[<10>] ====== Толкования на Мф. 23:18 ====== ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен** См. Толкование на [[new:mf:23:16#prp_iustin_popovich|Мф. 23:16]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен** См. Толкование на [[new:mf:23:16#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 23:16]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен** См. Толкование на [[new:mf:23:16#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 23:16]] ===== Ориген ===== **Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен** Если же следует словно бы на полях Евангелия обнаружить скрытый и не всем понятный или отчасти [понятный] смысл Писания, надо сказать: всякая клятва есть подкрепление и подтверждение слова, в котором клянутся. Итак, под //клятвой// следует понимать всякое свидетельство Писаний, которое произносится для подтверждения и скрепления нашего слова, которое мы произносим. Поэтому //храм// славы Божией - это //всякое Писание богодухновенное// [[new:2tim:03:16|(2 Тим. 3:16)]], а //золото// - заложенный в нем смысл. Итак, для доказательства всяких слов, которые мы приводим в учении, мы должны приводить смысл Писания, словно бы подтверждающий тот смысл, который мы предлагаем. Ибо как всякое //золото//, которое было вне храма, не освящено, так всякий смысл, который был вне божественного Писания (хотя бы это и казалось кому-то удивительным), не свят, потому что в нем не содержится смысла Писания, которое обычно освящает только тот смысл, который содержит в себе, как //храм// - свое //золото//. Поэтому мы не должны для подтверждения нашего учения клясться нашими собственными понятиями и принимать в качестве свидетельств их (которые каждый из нас разумеет и считает согласными с истиной), если только не докажет, что они святы, потому что содержатся в божественных Писаниях, словно в неких Божиих храмах. Итак, //безумные и слепые// [[new:mf:23:19|(Мф. 23:19)]] - все, кто не знает, что храм, то есть чтение Писаний, составляет великий и благоговейный смысл, как золото - священный. Еще посмотри, не должны ли мы понимать по подобию храма и положенного в храме золота //жертвенник// и //дар//, который положен на жертвеннике. Значит, //жертвенник, освящающий// приношение, есть человеческое сердце, которое является главным в человеке; а приношения и дары, которые полагаются на //жертвенник//, - все, что возлагается на сердце. Как, например, ты задумал помолиться, возложил жертву молитвы на свое сердце, словно на некий жертвенник, чтобы принести Богу молитву. Ты замыслил воспеть псалмы, возложил жертву псалмопений на свое сердце, словно на некий жертвенник, чтобы принести Богу жертву псалмопений. Ты замыслил сотворить милостыни, возложил жертву милостыней на свое сердце, словно на некий жертвенник, чтобы принести Богу жертву милостыней. Ты замыслил поститься, возложил жертву поста на свое сердце, словно на некий жертвенник. Итак, благоговейным и святым делает всякую жертву сердце того человека, который приносит жертву Богу. Поэтому жертва не может быть славнее сердца человека, который воссылает жертву. **//Комментарии на Евангелие от Матфея.//** ===== Евфимий Зигабен ===== Ст 18-19 **И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть. Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар** Олтарем называет жертвенник, на котором закалались приводимые жертвы. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен** Мысль одинаковая, что и в предыдущем стихе; только избирается другой частный случай, доказывающий неправильность фарисейского учения о клятвах. Рассуждая с логической точки зрения (опять не выходя из сферы фарисейских понятий и мышления), следует, конечно, признать, что жертвенник выше дара, который на него кладется. Слово “**повинен**” и в 16 стихе неточно (см. прим. К ст. 16). //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен** См. Толкование на [[new:mf:23:13#troickie_listki|Мф. 23:13]] [<10>]