[<10>] ====== Толкования на Мф. 8:2 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 2-3 **И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы** Велико благоразумие и вера пришедшего! Он не прервал учения, не старался протесниться сквозь собрание, но дожидался удобного времени, и подходит уже тогда, когда Христос сошел с горы. И не просто, но с великою горячностью и, как говорит другой евангелист, //падая пред Ним на колени// [[new:mk:01:40|(Мк. 1:40)]], просит Его, просит с искреннею верою и с надлежащими о Нем мыслями. В самом деле, прокаженный не сказал: если попросишь Бога; или: если помолишься Ему; но: «**если хочешь, можешь меня очистить**». Не сказал также: Господи, очисти; но все препоручает Ему, Его воле предоставляет исцеление, и свидетельствует о Его высочайшей власти. А что, если мнение прокаженного, скажут, было погрешительно? В таком случае Христу надлежало бы его опровергнуть, изобличить и исправить. Но сделал ли Он это? Нет, но напротив, все слова прокаженного Он подкрепляет и утверждает; потому-то и не сказал: очистися, но – **хочу, очистись**, – так что это понятие о могуществе Христовом становится уже не мнением прокаженного, но мыслию самого Христа. Апостолы не так говорили; как же? Когда весь народ изумлялся, они говорили: //Что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит//[[new:act:03:12| (Деян. 3:12)]]? Господь же, хотя часто с скромностью говорил, и притом много такого, что ниже Его славы, но здесь, чтобы утвердить мысль о Своем могуществе, Он говорит пред слушателями, изумляющимися Его власти: **хочу, очистись**! Хотя и прежде творил многие и великие чудеса, но, как известно, таким образом никогда не говорил. Но здесь, чтобы подтвердить мнение о Своей власти как прокаженного, так и всего народа, Он прибавил: **хочу**, – и Своего слова не оставил без исполнения, а подтвердил его и последовавшим тотчас же делом. Если бы Он несправедливо сказал и произнес богохуление, то делу надлежало бы разрушиться. Но теперь природа, получив повеление, повинуется, и повинуется с надлежащею и даже с большею скоростью, нежели как говорит евангелист. Слово: **«тотчас»** не выражает той скорости, с какою совершилось дело. Далее, Спаситель не просто сказал: **хочу, очистись**, но и **простерши руку, коснулся его**, – что особенно достойно исследования. Для чего Спаситель, очищая его хотением и словом, еще прикоснулся рукою? Мне кажется, не для чего другого, как для того, чтобы и тем показать, что Он не подлежит закону, но выше его; и что для чистого нет ничего нечистого. Так Елисей даже не посмотрел на Неемана, – и даже тогда, когда узнал, что он, не вышедши к Нееману и не прикоснувшись к нему, тем самым привел его в соблазн, и тогда, строго соблюдая закон, сам остался дома, а его послал измыться в Иордане. Но Владыка, в доказательство, что Он исцеляет не как раб, а как Господь, – прикасается. Рука через прикосновение к проказе не сделалась нечистою; между тем, тело прокаженное от святой руки стало чисто. Христос пришел уврачевать не только тела, но и души возвести к истинной мудрости. Как, вводя высокий закон о безразличии пищи, не возбранял уже есть неумытыми руками, так и здесь научает, между прочим, что должно заботиться о душе и, оставив внешние очищения, надлежит ее очистить и страшиться проказы только душевной, которая есть грех. Телесная проказа нимало не препятствует добродетели. Он сам первый прикасается к прокаженному, и никто не обвиняет Его. Суд был беспристрастный, и зрители не были одержимы завистью. Потому они не только не унизили чуда, но и с удивлением признали его за истинное, будучи возбуждены к благоговению пред Его непобедимою силою – и Его учением и делами. //**Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа 25-я.**// ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** См. Толкование на [[new:mf:08:01#blazh_ieronim_stridonskij|Мф. 8:1]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** См. Толкование на [[new:mf:08:01#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 8:1]] ===== Евфимий Зигабен ===== **И се, прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи аще хощеши, можеши мя очистити** Не сказал: если призовешь Бога, но **аще хощеши**, – что служит доказательством несомненной веры. Зная о Его учении и власти, верил, что Он, как всемогущий, есть Бог. Поэтому и пришел с полною искренностью. Матфей просто сказал: **кланяшеся**, а Марк – яснее: //на колену припадая// ([[new:mk:01:40|1, 40]]), подобным же образом и Лука: //пад ниц, моляся Ему// ([[new:lk:05:12|Лк. 5, 12]]). //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** См. Толкование на [[new:mf:08:01#prot_ioann_buxarev|Мф. 8:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** [[new:mk:01:40|(Мк. 1:40;]] [[new:lk:05:12|Лк. 5:12)]]. У Марка рассказывается о том же исцелении прокаженного [[new:mk:01:40|(1:40-45)]], как и у Матфея, с значительными отступлениями и в несколько иной связи. У Луки [[new:lk:05:12|(5:12-14)]] говорится, что прокаженный был исцелен в городе, а не просто на пути с горы. Поэтому предполагают, что эти события совершились в таком порядке. Когда Иисус Христос сошел с горы, то направился в Капернаум. На пути Он зашел в город, какой, неизвестно, там встретился с Ним прокаженный, и Он исцелил Его. Затем Он продолжал свое путешествие и прибыл в Капернаум. Прокаженный, вероятно, не был на горе и не слышал Его проповеди. Эту мысль сильно поддерживает Златоуст и другие толкователи. По своему “благоразумию” и “вере” прокаженный “не прервал учения, не старался протесниться сквозь собрание, но дожидался удобного времени, и подходит уже тогда, когда Христос сошел с горы. И не просто, но с великою горячностью он упал пред Христом на колени, как об этом повествует Лука, и просил Его об исцелении”. Проказа была страшная болезнь, которая и теперь встречается, и не в одних только жарких странах. В древности она считалась неизлечимой, хотя и установлены были законы “об очищении прокаженных”, которые, конечно, незачем было бы устанавливать, если бы все прокаженные безвозвратно приговорены были к смерти. Проказа принадлежала во всяком случае к наиболее тяжким болезням. Некоторые считают ее незаразной и доказывают это тем, что Нееман был прокаженным, и однако служил военачальником у сирийского царя; Гиезий, хотя и прокаженный, разговаривает с царем Израильским [[old:4ts:08:04|(4 Цар. 8:4,5)]]. Священники должны были осматривать прокаженных тщательно, но ни откуда не видно, чтобы они заражались проказой. Приводят и мнения современных ученых в доказательство не заразности проказы. Однако предосторожности против нее, принимавшиеся и евреями, и жителями других стран, показывают, что совершенно незаразной ее считать нельзя. Болезнь поражала члены тела, они гнили и отваливались, зубы расшатывались и выпадали, нёбо проваливалось. При жизни каждый прокаженный считался живой смертью, должен был вести себя, как умерший, и всем следовало обращаться с ним, как с умершим. Каждый прокаженный был нечистым. Христос, как это бывало обыкновенно, отнесся с любовью к прокаженному. Некоторые объясняют смысл просьбы его так: если Ты хочешь, то очисти меня; Ты можешь это сделать. Этого будто бы требует условная частица εάν, указывающая на будущее время или на какой-либо возможный случай. По словам Цана выражение: “если хочешь” указывает на сомнение прокаженного в склонности Иисуса Христа совершить исцеление. Сомнение обусловливалось самим свойством его болезни. Трудно, конечно, судить, как было в действительности; подлинник не дает никакого права говорить ни за, ни против таких толкований. Лучше и безыскуснее объясняет просьбу прокаженного Ориген: “Господи! Через Тебя все делается; ибо если Ты захочешь, то будешь иметь возможность меня очистить. Твоя воля есть дело, и все Твоей воле повинуется. Ты и прежде Неемана сириянина очистил от проказы; и если только захочешь, можешь и меня очистить”. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** **И вот подошел прокаженный**, вдруг, с отчаянной мольбой предстал перед Ним несчастный страдалец, прокаженный: **и, кланяясь Ему**, падая перед Ним на колени, повергаясь ниц, с сердечным воплем **сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить**. Проказа – самая отвратительная и притом неизлечимая болезнь. Лицо несчастного опухает, нос высыхает и обостряется, глаза тускнеют и делаются слезоточивыми, голос сипнет, волосы выпадают, все тело покрывается гниющими язвами, из обезображенного рта течет зловонная слюна, пальцы на руках и на ногах постепенно отпадают, человек делается похож на отвратительный труп... И с этой болезнью, медленно приближаясь к смерти, страдалец иногда живет тридцать – сорок лет! Болезнь заразная, и потому закон Моисеев предписывал удалять прокаженных из семей; они жили в убогих хижинах за чертой селений и при встрече со здоровым человеком должны были издалека кричать ему: «нечист, нечист!..» И вот, один из этих несчастных теперь бросился навстречу идущему с горы Господу Иисусу и стал умолять Его: **«Господи! если хочешь, можешь меня очистить»**. Велика вера, велико смирение и благоразумие прокаженного! «Он не прервал учения, – замечает Златоуст, – не старался протиснуться сквозь собрание, но дождался удобного времени, и подошел уже тогда, когда Христос сошел с горы. И не просто, но с великим усердием, как говорит другой евангелист [[new:mk:01:40|(Мк. 1:40)]], падая перед Ним на колени, просил Его с истинной верой. Не сказал: если попросишь Бога, или если помолишься Богу, но – **«если хочешь, можешь меня очистить»**. Не сказал даже: «Господи, очисти», но все препоручил Ему. //**Троицкие листки. №801-1050.**// [<10>]