[<10>] ====== Толкования на Мф. 27:21 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:19#svt_ioann_zlatoust|Мф. 27:19]] ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:20#svt_ilarij_piktavijskij|Мф. 27:20]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** Нимало не удивительно, что город кровей и сыны убийц освободили подобного им по дерзости убийцу Варавву и отпустили, как невинного. Посему, мало беспокоясь об убийствах, как привыкшие к убийствам, они то давали прощение виновникам убийств, то присуждали Крест и гроб Сокровищнице жизни и нетления, но за то и другое в свое время понесли наказание. //**Письма. Книга I.**// ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:11#prp_iustin_popovich|Мф. 27:11]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:19#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 27:19]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:19#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 27:19]] ===== Ориген ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:20#origen|Мф. 27:20]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам** Он спросил и прежде; но так как они еще не ответили, потому что он был занят донесением жены, опять повторил вопрос. **Они же реша: Варавву** как были научены. ===== Лопухин А.П. ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** [[new:lk:23:18|(Лк. 23:18, 19;]] [[new:in:18:40|Ин. 18:40)]]. В предыдущем стихе, сообщалось только о разговорах первосвященников и старейшин с народом. Не видно, чтобы они что-нибудь говорили Пилату. Но, может быть, до него с разных сторон донеслись слухи, что народ будет требовать именно Варавву. Отсюда αποκριθείς, отвечая. Букв. отвечая же, правитель сказал им (русск. “правитель сказал им”). Это значит, что Пилат, услышав небесные и неопределенные выкрики, хотел удостовериться точно, кого именно народ желает освободить. Или же можно объяснять так, что Пилат ждал несколько времени и предложил свой вопрос только тогда, когда увидел, что иудеи готовы дать ответ. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву** См. Толкование на [[new:mf:27:15#troickie_listki|Мф. 27:15]] [<10>]