[<10>] ====== Толкования на Мф. 27:7 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников** См. Толкование на [[new:mf:27:01#svt_ioann_zlatoust|Мф. 27:1]] ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников** См. Толкование на [[new:mf:27:03#prp_iustin_popovich|Мф. 27:3]] ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== Ст. 7-8 **Но собравши совет, они купили на них поле горшечника для погребения странников, почему это поле называется Акелдемах, т. е. поле крови даже до настоящего дня** Они действительно сделали это по другому побуждению, чтобы покупкою поля сделать вечный памятник своего нечестия. А мы, бывшие странниками от закона и пророков, их нечестивое дело приняли во спасение и успокоимся ценой крови Его. А полем горшечника называется это поле, потому что Христос есть наш скудельник (figulus - горшечник). ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников** См. Толкование на [[new:mf:27:06#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 27:6]] ===== Ориген ===== **Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников** См. Толкование на [[new:mf:27:06#origen|Мф. 27:6]] ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 7-8 **Совет же сотворше, купиша ими село скудельничо, в погребание странным: темже наречеся село то село крове, до сего дне** Гораздо лучше было бы для них положить сребреники в корвану, потому что самое дело не обнаруживалось бы так повсеместно; но они для обличения своего гнусного убийства купили землю, название которой громче трубы возвещает о нем. И не просто делают это, но сделав совещание. Постоянно делают совещание, чтобы никто не остался невинным. Книга Деяний ([[new:act:01:19|1, 19]]) говорит, что земля та была названа Акелдама, т.е. земля крови. Следовательно, это была та самая земля, о которой говорит и книга Деяний. ===== Лопухин А.П. ===== **Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников** Может быть, выражение “из них” (εξ αυτών; русск. “на них”) здесь не показывает, что были истрачены только тридцать сребренников и что земля горшечника стоила ровно столько. Может быть, она стоила несколько более, так что начальники храма прибавили еще денег для ее покупки. Куплена была известная жителям Иерусалима земля горшечника. На нее, может быть, указывал Иеремия в [[old:ier:18:02|18:2;]] [[old:ier:19:02|19:2,]] [[old:ier:19:06|6, 7.]] Место это находилось на юге от Иерусалима и отделялось от него долиной Гинном. Оно около 90 футов в длину и 45 в ширину. До начала 18 века там погребались странники. Нельзя определить с точностью, для кого предназначалось кладбище, для погребения ли пришлых иудеев, или же язычников. Вероятнее — первое. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников** См. Толкование на [[new:mf:27:03#troickie_listki|Мф. 27:3]] [<10>]