иосифа [Флавия]. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти** См. Толкование на [[new:mf:02:21#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф.2:21]] **но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** Галилея была земля не израильская, но языческая; поэтому иудеи смотрели на них (галилеян), как на мерзость. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **весть же прием во сне, отыде в пределы Галилейския. И пришед вселися во граде нарицаемем Назарет** Но если он боялся идти в Иудею ради Архелая, то должен был бы бояться и Галилеи ради брата его Ирода, который был четвертовластником в ней, как говорит Лука. Но Вифлеем, находящийся в Иудее, возбуждал подозрение. //**Толкование Евангелия от Матфея.**// См. также Толкование на [[new:mf:02:21#evfimij_zigaben|Мф. 2:21]] ===== Архиеп. Аверкий (Таушев) ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** В Израиле Иосиф, видимо, решил поселиться в Вифлееме, где, как ему казалось, должен был воспитываться сын Давидов - будущий Мессия-Христос. Но когда услышал он, что в Иудее воцарился самый худший из сыновей Ирода Архелай, кровожадный и жестокий, подобно отцу, то «убоялся туда идти» и, получив во сне новое откровение, направился в пределы Галилеи, где и поселился в городе Назарет, в котором жил он и прежде, занимаясь ремеслом плотника. **//Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета.//** ===== Еп. Михаил (Лузин) ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** **«Архелай царствует в Иудее»**: по смерти Ирода великого, по его воле и по приказанию римского императора Августа, из детей Ирода — Архелай получил в управление Иудею, Самарию и Идумею с титулом этнарха (народоправителя), Ирод Антипа — Галилею и Перею с титулом тетрарха (четверовластника), Филипп — Ватанею, Трахонитиду и Авранитиду, также с титулом тетрарха (Иос. Древн. 17, 8. Ср. прим. к [[new:lk:03:01|Лк. 3:1]]). «Убоялся»: ибо Архелай был жесток и кровожаден не менее отца своего. Так, в самое первое время своего царствования, он умертвил в праздник Пасхи три тысячи иудеев в храме и городе (Иос. Древн. 17, 9. В. Иудей. 2, 1) и за свои жестокости (Иос. Древн. 17, 9. 13. 15) был низложен Римлянами и послан в ссылку в Галлию. — **«Пошел в пределы галилейские»**: там господствовал Ирод Антипа, слабый и сравнительно с другими братьями миролюбивый, хотя и хитрый. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** **Архелай царствует в Иудеи**. По смерти Ирода, из детей его, по воле его самого и по приказанию римского императора Августа, Архелай получил в управление Иудею, Самарию и Идумею с титулом этнарха (народоправителя), Ирод Антипа – Галилею и Перею с титулом тетрарха (четвертовластника), Филипп – Ватанею, Трахонитиду и Авронитиду также с титулом тетрарха [[new:lk:03:01|(Лк. 3, 1.]] См. карту Палестины). **Убоялся**, потому что Архелай был жестко не менее отца своего. При самом вступлении на престол он умертвил 3 000 иудеев только за то, что они были не расположены к нему. **Отыде** (пошел) **в пределы Галилейские**, где был правителем Ирод Антипа, слабый и, сравнительно с другими братьями, миролюбивый. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** См. Толкование на [[new:mf:02:20#lopuxin_ap|Мф. 2:20]] ===== Троицкие листки ===== **Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские** См. Толкование на [[new:mf:02:21#troickie_listki|Мф. 2:21]] [<10>]