[<10>] ====== Толкования на Мф. 21:32 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** См. Толкование на [[new:mf:21:28#svt_ioann_zlatoust|Мф. 21:28]] ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** См. Толкование на [[new:mf:21:28#prp_iustin_popovich|Мф. 21:28]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ибо пришел к вам Иоанн путем праведности; и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** Далее слова: //Кто из двух исполнил волю отца//? (см. [[new:mf:21:31|Мф. 21:31]]) и на них ответ: //Последний//, не находятся, - это должно знать, - в подлинных списках, а в них стоит: //первый//, так что они осуждаются собственным судом. Но если бы мы захотели прочитать: //последний//, то значение этого места очевидно: мы можем сказать, что в действительности иудеи понимали истинное значение [притчи], но употребляют хитрость и не хотят сказать, что понимают; подобно тому, как и о крещении Иоанна они не хотели высказаться, хотя и знали, что оно с неба. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** См. толкование на [[new:mf:21:28#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 21:28]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Прииде бо к вам Иоанн (Креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему** Пришел к вам не путем нерадивой жизни, а путем добродетели, чтобы быть достойным веры; но вы не поверили ему, когда он убеждал вас покаяться и приготовиться к принятию Царствия Божия. **Вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему** Вы же, видя, как мытари и блудники переменились, когда проповедовал Иоанн, и предупредили вас, не переменились настолько, чтобы поверить ему. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** **Прииде** (пришел) **к вам Иоанн путем праведным** (праведности), т. е. жил и учил как истинный Божий пророк, как истинный праведник по духу закона Моисеева, строгий подвижник, так что ничего нельзя сказать о нем недостойного, и вы по одному этому уже должны были бы поверить его проповеди; но вы **не поверили** (не веровасте) **ему** — не приняли его проповеди о покаянии и вере в Мессию; не поверили вы, которые, подобно второму сыну в притче, говорите, что готовы исполнять волю Божию. **Мытари и любодейцы** (блудницы). Эти люди, которых вы презираете, и которые доселе были непокорными воле Божией, подобно первому сыну в притче, поверили Иоанну — покаялись и уверовали в Господа. Вы даже и **после** того (**видев это**) **не раскаялись, чтобы поверить ему**, т. е. остаетесь упорными и нераскаянными. Поэтому **мытари и блудники вперед вас идут** (варяют вы) **в царство Божие**. **//Толкование на Евангелие от Матфея.//** ===== Лопухин А.П. ===== **ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** Напоминание об историческом служении и деятельности Иоанна, имеющее связь с ст. 24 и как бы округляющее мысли, изложенные после этого стиха. Под “путем праведности” здесь следует разуметь образ, способ, обычай, метод. Не поверили ему — не поверили тому, что он говорил и проповедовал. Господь прилагает ответ начальников к их собственному поведению путем противоположения. Они сказали, что исполнил волю отца сын, который, сначала не желая идти, потом пошел в виноградник. Но Креститель пришел как проповедник праведности, призывая людей идти в виноградник Божий путем покаяния, и они не вняли его проповеди. В этом отношении они походили на первого сына притчи, который сказал: не пойду. Но, несходно с ним, они после не раскаялись и не повиновались зову Крестителя. С другой стороны, мытари и блудницы были также похожи на первого сына, но они изменили свои мысли, когда Иоанн проповедовал, и повиновались его зову. Таким образом, мытари и блудницы идут вперед в Царство Божие. Смысл второй части, 32 стиха, по-видимому, такой: вы же, видевши все это, не позаботились после того, как мытари и блудницы поверили, поверить Иоанну. Феофилакт говорит: “и ныне многие дают обет Богу и Отцу стать иноками или священниками, но после обета не хранят усердия, а другие не давали обета об иноческой или иерейской жизни, но проводят жизнь, как иноки или иереи; так что послушными чадами оказываются они, так как исполняют волю Отца, хотя и ничего не обещали.” //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему** См. Толкование на [[new:mf:21:28#troickie_listki|Мф. 21:28]] [<10>]