[<10>] ====== Толкования на Мф. 7:10 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:09#svt_ioann_zlatoust|Мф.7:9]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:07#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 7:7]] ===== Блж. Августин ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:09#blzh_avgustin|Мф. 7:9]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:09#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф.7:9]] ===== Евфимий Зигабен ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:09#evfimij_zigaben|Мф.7:9]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:09#prot_ioann_buxarev|Мф. 7:9]] ===== Лопухин А.П. ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** Буквально; или если и рыбы попросит (кроме хлеба), неужели подаст ему змею? В Вульгате “и” пропущено, также в славянском. Конструкция стиха и смысл одинаковы с предшествующим. Но от разницы перевода получается несколько и иной смысл. В русском и других переводах просьба представляется отдельной, самостоятельной, т.е. сын просит рыбы прежде всего, не попросив предварительно хлеба. В греческом эта последняя просьба служит как бы дополнением к предыдущей, что представляется более естественным. Для удовлетворения голода нужен прежде всего хлеб, а рыба и прочее представляются уже некоторой роскошью для голодающего человека. Но даже и при этом отец, подающий своему сыну змею вместо рыбы, представлялся бы крайним и отвратительным исключением. Сравнение опирается на сходство рыб, и особенно некоторых, с змеями. При выборе сравнений, если бы речь шла только о духовных благах, Спаситель мог бы вполне удобно заменить эти образы также духовными предметами, например, сказать: если сын твой просит у тебя любви, или благоволения, или наставления, то неужели ты дал бы ему что-нибудь другое? Этим вполне опровергается мысль, что наши просьбы к Богу должны ограничиваться только духовными благами. **//Толковая Библия.//** ===== Троицкие листки ===== **и когда попросит рыбы, подал бы ему змею** См. Толкование на [[new:mf:07:09#troickie_listki|Мф. 7:9]] [<10>]