[<10>] ====== Толкования на Мф. 27:35 ====== ===== Свт. Иларий Пиктавийский ===== Ст. 35-38 **Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там; и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую** То, что они делили одежды Его по жребию, а не разрывали их, означает постоянную нетленность тела Христа. И вот, с древа свисает спасение и жизнь всего живого, слева и справа пригвождены воры, указывая всему роду человеческому, что он призван к таинству страданий Господа. **//Комментарий на Евангелие от Матфея.//** ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий** См. Толкование на [[new:mf:27:31#prp_iustin_popovich|Мф. 27:31]] ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **А после того, как они распяли Его, разделили Его одежды, бросая жребий**, так что исполнилось сказанное чрез пророка, который говорит: Разделили между собою одежды Мои, и об одежде Моей бросали жребий. - И это было предсказано в том же псалме: //Делят ризы мои между собою, и об одежде моей бросают жребий// [[old:ps:021:19|(Пс 21:19)]]. ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий** См. Толкование на [[new:mf:27:33#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 27:33]] ===== Ориген ===== Ст. 35-38 **Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там; и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую** И доныне есть те, кто, не имея Самого [Господа], имеет одежды, то есть слова, заключенные в Писаниях, и то не в полной мере, а отчасти. Тем не менее пророк называет тайной то, что ныне исполнилось. Разорвана ли какая-то одежда Его при этом дележе, или осталась каждая из них целой, как была, и какие это были одежды, об этом не написано у трех евангелистов. От Иоанна мы узнаем, что //воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий// (Ин 19:23-24). Значит, они не все получили его, но тот, кто вытянул жребий. И если кто рассуждает о различии тех, которые имеют **одежды** Господа, тот, без сомнения, обнаружит, что не имеющие Самого [Господа] в своих учениях, тем не менее имеют Его //хитон, весь тканый сверху//, а другие - не его, а какую-то частицу Его одежды. ---- //Притворно или искренно проповедуется о Христе//, все Писание свидетельствует о Его Царстве: будь то на греческом, или латинском, или еврейском. И на венце над головою Его было написано: «//Сей есть Иисус, Царь Иудейский//». И поскольку не находилась никакая другая причина Его смерти (ибо ее не было), единственная причина состояла в том, что Он был //Царь Иудейский//, о чем Он и сказал, говоря: //Он поставил Меня Царем над Сионом, святою горою Его//. Первосвященник, согласно букве закона, носил на своей голове изображение знака: //освящение Господне//, написанное на металлическом листе, а истинный Первосвященник и Царь Иисус имеет на кресте надпись: «//Сей есть Иисус, Царь Иудейский//» и, восходя к Отцу и принимая Отца, имеет Его в Себе вместо букв и названия. <...> **//Комментарии на Евангелие от Матфея//** ===== Евфимий Зигабен ===== **Распеншии же Его разделиша ризы Его, вергше жребия** Весьма близко к этому говорит и Лука ([[new:lk:23:34|23, 34]]). Марк ([[new:mk:15:24|15, 24]]) сказал: //метающе жребий о них, кто что возмет//. Но эти евангелисты просто и не разграничивая написали, что распинатели разделили и что бросали жребий, а Иоанн ([[new:in:19:23|19, 23-24]]) об этом предмете написал яснее: //воины же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его и сотвориша четыре части, коемуждо воину часть, и хитон//: (т.е. //прияша//) бе же хитон нешвен, свыше исткан весь. Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание глаголющее: //разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия//. Одни только одежды Иисуса Христа были разделены, хотя они были и хуже одежд разбойников, чтобы исполнилось пророчество о них Давида. Разделяли их, конечно, насмехаясь, как будто царские одежды; но все это устроилось так, чтобы исполнилось, как сказано, пророчество о них. Однажды разделили, а о несшитом хитоне, который пророчество назвало //одеждою// (ιματισμον), бросали жребий. Но сколько было одежд, этого не указал ни один из евангелистов. Некоторые говорили, что их было пять: четыре были разделены между четырьмя воинами, а пятый был этот несшитый хитон. Но это мнение представляется невероятным, особенно в виду того, что Спаситель довольствовался малым, между тем как во столько одежд не одевался никто даже из других людей. Поэтому мы предполагаем, – и может быть, это не слишком далеко от действительности, – что всех одежд было три: одна – вот этот несшитый хитон, прямо прилегающий к телу, затем другая одежда на этом хитоне и, наконец, поверх этих двух – третья, верхняя... Этот хитон, по преданию Отцов, был делом Богоматери; он был соткан с самого верху, т.е. ткань начиналась от шеи и шла вплоть до ног. На этом основании изъясняют его аллегорически, говоря, что воспринятая от Богоматери только плоть была соткана свыше, т.е. с неба имела соткавшее ее Божество, или – была соткана Богом, а не человеческим семенем. Две другие одежды распинатели разделили на четыре части, предварительно разодрав их, Сказав относительно несшитого хитона: //не предерем его//, показали, что другие одежды они разодрали. Поделили их не так, как драгоценные одежды, и не удержались от того, чтобы их не разорвать, но делили насмехаясь, как выше было сказано. Как будто не имеющие никакой цены разделили драгоценные одежды, чрез которые совершились столь великие чудеса; но и тогда сила их удерживалась. Некоторые недоумевают, как это оказалось, что Иисус Христос, дав апостолам заповедь не приобретать двух одежд (χιτωνας), Сам имел больше? Таким следует ответить, что и Сам имел один только хитон, который непосредственно прилегает к телу, а остальные одежды были не хитоны, а верхние; только нижняя одежда есть, собственно, хитон. Так нужно думать и относительно остальных одежд (т.е. что каждой из них было по одной). Смотри, как все тело Спасителя было поругано: голова – терновым венцом и ударами трости, лицо заплеваниями, ланиты – ударами, уста – желчью и уксусом, ухо – бранью, шея – заушениями, спина и грудь – бичеванием, руки и ноги – гвоздями, ребро – копьем, как повествует Иоанн ([[new:in:19:34|19, 34]]); //остальные части – одеянием в хламиду и обнажением, а все тело – торжественным распятием//. Поэтому, когда нас поносят, бесчестят или выставляют на позор, то и мы, помня все это, отвергнем всякое раздражение, имея в виду то, что Иисус Христос был Бог, а мы – люди, Он Владыка, а мы рабы, Он безгрешен, а мы грешны, Он пострадал от слуг, а мы от сослужителей, Он пострадал за нас, а мы за себя, Он – пред иудеями, римлянами и греками, а мы пред немногими, или по крайней мере не пред столь многими. (Толкование святого Максима): Сотканный сверху хитон есть связь между собою и ткань добродетелей, сотканная благодатью свыше и покрывающая собою наш разум; этот хитон часто снимают с нас убийцы наши – демоны чрез небрежение и леность, но им не позволяется раздирать его так, чтобы мы вовсе уже не знали добродетели; поэтому мы всегда знаем добродетель, хотя и не облекаемся ее покровом. Разорванные одежды означают внешнюю одежду чувственных богатств, разделяемую на четыре стихии мира; страстно пользоваться ими убеждают нас люди, издевающиеся над нами и осквернившие себя убийством. В другом смысле – сотканным сверху хитоном может быть душа каждого человека, как вдохнутая в него свыше: она не сшита, как простая и не сложная, – не разрываема, как бессмертная, а разделенная одежда – это тело, как разлагающееся посредством тления на четыре стихии. ===== Лопухин А.П. ===== **Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий** [[new:mk:15:24|(Мк. 15:24;]] [[new:lk:23:34|Лк. 23:34;]][[new:in:19:23| Ин. 19:23)]]. Порядок событий у синоптиков сравнительно с Иоанном изменен. У Иоанна [[new:in:19:18|(19:18-22)]] помещены здесь рассказы о распятии со Христом двух разбойников и прикреплении ко кресту надписания вины Христа, и только уже после этого Иоанн рассказывает о разделении одежд Христа; потом, что воины стерегли Христа (только у Мф. 36), затем о крестной надписи и, наконец, о распятии вместе со Христом двух разбойников. Если признать порядок у Иоанна точным, то рассказы синоптиков следует расположить в таком порядке: [[new:in:19:18|Ин. 19:18]] — [[new:mf:27:38|Мф. 27:38]] — [[new:mk:15:27|Мк. 15:27]] — [[new:lk:23:33|Лк. 23:33]] (с добавлением [[new:lk:23:34|Лк. 23:34]]);[[new:in:19:19| Ин. 19:19]] — [[new:mf:27:37|Мф. 27:37]] — [[new:mk:15:26|Мк. 15:26;]] [[new:lk:23:38|Лк. 23:38]]. Затем у одного только Иоанна рассказ 19:20-22, а 23 стих Иоанна совпадает с [[new:mf:27:35|Мф. 27:35]] — [[new:mk:15:24|Мк. 15:24]] — [[new:lk:23:34|Лк. 23:34]]. Выделяя одного Матфея, находим, что, при соглашении с Иоанном, порядок событий должен быть таков: [[new:mf:27:38|Мф. 27:38, 37]], [[new:mf:27:35|35 и 36]]. Одежды осужденных, как это бывает и теперь, принадлежали палачам. Впрочем, Эдершейм замечает: “обыкновенно думают, что таков был всеобщий римский обычай. Но на это нет никаких доказательств, а позднее это было ясно воспрещено (Ulpianus, Digest. 48:20, 6). Но если было воспрещено, то, стало быть, обычай существовал раньше. Из сообщения Иоанна [[new:in:19:23|(19:23)]] видно, что одежды Христа были разделены на четыре части потому, что распятие совершенно было четырьмя воинами (quaternion). Другие евангелисты об этом не говорят, ограничиваясь только замечанием, что воины делили одежды Христа. К этим словам у Матфея и Марка сделана была древняя прибавка //“да сбудется реченное... бросали жребий,”// заимствованная из [[old:ps:021:19|Пс. 21:19]], подлинная у Иоанна [[new:in:19:24|(19:24)]], но правильно выпущенная у Матфея [[new:mk:15:28|(Мк. 15:28]] не однозначно достоверен), как в русском, так и в славянском текстах. Таким образом, сообщая о разделении одежд, Матфей и Марк, очевидно, не думали о том, что здесь исполняется, и притом весьма удивительно и оригинально, древнее пророчество. Об этом вспомнил, и притом гораздо позже, один только Иоанн. Мнения о том, распят ли был Христос совершенно нагим, или так, как Он изображается на кресте, с “лентием” (lenteum), разнятся. Обыкновенно пред распятием с осужденных снимали все одежды, Афанасий Великий, Амвросий, Августин и др. утверждали, что Христос был распят совершенно обнаженным; действительно, ничем нельзя доказать, что он имел subligaculum. Только в апокрифическом Евангелии Никодима сказано, что "expoliaverunt eum vestimentis et praecinxerunt lenteo et coronam de spinis imposuerunt super caput ejus." “После того, как насмеялись над Ним, повели Его на распятие и, обнаживши Его, взяли себе одежды Его и, севши, выжидали, когда Он испустит дух. И разделили одежды Его, как это обыкновенно бывает с осужденными самого низкого рода, с отверженными, с беззащитными и беспомощными; разделили те ризы, которые произвели столько чудес и которые, однако же, не оказывали тогда никакого действия, так как Христос удерживал Свою неизреченную силу” (Иоанн Златоуст). //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== Ст. 35-43 **Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там; и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын** Начались крестные муки Божественного Страдальца. **Распявшие же Его** четыре воина, окончив свое дело, **делили одежды Его**, которые, по римскому закону, поступили в их собственность: верхнюю одежду, сандалии, пояс, головной покров, все поделили на четыре части, раздирая на части то, что не могло достаться одному; но хитон (нижнюю одежду) им жаль было рвать: он был не шитый, а весь тканый сверху донизу: это был дар и труд Его любящей Матери. Воины решили затруднение, **бросая жребий**, кому достанется ((В Грузинской церкви сохранилось предание, что один юноша, родом еврей, по имени Элиоз, присутствовавший при распятии Господа, купил хитон Его у того воина, которому он достался, и принес в город Мцхет, где он находился в течение многих столетий. В 1625 году, в царствование Михаила Феодоровича, персидский шах Аббас прислал хитон Господень (или ризу) в Москву с письмом, в котором извещал, что он взят им в Грузии во время набега. Этот хитон положен был тогда в Московском Успенском соборе, и в честь его положения установлен праздник 10 июля. Две части хитона находились в Санкт-Петербурге: одна – в соборе Зимнего дворца, другая – в Петропавловском соборе.)). Они, конечно, действовали по своему расчету, может быть, даже с грубыми насмешками, как будто делили царские одежды; но воля Божия творила свое: через это с поразительной точностью сбылось пророчество, за много веков до того изреченное устами Давида: //«делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий»// [[old:ps:021:19|(Пс. 21:19)]]. «Разделяли те ризы, – говорит святитель Златоуст, – которыми произведено столько чудес, и которые, однако же, не оказывали тогда никакого действия: Христос удерживал Свою неизреченную силу». Так одно за другим исполнялись все ветхозаветные пророчества у креста Христова, показывая, что этот крест был делом не буйства человеческого, а премудрости Божией. **И cидя**, у подножия креста, воины **стерегли Его там**; стерегли, чтобы кто-нибудь не снял Его с креста, чтобы не произошло каких-либо безпорядков от толпы народной. **И поставили** (прикрепили) **над головою Его**, на верхнем роге креста, **надпись** на выбеленной дощечке, **означающую вину Его: Сей есть Иисус**, Назарянин, ** Царь Иудейский**. Эту надпись Пилат приказал сделать нарочито на трех языках: еврейском, греческом и латинском, чтобы и все, пришедшие из далеких стран по случаю Пасхи, плохо понимавшие язык еврейский, могли читать ее. Эту дощечку несли впереди Господа, когда вели Его на Голгофу, а может быть она повешена была тогда на шее Его. Только тогда, когда эта дощечка была прибита над главою Господа, Иудеи заметили, как зло посмеялся над ними Пилат. По смыслу надписи, которую «читали многие из Иудеев, потому что место... было недалеко от города», выходило, что Иисус Христос есть действительно Царь Иудейский, Которого подданные или не смогли защитить, или же изменнически предали, а не самозванец, как представляли Его Пилату первосвященники. Пришлые Иудеи могли укорять их за поругание Царя Иудейского, а язычники – смеяться над ними. Эта мысль совершенно отравила дикое торжество врагов Господних и они отправились к Пилату с просьбой переменить эту, возмущавшую их надпись. «Не пиши», – говорили они, – «Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пусть каждый знает, что мы не признавали Его Царем, а Он Сам выдавал Себя за Мессию». Но Пилат ответил им: //«что я написал, то написал»// [[new:in:19:21|(Ин. 19:21)]], т.е. переменять не стану. И первосвященники со стыдом и досадой возвратились на Голгофу, чтобы вознаградить свое безчестие клеветами и насмешками над распятым Иисусом. «Пилат, – говорит блаженный Августин, – что написал, то написал; так, как Господь – что сказал, то сказал. Он сказал: Я Царь, поставленный над Сионом; сказал, что Ему должно пострадать, чтобы войти в славу Свою. Оставалось провозгласить нового Царя. И Пилат, язычник, торжественно провозглашает Его, наперекор властям Иудейским. Здесь и пророческий символ событий, которые скоро последовали. Народ Иудейский увидел и, к посрамлению своему, видит, как народы языческие один за другим признают распятого Иисуса своим Царем, Спасителем и Господом». **Тогда**, после распятия Иисуса Христа, **распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую**, чтобы Святый святых и на кресте представился как бы преступнейшим из злодеев, главой разбойников. Диавол, по замечанию святителя Златоуста, хотел через это помрачить славу Господа, но, сам не зная, увеличил ее, потому что через это самое исполнилось одно из пророчеств о том, что Иисус Христос будет вменен с беззаконными. Древнее предание называет разбойника, распятого по правую сторону Господа – Дисмасом, а по левую – Гестасом. Вероятно, это были сообщники Вараввы в мятеже и убийствах. У подножия креста раздается своего рода проповедь об Иисусе – это ругательства и насмешки над Ним. **Проходящие же злословили Его, кивая**, в знак презрения, **головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий!** Если ты действительно такой великий Чудотворец, то **спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди** теперь **с креста**. Какой же Ты Сын Божий, если не можешь даже Себя Самого спасти от крестного позора и смерти?.. Нетрудно угадать, чей это голос раздается из толпы мимо проходящих. Это кричат те же наемные слуги синедриона, те же лжесвидетели, которые уже клеветали на Господа прошлой ночью в первом собрании синедриона. Теперь им подсказали владыки их, что кричать; с какой точностью исполнялось то, что говорил о Себе Мессия устами Давида: //«Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою»// [[old:ps:021:08|(Пс. 21:8)]]. А это – //«сойди с креста»// – как напоминает оно то сатанинское предложение, еще в начале служения Иисуса Христа, во время Его сорокадневного поста: //«если Ты Сын Божий, бросься вниз!»// Ясно, что и теперь устами слуг саддукейских говорил тот же адский искуситель, предлагая Господу нашему мысль употребить Свою всемогущую силу для избавления Себя от нестерпимых крестных мук... Присутствие духа адского, сатанинского, с особенной силой чувствуется в этих злорадных издевательствах над страждущим Господом нашим и ужас невольно приводит душу в содрогание при размышлении о них. Видимо, сатана пытался проникнуть в святейшую душу Его со своими богопротивными помыслами... **Подобно и первосвященники** (наконец, и сами первосвященники не утерпели: не стыдясь своих седых волос, не щадя своего почтенного сана, они становятся наряду со своими низкими прислужниками) **с книжниками и старейшинами и фарисеями**, со всеми членами своего верховного судилища, **насмехаясь** над чудесами Иисуса Христа, друг другу **говорили:** смотрите, **других спасал** Он от разных бед, страданий, опасностей, **а Себя Самого не может спасти**. Пусть спасет Себя, если Он действительно Христос, Божий избранный! Люди книжные и говорят по книжному. Избранником Божиим называется Христос у пророка Исайи [[old:is:42:01|(Ис. 42:1)]]. Видно, хотят показать народу, что они знают Писание, исследовали его и, значит, знают, что говорят, – надо им верить! Да и много ли нужно, если Он действительно есть Мессия, чтобы доказать это? **Если Он Царь Израилев**, как написал над Ним Пилат, **пусть теперь**, сейчас же, **сойдет с креста, и** мы **уверуем в Него**, примем Его за Мессию. «Но хвалясь знанием Писаний, – говорит Филарет, архиепископ Черниговский, – эти слепые учителя народа на самом деле не хотели знать Писаний. Что говорит Давид о Мессии? Его [[old:ps:021:start|псалом 21]] все издревле признавали за песнь о Мессии. А в этом псалме Мессия-страдалец говорит: //«пронзили руки мои и ноги мои»// [[old:ps:021:17|(Пс. 21:17)]]. Во времена Давида вовсе была неизвестна казнь распятия. Ясно, как нельзя более, что Давид в духе пророческом видит в отдаленном будущем судьбу Мессии, – видит то, что теперь совершилось над Иисусом стараниями синедриона». Но даже припоминая пророчества о Мессии, фарисеи с насмешкой прилагают их теперь к страждущему Господу и тем поразительно исполняют эти пророчества: **уповал на Бога**, повторяют они хулу, которую в псалме у Давида произносят нечестивые в оскорбление Мессии; **пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему**. **Ибо** еще так недавно, в нашем присутствии, ** Он сказал: Я Божий Сын**. Разве Отец оставил бы Сына в таком положении? «О, скверные и пребеззаконные! – восклицает святитель Златоуст, – пророки разве не были пророками, или праведники праведными оттого, что Бог не исхитил их от напастей? И они также страдали. Что может сравниться с вашим безумием? Если их слава не омрачилась бедствиями, тем более не надлежало вам соблазняться о Христе, Который и делами и словами искоренил в нас эту мысль». «Не человеки на Голгофе ругаются Божию величеству, – говорит святитель Филарет Московский, – Божий Промысл посмевается буйству человеческому, без нарушения свободы заставляя его служить высочайшей Своей премудрости; не лукавые рабы прехитряют Господа; всеблагий Отец не щадит Сына, чтобы не погубить рабов лукавых. Не вражда земная уязвляет любовь небесную; небесная любовь скрывается во вражду земную, чтобы смертью любви убить вражду и распространить свет и жизнь любви сквозь тьму и сень смертную. Таким образом, то, чего не хотели, не могли, не знали, перед целым светом совершилось теми самыми, которые не хотели, не могли, не знали»... //**Троицкие листки. №801-1050.**// [<10>]