[<10>] ====== Толкования на Мф. 10:42 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** Далее, чтобы никто не стал отговариваться бедностью, говорит: **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей**. И если ты подашь только чашу холодной воды, что не потребует никакой издержки, то и за нее положена тебе награда; для вас, которые принимаете, Я все сделаю. Видишь ли, какие Он употребил убеждения, и как отверз им вход в дома по всей вселенной? Во всей беседе Своей Он показал, что люди их должники. Во-первых, сказал: //Трудящийся достоин пропитания// [[new:mf:10:10|(Мф. 10:10)]]; во-вторых, посылал их ни с чем; в-третьих, подверг их вражде и браням за принимающих их; в-четвертых, дал им власть творить знамения; в-пятых, даровал силу словом Своим на дома принимающих низводить мир – источник всех благ; в-шестых, не принимающим их угрожал наказанием жесточе содомского; в-седьмых, показал, что принимающие их принимают Его и Отца; в-восьмых, за принятие обещал награду пророка и праведника; в-девятых, и за чашу студеной воды назначил великую награду. Каждая из этих причин сама по себе достаточна была к убеждению людей. //**Беседы на Евангелие от Матфея.**// ===== Свт. Григорий Нисский ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** Что может быть более легкоисполнимым, чем эта заповедь? Ведь последствием [одной только] чаши холодной воды является награда небесная. Так мера [Божьего] человеколюбия печется обо мне. Еще [Господь] речет: //так как вы сделали это одному из сих, то сделали Мне// [[new:mf:25:40|(Мф. 25:40)]]. Повеление это — малое, а польза от послушания — велика, ибо Бог обильно воздает за него. Таким образом, Он ничего не требует сверх силы, но сделаешь ли ты малое или великое, последует тебе награда, соответствующая твоему свободному произволению. Ибо если [будешь творить добрые дела] во имя Божие и по страху Божьему, получишь дар светлый и неотъемлемый. //**О цели жизни по Богу и об истинном подвижничестве.**// ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** Господь учил, что не напрасен труд благой совести, и надежда на веру не утрачивается от преступления чужого неверия. Ибо Он провидел, что будут многие весьма прославленные именем апостольства, но негодные всем трудом своей жизни, и что они долгое время будут заблуждаться и долго лгать, однако послушание, которое было возложено на них религиозной верой, не отнимет награду за их труд и надежду. И хотя бы они были самыми малыми, то есть последними из всех грешников, - малейшее есть то, меньше чего ничего нет, - Он считает, что не напрасны даже самые ничтожные их труды, которые Он обозначает названием холодной воды. Ибо честь воздается не грехам человека, а имени ученика. Так, проступки заблуждающегося, но послушного, не вредят его честности, когда он стремится к награде верой в Дающего, а не лживостью принимающего. //**Комментарий на Евангелие от Матфея.**// ===== Свт. Григорий Палама ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** См. Толкование на [[new:mf:10:41#svt_grigorij_palama|Мф. 10:41]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **и иже аще напоит единаго от малых сих чашею студены воды токмо, во имя ученика, аминь глаголю вам, не погубит мзды своея** Ты, кажется, и сам себя обманываешь, и перетолковываешь Божественные Писания. Ибо сказанное: **подать чашу студены воды**, - относится к тем, у кого это только и есть, а не к изобилующим богатством, которые могут и одеждами снабдить людей, томимых голодом, болезнями и наготою. И не дивись, если подающий воду за дело сие не остается без награды; потому что милостыня ценится не по подаянию, но по произволению, когда и слово удостаивается одобрения. Ибо сказано: //се слово паче даяния блага.// Но прибавлено также: //обоя же у мужа благодатна// [[old:prsir:18:17|(Сир. 18:17)]], то есть, у того, кто в состоянии дать. Ибо оценивается не столько поданное, сколько степень изобилия и произволения подающего. Ибо многие от многого подают малое, а многие - от малого многое. Ценится не мера подаваемого, но сравниваемая с нею мера изобилия подающих. Посему и вложившая две лепты превзошла всех тех, кто принес много; потому что те принесли часть, а она пожертвовала всем своим достоянием. //**Письма. Книга III.**// ===== Прп. Макарий Великий ===== **Кто напоит только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** Вот сколь легкой сделал Господь заповедь (Свою), дабы никто, даже имеющий немощное и расслабленное произволение, не лишен был участия в благе. И еще Он говорит: //«Так как вы сделали это одному из сих, то сделали Мне»// [[new:mf:25:40|(Мф. 25:40)]]; только бы сделанное было совершено ради Бога, а не ради славы человеческой. И присовокупляет: **«во имя ученика»**, то есть чтобы благо творилось по страху (Божиему) и с любовью Христовой. Ведь делающих что-либо напоказ, ради славы и похвалы человеческой, Господь порицает и осуждает, изрекая: //«Все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди»// [[new:mf:23:05|(Мф. 23:5)]]; а затем присовокупляет с клятвою: //«Истинно говорю вам: они уже получают награду свою»// [[new:mf:06:02|(Мф. 6:2)]]. Поэтому ученикам Своим Он заповедует: //«Смотрите, не творите милостыни вашей, поста вашего и молитвы вашей пред людьми: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного»// [[new:mf:06:01|(Мф. 6:1)]]. Славу, честь и похвалы, исходящие от людей, (Господь) увещает отвергать и вообще не допускать к уму, но, как сказано выше, принимать истинную славу и похвалу от одного только Бога. Ведь Господь учит о том, чтобы любое благо, совершенное нами, не делалось известным людям. //**Великое послание.**// ---- С таким-то человеколюбием и благостью (подлинно велико Божественное милосердие!) снисходит Господь к людям, промышляя о том, чтобы никого не оставить без награды за доброе дело, но всякого от малых добродетелей возводить к большим, и за чашу студеной воды не лишать воздаяния. Ибо сказал: **«иже аще напоит чашею студены воды, токмо во имя ученика, аминь глаголю вам, не погубит мзды своея»**; и еще: //«понеже сотвористе единому сих, Мне сотвористе»// [[new:mf:25:40|(Мф. 25, 40)]]. Пусть токмо делаемое делается по Богу, а не для славы; ибо присовокупил: **«токмо во имя ученика»**, то есть, со страхом, из любви Христовой. А тех, которые делают добро напоказ, Господь укоряет, и подтверждая слово решительным приговором, присовокупляет им: //«аминь глаголю вам, восприемлют мзду свою»// [[new:mf:06:05|(Мф. 6, 5)]]. **//Слово 3. О молитве.//** ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** У пророка Давида мы читаем: //Для изыскания извинений в грехах// [[old:ps:140:04|(Пс. 140:4)]], потому что многие грешники представляют как будто основательные извинения (justas occasiones), чтобы показалось, будто они согрешили в силу необходимости в том, что [в действительности] они допустили преступить свободно; но Господь, испытующий сердца и утробы, в каждом отдельно созерцает его будущие помышления. Он сказал: //Кто принимает вас, Меня принимает// [[new:mf:10:40|(Мф. 10:40)]]. Но исполнению этой заповеди могут воспрепятствовать многие лжепророки и ложные проповедники; посему Он также указал средство и против этого соблазна, говоря: //Кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника// [[new:mf:10:41|(Мф. 10:41)]]. Но кто-нибудь (alius) может привести себе такое оправдание: "Я встречаю препятствия в бедности своей, недостаток меня удерживает от того, чтобы быть гостеприимным". Однако и такое оправдание Господь устранил весьма легко исполнимой заповедью, чтобы мы от всей души подавали чашу холодной воды. "Холодной," - говорит Он, - а не "горячей", чтобы в доставлении горячей воды не стали указывать на бедность и недостаток дров [для согревания]. Это то же самое, что и апостол, - как мы прежде сказали, - повелел Галатам: //Тот, кто оглашается проповедью, да имеет общение с оглашающим его во всяких благах// [[new:gal:06:06|(Гал. 6:6)]]; и он убеждает учеников к заботливости об учителях. А так как кто-либо может указывать на бедность и уклоняться от исполнения заповеди, то он, прежде чем предложить заповедь, разрешает могущий возникнуть вопрос словами: //Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет// (Там же, [[new:gal:06:07|ст. 7]]), и это в таком смысле: "Напрасно ты выставляешь причиной недостаток; так как совесть твоя говорит иное. Ты можешь [me potes, или: ne putes = не думай] Меня обманывать, когда Я убеждаю [тебя], но знай, что ты пожнешь только то, что посеешь". //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** Чтобы кто-либо не стал ссылаться на бедность, Господь говорит: если сможешь дать кому-либо чашу холодной воды, потому что он Мой ученик, получишь его награду. Чашу же холодной воды подает и тот, кто научает кого-либо, пылающего огнем гнева и страстей, и делает его учеником Христовым; и этот не потеряет награды своей. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **И иже аще напоит единаго от малых сих чашею студены воды токмо, во имя ученика, аминь глаголю вам, не погубит мзды своея** Малыми называет учеников, научая их думать о себе скромно. А студеной называет вообще воду, как и сказал Марк: //чашу воды// ([[new:mk:09:41|Мк. 9:41]]). //**Толкование Евангелия от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== ** И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** Под **малыми** разумеются ученики Христовы; это показывают дальнейшие слова: **во имя ученика**, по снесению со словами: **во имя пророка** и **во имя праведника**. Господь не раз называл малыми Своих учеников для означения их незнатности, бедности. Они малы в глазах мира, малы и в собственном мнении, как смиренно ведущие себя. **Во имя ученика**, это выражение подобно выражениям: во имя пророка, праведника. **Напоивший чашею воды во имя ученика** значит оказавший ту или другую услугу ради того, что нуждающийся есть ученик Христов, а не по другим каким-либо побуждениям, например, по естественному человеколюбию и состраданию, по своему мягкосердечию и т. п., потому что оказавший услугу только по этим последним побуждениям не свидетельствует о своей любви ко Христу, Учителю и Господу, и потому не заслуживает особенной награды. Заметимте, читатели, что вот еще по каким высоким побуждениям нам должно делать добро друг другу, – во имя любви к Господу Спасителю, кроме того, что мы между собою братья! **Напоит чашею студены воды токмо** (только), т. е. сделает для ближнего самое малое, ничего не стоящее для самого сделавшего. И за такое дело Господь обещает награду. «Итак, – замечает один из св. отцов (Исидор Пелусиот), – Господь ценит не столько поданное, сколько усердие, произволение и любовь подающего; посему-то Он оценил и лепту вдовицы дороже богатых вкладов, какие делались богатыми, но без усердия». Господь человеколюбивый и милосердый и одни наши намерения целует (приветствует) и одни предложения (расположения) хвалит, говорит святой Златоуст в своем слове на Пасху. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** [[new:mk:09:41|(Марк 9:41)]]. Под “//малыми//” можно разуметь здесь только учеников, посылавшихся на проповедь, которые по своему развитию были пока похожи на детей. Самая небольшая заслуга, оказанная им, не забудется, не потеряет награды. Важность их дела придает значение даже малоценным услугам, им оказываемым. В заключение заметим, что “//только//” следует поставлять в связь с словами //“чашею холодной воды”//, а не с словами //“во имя ученика"//. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей** См. Толкование на [[new:mf:10:37#troickie_listki|Мф. 10:37]] [<10>]