[<10>] ====== Толкования на Мф. 24:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:16#svt_ioann_zlatoust|Мф. 24:16]] ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:17#svt_ilarij_piktavijskij|Мф. 24:16]] ===== Прп. Антоний Великий ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:16#prp_antonij_velikij|Мф. 24:16]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:16#prp_isidor_pelusiot|Мф. 24:16]] ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:15#prp_iustin_popovich|Мф. 24:15]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:16#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 24:16]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. толкование на [[new:mf:24:16#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 24:16]] ===== Ориген ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** Кто находится в такой //Иудее//, о которой мы сказали, то есть в //ветхой букве//, да бежит //в горы// духовной новизны. И если кто окажется поднявшимся //на кровлю// слова [Божьего] и стоящим на вершине его здания, //тот да не сходит// оттуда случайно, //чтобы взять что-нибудь из дома своего//. Ибо, пребывая на кровле и воздерживаясь сойти оттуда, он не будет иметь никакой нужды. И если кто будет **на поле** - или на том, где было скрыто сокровище, как говорит Господь в одной притче , или на том плодородном поле, каким был Иаков, которого уподобил полю его отец, благословляя и говоря: В//от, запах от сына моего, как запах от поля// плодородного, //которое благословил Господь// [[old:gen:27:27|(Быт. 27:27)]], и на этом поле сообразно духовным благословениям закона благословляется всякий, кто жил по закону, поскольку в Писании сказано: //Благословен ты в городе и благословен на поле// [[old:vtor:28:03|(Втор. 28:3)]], - итак, кто пребывает //на// таком //поле// всякого насаждения, которое //насадил Отец Небесный// [[new:mf:15:13|(Мф. 15:13)]], //тот да не обращается назад//. Ибо не только //возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия// [[new:lk:09:62|(Лк. 9:62)]], но также и пребывающий **на поле**, о котором мы сказали, и обращающийся **назад** ради того, что следовало забыть, без сомнения, попадет под //мерзость запустения// [[new:mf:24:15|(Мф. 24:15)]], то есть под обольщение ложного слова; и особенно если отложит **свои** ветхие **одежды**, то есть //ветхого человека с делами его// [[new:kol:03:09|(Кол. 3:9)]], а [затем] снова обратится **назад взять одежды свои**. **//Комментарии на Евангелие от Матфея.//** ===== Епифаний Латинский ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** Далее в священном тексте читаем: **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои**. Под этим полем мы понимаем Церковь, как указано было благословением блаженного патриарха Исаака своему сыну Иакову: //вот, запах от сына моего, как запах от поля [полного], которое благословил Господь// [[old:gen:27:27|(Быт. 27:27)]]. Это поле заполнено множеством цветов, источающих сладчайшие ароматы. Здесь ясно обозначена Церковь, в которой доходят до совершенства цветы Господние, то есть девственность, целомудренность, воздержанность, исповедание, вера, милосердие, справедливость, истина и мученичество. Таковы цветы с поля, которое есть Церковь; цветы, доставляющие радость Господу и которые заслуженно Бог благословил. Потому он и сказал: **и кто на поле, тот да не обращается назад**. Так и Господь когда-то сказал: //Вспоминайте жену Лотову// [[new:lk:17:32|(Лк. 17:32)]]. Спасаясь бегством от преданного огню Содома, она посмотрела назад и обратилась в соляной столб, оставив всем пример своей глупости. Поэтому Господь призывает нас по мере врастания в любовь и веру в Него не оглядываться назад, а спасать души свои для вечной жизни. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **И иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих** Если находящиеся в городе бегут от угрожающей внутри его гибели, то тем более находящиеся на полях. У Луки ([[new:lk:21:22|21:22]]) высказывается и причина жестокости этих бедствий: это дни отмщения и исполнения всего написанного, (в книгах Даниила и других пророков), об этом разрушении; дни отмщения за убиение Господа. Это объяснение, согласное с историей. В таинственном же, духовном смысле, находящиеся в Иудее, т.е. пребывающие в благочестии (такое значение имеет имя Иудеи), пусть бегут в горы, т.е. возвысившийся своей жизнью пусть не сходит, чтобы взять оставленные им страсти этого мира; находящийся в поле, т.е. в отшельнической жизни, пусть не возвращается, чтобы взять свои одежды, т.е. давно уже снятые им с себя покровы грехов. //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Лопухин А.П. ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** [[new:mk:13:16|(Мк. 13:16).]] У Луки дальше вставочная речь [[new:lk:11:22|(11:22)]]; ее нет у Матфея и Марка, выражения которых отличаются приблизительным сходством. Если и с кровли нельзя сходить вниз, в самый дом, то тем более с поля не должно возвращаться, чтобы взять даже одну одежду. Указание на обычай в жарких странах, где работают без верхних одежд. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои** См. Толкование на [[new:mf:24:14#troickie_listki|Мф. 24:14]] [<10>]