[<10>] ====== Толкования на Мк. 1:40 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 40-44 **Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им** **Если хочешь, можешь меня очистить**, - и **простер к нему руку Свою** (ср [[new:lk:05:12|Лк. 5:12-13]]). Тот, что **простер Свою руку**, разумеется, презрел закон, ибо всякий прикасающийся к прокаженному по закону считался нечистым... Но тем самым Он показал, что прекрасна природа того, кто исполнен физических недостатков. С другой стороны, когда Он приказал исцеленному показаться священнику, то утвердил тем самым священство. Однако, приказав принести жертву за очищение (ср. [[new:mf:08:04|Мф. 8:4]], [[new:lk:05:14|Лк. 5:14]]), не утвердил ли Он также закон, заповеданный Моисеем? Множество заповедей было дано в отношении прокаженных, но ни одна из них не послужила на пользу. Но пришел Христос и единым словом даровал исцеление и упразднил то многое, что предписывалось законом в отношении прокаженных. //**Толкование на Диатессарон Татиана.**// ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить** Мы, возлюбленные, этот прокаженный. Грехи ваши – проказа ваша. Мы-то, прокаженные грехами, приходим часто (как согрешим) ко Христу и, кланяясь Ему на молитве, говорим Ему: **Господи, если хочешь, можешь меня очистить**. И простирает к нам ежедневно Господь милостиво руку Свою, касается сердца нашего нечистого, зараженного проказою греха, и говорит нам: //хочу, очиститесь.// И тотчас же очищается проказа наша: мы это ясно ощущаем. Приходите же к Нему все, как этот прокаженный, и говорите Ему с верою: **Господи, если хочешь, можешь меня очистить**. **//Дневник. Том III. 1859-1860.//** ===== Блж. Августин ===== **Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить** То, о чем мы узнали, лучше и надежнее всего запоминается в том порядке, в котором это происходило. Тем не менее мы не в силах установить, что раньше, а что позже придет нам на ум, когда наступит время для пересказа... Весьма вероятно, что каждый евангелист посчитал необходимым пересказать события в том порядке, в каком пожелал того Бог: в согласии с их воспоминаниями о вещах, порядок которых - тот или иной - ничего не убавляет в силе Евангелия или в его истинности. Почему же Дух Святой... управлявший разумом святых при составлении книг столь высокой важности и, без сомнения, помогавший им вспомнить то, о чем они писали, позволил им расположить свое повествование одному так, а другому иначе? Кто с молитвенным усердием станет задаваться подобным вопросом, тот не останется без божественной помощи. //**О согласии евангелистов.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 40-42 **Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист** Благоразумен был прокаженный и веровал; поэтому не сказал: если попросишь у Бога; но веруя в Него как в Бога, сказал: //"если хочешь"//. Христос прикасается к нему в знак того, что ничего нет нечистого. Закон запрещал прикасаться к прокаженному как к нечистому; но Спаситель, желая показать, что нет ничего по природе нечистого, что требования Закона должны упраздниться и что они имеют силу только над людьми, прикасается к прокаженному, - тогда как и Елисей столько боялся Закона, что и видеть не хотел Неемана, прокаженного и просившего исцеления. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить** Это повествование св. Марка об исцелении прокаженного совершенно согласно с повествованием еванг. Матфея [[new:mf:08:01|(Мф. 8:1-]][[new:mf:08:04|4)]], только несколько полнее. **Прокаженный** – больной проказою. Проказа, эта была страшная болезнь на востоке. Она встречается и доселе, и не на одном востоке. Проказа сначала обозначается пятнами на теле вроде лишаев; затем все тело покрывается струпьями и язвами, лицо распухает – глаза делаются слезоточивыми, голос сипнет, волосы выпадают, десны распухают и изо рта течет зловонная слюна. Иногда у прокаженного постепенно отпадают ногти, пальцы, составы рук и ног. С болезнью проказы несчастные живут 10–20 лет и более. Болезнь эта заразительна, и потому больных ею законом Моисеевым ([[old:lev:13:46|Лев. 13:46]] и далее) предписано было удалять от сообщества других, и они обыкновенно жили в убогих хижинах за чертой селений и не подходили близко к здоровым. **Приходит** (прииде) **к Нему**, Иисусу Христу. Прокаженный, слыша о чудесах Христовых, уверовал в Него, и потому вопреки закона подошел к Господу, прося Его исцелить себя. **Если хочешь** (аще хощеши), **можеши мя очистити**. В этих словах прокаженный выражает с одной стороны великую веру во Христа, а с другой, то, что исцеление совершенно в Его воле. „Аще хощещи, исцели меня, аще не восхощеши, да будет воля Твоя“, как бы так говорил прокаженный Христу. **Очистить**, т. е. от струпьев проказы, или исцелить. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 40-45 **Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду** Об исцелении прокаженного см. [[new:mf:08:01|Мф.8:1–4.]] Впрочем, здесь евангелист Марк делает некоторые добавления. Так, он сообщает, что, исцелив прокаженного, Господь разгневался на него (ἐμβριμησάμενος; в русском переводе неточно – //«посмотрев на него строго»//) и изгнал (ἐξέβαλεν; в русском переводе – «отослал»). Гнев Христа объясняется тем, что прокаженный своим приближением ко Христу, Которого окружали люди, нарушил закон Моисея, запрещавший прокаженным входить //«в стан»// израильский [[old:lev:13:46|(Лев.13:46)]]. Затем евангелист Марк прибавляет, что исцеленный не соблюл запрещения Христа и повсюду разглашал о совершившемся над ним чуде, отчего за Христом стало ходить чрезвычайно много народу, который хотел от Него не учения о Царстве Божием, а только чудес, который ждал, что Христос объявит Себя тем Мессией, какого ждали тогда иудеи. Даже в пустынных местах, замечает Марк, Христос не находил Себе покоя, и туда приходили к Нему целые толпы народа. Выражение 45-го стиха «выйдя», употребленное о прокаженном, может указывать на то, что он по исцелении пошел в свой дом, куда доселе не имел права показываться, и, проведя здесь некоторое время, отправился рассказывать о совершенном над ним чуде. [<10>]